登陆注册
15512800000014

第14章 White-when-he's-wanted(1)

Buckalong was a big freehold of some 80,000 acres, belonging to an absentee syndicate, and therefore run in most niggardly style.

There was a manager on 200 pounds a year, Sandy M'Gregor to wit -- a hard-headed old Scotchman known as "four-eyed M'Gregor", because he wore spectacles. For assistants, he had half-a-dozen of us -- jackaroos and colonial-experiencers -- who got nothing a year, and earned it.

We had, in most instances, paid premiums to learn the noble art of squatting -- which now appears to me hardly worth studying, for so much depends on luck that a man with a head as long as a horse's has little better chance than the fool just imported.

Besides the manager and the jackaroos, there were a few boundary riders to prowl round the fences of the vast paddocks. This constituted the whole station staff.

Buckalong was on one of the main routes by which stock were taken to market, or from the plains to the tablelands, and vice versa.

Great mobs of travelling sheep constantly passed through the run, eating up the grass and vexing the soul of the manager. By law, sheep must travel six miles per day, and they must be kept to within half-a-mile of the road. Of course we kept all the grass near the road eaten bare, to discourage travellers from coming that way.

Such hapless wretches as did venture through Buckalong used to try hard to stray from the road and pick up a feed, but old Sandy was always ready for them, and would have them dogged right through the run.

This bred feuds, and bad language, and personal combats between us and the drovers, whom we looked upon as natural enemies.

The men who came through with mobs of cattle used to pull down the paddock fences at night, and slip the cattle in for refreshments, but old Sandy often turned out at 2 or 3 a.m. to catch a mob of bullocks in the horse-paddock, and then off they went to Buckalong pound.

The drovers, as in duty bound, attributed the trespass to accident -- broken rails, and so on -- and sometimes they tried to rescue the cattle, which again bred strife and police-court summonses.

Besides having a particular aversion to drovers, old M'Gregor had a general "down" on the young Australians whom he comprehensively described as a "feckless, horrse-dealin', horrse-stealin', crawlin' lot o' wretches."

According to him, a native-born would sooner work a horse to death than work for a living any day. He hated any man who wanted to sell him a horse.

"As aw walk the street," he used to say, "the fouk disna stawp me to buy claes nor shoon, an' wheerfore should they stawp me to buy horrses?

It's `Mister M'Gregor, will ye purrchase a horrse?' Let them wait till I ask them to come wi' their horrses."

Such being his views on horseflesh and drovers, we felt no little excitement when one Sunday, at dinner, the cook came in to say there was "a drover-chap outside wanted the boss to come and have a look at a horse." M'Gregor simmered a while, and muttered something about the "Sawbath day"; but at last he went out, and we filed after him to see the fun.

The drover stood by the side of his horse, beneath the acacia trees in the yard. He had a big scar on his face, apparently the result of collision with a fence; he looked thin and sickly and seemed poverty-stricken enough to disarm hostility. Obviously, he was down on his luck. Had it not been for that indefinable self-reliant look which drovers -- the Ishmaels of the bush -- always acquire, one might have taken him for a swagman. His horse was in much the same plight.

It was a ragged, unkempt pony, pitifully poor and very footsore, at first sight, an absolute "moke"; but a second glance showed colossal round ribs, square hips, and a great length of rein, the rest hidden beneath a wealth of loose hair. He looked like "a good journey horse", possibly something better.

We gathered round while M'Gregor questioned the drover.

The man was monosyllabic to a degree, as the real bushmen generally are.

It is only the rowdy and the town-bushy that are fluent of speech.

"Guid mornin'," said M'Gregor.

"Mornin', boss," said the drover, shortly.

"Is this the horrse ye hae for sale?"

"Yes."

"Ay," and M'Gregor looked at the pony with a businesslike don't-think-much-of-him air, ran his hand lightly over the hard legs, and opened the passive creature's mouth. "H'm," he said.

Then he turned to the drover. "Ye seem a bit oot o' luck.

Ye're thin like. What's been the matter?"

"Been sick with fever -- Queensland fever. Just come through from the North. Been out on the Diamantina last."

"Ay. I was there mysel'," said M'Gregor. "Hae ye the fever on ye still?"

"Yes -- goin' home to get rid of it."

A man can only get Queensland fever in a malarial district, but he can carry it with him wherever he goes. If he stays, it will sap his strength and pull him to pieces; if he moves to a better climate, the malady moves with him, leaving him by degrees, and coming back at regular intervals to rack, shake, burn, and sweat its victim. Gradually it wears itself out, often wearing its patient out at the same time. M'Gregor had been through the experience, and there was a slight change in his voice as he went on with his palaver.

"Whaur are ye makin' for the noo?"

"Monaro -- my people live in Monaro."

"Hoo will ye get to Monaro gin ye sell the horrse?"

"Coach and rail. Too sick to care about ridin'," said the drover, while a wan smile flitted over his yellow-grey features.

"I've rode him far enough. I've rode that horse a thousand miles.

I wouldn't sell him, only I'm a bit hard up. Sellin' him now to get the money to go home."

"Hoo auld is he?"

"Seven."

"Is he a guid horrse on a camp?" asked M'Gregor.

"No better camp-horse in Queensland," said the drover. "You can chuck the reins on his neck, an' he'll cut out a beast by himself."

同类推荐
  • 诗说

    诗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • They and I

    They and I

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明高僧传

    明高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万病回春

    万病回春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠米都知

    赠米都知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三界乱之归元志

    三界乱之归元志

    为追念创立人族的始祖黄帝,和荡平三界的圣君黄棣,取其音,秦王嬴政定万世人族首领皆称“皇帝”。真的强人不需要夺江山抢交椅来证明自己,而是他们的名字本身就已经定义了何谓强人....
  • 都是寂寞惹的祸(完结)

    都是寂寞惹的祸(完结)

    没有任何征兆菡被男朋友甩了,只因为那个女人可以为他而死。岱的女朋友则找了一个有车有钱的男人嫁了。在地铁转公交车的站台上,菡和岱两个失意而寂寞的人相遇了,他们能安慰着彼此,爱上彼此吗
  • 楼兰飞歌

    楼兰飞歌

    是梦回,还是前世,是邪灵,还是上仙,沉淀几世的思恋,转化为虚弱的灵体寻觅远古的答案。是爱情,还是依赖;是仇恨,还是执念……
  • 直男受不受

    直男受不受

    陈晟因为车祸捡到一个貌似未成年的男生。年龄不详,姓名不详,住址不详,还玩起失忆这种狗血电视剧的桥段。同居就这样无奈的开始,陈晟却直觉被自己捡来的大型犬有意无意的耍弄着。引狼入室后,才发觉一切已经太晚……
  • 雪舞情殇

    雪舞情殇

    医仙谷中,皇宫内院,本为复仇出山,奈何为爱成空。是执念折磨着自己,还是爱情本不应该出现。
  • 历史掌故(下)

    历史掌故(下)

    由竭宝峰、刘心莲、邢春如、李穆南编著的历史之谜系列丛书共32分册,用来阐述政治斗争的复杂性并揭示古代历史长河角落中最为隐秘的部分。
  • 锦绣农女

    锦绣农女

    秦蓁一觉醒来发现自己穿到古代,变成了一个穷困小山村的一个食不果腹的八岁小农女,爷爷主事不公,奶奶自私偏心到底,叔伯婶婶刻薄自私,爹娘老实迂腐,还有两个瘦小的妹妹。哎,情况已经不能比这个还差了,自己在现代好歹也是高材生。秦蓁无奈只有从长计议了。
  • 首长大人的小甜心

    首长大人的小甜心

    她站在他面前“为什么是我”,低下头看着她,富有磁性的声音响起“因为是你”是你陌梓桐,我古哲轩认定的女人……
  • 气象缩影

    气象缩影

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。科学教育,是提高青少年素质的重要因素,是现代教育的核心,这不仅能使青少年获得生活和未来所需的知识与技能,更重要的是能使青少年获得科学思想、科学精神、科学态度及科学方法的熏陶和培养。科学教育,让广大青少年树立这样一个牢固的信念:科学总是在寻求、发现和了解世界的新现象,研究和掌握新规律,它是创造性的,它又是在不懈地追求真理,需要我们不断地努力奋斗。
  • 凭栏相望

    凭栏相望

    Z市,许韩看着正在查阅帐目的董事长祁景霖,身为助理的他表示接下来的事情让他感觉压力山大,使劲吸了一口气才缓缓道:“老板,医院那边来电话说是二少醒了,只不过可能出了一些小问题。