登陆注册
15512700000033

第33章 CHAPTER 11(2)

`Well then, I won't go today, as it's getting latish. But oh, deuce take their cursed envenomed tongues!' I muttered, in the bitterness of my soul.

And just at that moment, the vicar entered the room: we had been too much absorbed in our conversation to observe his knock. Alter his customary cheerful and fatherly greeting of Rose, who was rather a favourite with the old gentleman, he turned somewhat sternly to me:--`Well, sir!' said he, `you're quite a stranger. It is-let-me-see,' he continued, slowly, as he deposited his ponderous bulk in the armchair that Rose officiously brought towards him, `it is just six--weeks--by my reckoning, since you darkened--my--door!' He spoke it with emphasis, and struck his stick on the floor.

`Is it, sir?' said I.

`Ay! It is so!' He added an affiramatory nod, and continued to gaze upon me with a kind of irate solemnity, holding his substantial stick between his knees, with his hands clasped upon its head.

`I have been busy,' I said, for an apology was evidently demanded.

`Busy!' repeated he, derisively.

`Yes; you know I've been getting in my hay: and now the harvest is beginning.'

`Humph!'

Just then my mother came in, and created a diversion in my favour by her loquacious and animated welcome of the reverend guest. She regretted deeply that he had not come a little earlier, in time for tea, but offered to have some immediately prepared, if he would do her the favour to partake of it.

`Not any for me, I thank you,' replied he; `I shall be at home in a few minutes.'

`Oh, but do stay and take a little! it will be ready in five minutes.'

But he rejected the offer with a majestic wave of the hand.

`I'll tell you what I'll take, Mrs Markham,' said he: `I'll take a glass of your excellent ale.'

`With pleasure!' cried my mother, proceeding with alacrity to pull.the bell and order the favoured beverage.

`I thought,' continued he, `I'd just look in upon you as I passed, and taste your home-brewed ale. I've been to call on Mrs Graham.'

`Have you indeed?'

He nodded gravely, and added with awful emphasis--I thought it incumbent upon me to do so.'

`Really!' ejaculated my mother.

`Why so, Mr Millward?' asked I. He looked at me with some severity, and turning again to my mother, repeated--`I thought it incumbent upon me!' and struck his stick on the floor again. My mother sat opposite, an awe-struck but admiring auditor.

`"Mrs Graham," said I,' he continued, shaking his head as he spoke, `"these are terrible reports!" "What sir?" says she, affecting to be ignorant of my meaning. "It is my--duty--as--your pastor," said I, "to tell you both everything that I myself see reprehensible in your conduct, and all I have reason to suspect, and what others tell me concerning you"--So I told her!'

`You did sir?' cried I, starting from my seat, and striking my fist on the table. He merely glanced towards me, and continued--addressing his hostess:

`It was a painful duty, Mrs Markham--but I told her!'

`And how did she take it?' asked my mother.

`Hardened, I fear--hardened!' he replied, with a despondent shake of the head; `and at the same time, there was a strong display of unchastened, misdirected passions. She turned white in the face, and drew her breath through her teeth in a savage sort of way;--but she offered no extenuation or defence; and with a kind of shameless calmness--shocking indeed to witness, in one so young--as good as told me that my remonstrance was unavailing, and my pastoral advice quite thrown away upon her--nay, that my very presence was displeasing while I spoke such things. And I withdrew at length, too plainly seeing that nothing could be done--and sadly grieved to find her case so hopeless. But I am fully determined, Mrs Markham, that my daughters--shall--not--consort with her. Do you adopt the same resolution with regard to yours!--As for your sons--as for you, young man,' he continued, sternly turning to me.

`As for ME, sir,--' I began, but checked by some impediment in my utterance, and finding that my whole frame trembled with fury, I said no more--but took the wiser part of snatching up my hat and bolting from the room, slamming the door behind me with a bang that shook the house to its foundations and made my mother scream--and gave a momentary relief to my excited feelings.

The next minute saw me hurrying with rapid strides in the direction of Wildfell Hall--to what intent or purpose I could scarcely tel!, but I must be moving somewhere, and no other goal would do--I must see her, too, and speak to her--that was certain, but what to say or how to act, I had no definite idea. Such stormy thoughts--so many different resolutions--crowded in upon me, hat my mind was little better than a chaos of conflicting passions.

同类推荐
  • 元曲集(下)

    元曲集(下)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕子笺

    燕子笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE TAO TEH KING

    THE TAO TEH KING

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清华晨三奔玉诀

    上清华晨三奔玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 止观大意

    止观大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 错位世界

    错位世界

    那一天。直到那一刻为止。秦浩以为他的生活会永远持续下去。而是理所当然的,抱着不需要任何凭据的确信。然而,那一天,那个时刻。如鲜血一般的的绯红夕阳之中,在转瞬间烧的一干二尽。或者该是说——开始熊熊燃烧。突然间,大火充满整个世界。到处流窜,足以让秦浩也混迹其中的人潮,以及那一抹夕阳,为之剧烈摇晃的清澈而又神秘的深红色火焰。"唉?"秦浩在最初的一瞬间,只能发出这样的叹息。
  • 我的专属甜心

    我的专属甜心

    季可可,女主,可爱范,吃货。有点小迷糊。慕容炎,男一,酷男,冷静,心只对季可可温柔。刈煜,男二,暖男,心只对季可可悸动。
  • 君笙拂兮

    君笙拂兮

    她生来就听别人说她是奸臣的女儿,但她一直不相信。他被人陷害私自贩卖宫内宝物,被判死刑,临死前,他把她卖到了一个大户人家,为期三年,三年后,她代莫府三小姐嫁给了个废材王爷。“段无笙,孩子还在这呢”。怀里的女子轻轻说到。“怕什么,他又不是第一次见了。”小包子急忙捂住眼,“爹爹和娘亲要做羞羞的事了,快闭眼……”
  • 金牌阴阳师

    金牌阴阳师

    公元765年,阴阳师中的望族肖家遭遇被灭门三十四口的惨案。一时之间朝野震惊,血染红了整条门前小巷,所有尸体却不翼而飞。一时之间成为旷世悬案。终南山首徒大弟子林天河下山寻找失踪多年的终南山二长老空心真人。却迟迟不归这一切一切的线索都汇聚在了这个平凡少年的身上,他到底有什么秘密。
  • 厚黑关系学

    厚黑关系学

    本书融领导驾驭人际关系“厚”、“黑”于一炉,剖析了厚黑的理论与实践。
  • 王俊凯,希望你爱我

    王俊凯,希望你爱我

    王俊凯,希望你爱我,哪怕就一次,我便愿倾其所有,我这一生,只是为了你。
  • 荒古风云:至强女王

    荒古风云:至强女王

    郁绮勿是孤儿,死党施沫是她生活里的唯一朋友。然而生活并没这么平淡下去,故事的起初缘于一场失踪。。。————郁绮勿发现死党不见了,准确的说是消失了,是的,没有留下任何线索的消失了,徒自寻找了三天,无果,然而第三天却意外收到了一封匿名信件,而里面仅有一张古怪的卡片和一尺小纸条,上面写着:把血滴入卡片右下角小孔。郁绮勿大惊,这是死党的字!!------------------------------一场角逐拉开帷幕,绮勿坠入所谓远古。然而等待她的是厮杀?搏斗?还是陷阱?恐惧、绝望、麻木在这个世界从来不曾缺少过。。。。。。
  • 华严经行愿品疏

    华严经行愿品疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三世苦难:换你一世迷离

    三世苦难:换你一世迷离

    第一世,他是高高在上的王,她是卑微贫贱的丫环;第二世,他是举世无双的皇子,她是默默无闻的庶女;第三世,他是星光璀璨的偶像,她是痴心不变的粉丝。他要她补偿他,三世苦难,够了吗?
  • 我回来了,你还在吗

    我回来了,你还在吗

    大学期间叶惜佳对易续一见钟情,展开猛烈追逐,成为易续的女朋友。张衣因为张恒礼在成长中给与的帮助、包容和巨大的无私也暗生情愫。大学毕业后,叶惜佳在父母的安排、易续的支持下独自留学德国。两年后满怀憧憬地回到长沙,易续和张恒礼却先后遭遇重创……在苦难面前,人与人的自私与无私、城府与单纯、冷漠与温暖都像被甩在白纸上的黑色、红色一样凸显无疑,由于亲情、友情、爱情与残忍的现实相碰撞而产生的慌张、扶持、奉献和选择也以前所未有的力量撞击着四个人的心灵。叶惜佳和张衣,这两个从娘胎就认识的女孩,当心爱的人陷入绝境时,对“爱”、“家”和“归宿”也做着不同的理解和选择。