登陆注册
15512700000175

第175章 CHAPTER 52(1)

FLUCTUATIONS

The tardy gig had overtaken me at last. I entered it, and bade the man who brought it drive to Grassdale Manor--I was too busy with my own thoughts to care to drive it myself. I would see Mrs. Huntingdon--there could be no impropriety in that now that her husband had been dead above a year--and by her indifference or her joy at my unexpected arrival, I could soon tell whether her heart was truly mine. But my companion, a loquacious, forward fellow, was not disposed to leave me to the indulgence of my private cogitations.

`There they go!' said he as the carriages filed away before us.

`There'll be brave doings on yonder to-day, as what come tomorra.--Know anything of that family, sir? or you're a stranger in these parts?'

`I know them by report.'

`Humph!--There's the best of `em gone anyhow. And I suppose the old missis is agoing to leave after this stir's gotten overed, and take herself off, somewhere, to live on her bit of a jointure, and the young `unit least the new `un (she's none so very young) is coming down to live at the Grove.'

`Is Mr. Hargrave married, then?'

`Ay sir, a few months since. He should a been wed afore, to a widow lady, but they couldn't agree over the money: she'd a rare long purse, and Mr. Hargrave wanted it all to his-self, but she wouldn't let it go, and so then they fell out. This one isn't quite as rich--nor as handsome either, but she hasn't been married before. She's very plain they say, and getting on to forty or past, and so, you know, if she didn't jump at this hopportunity, she thought she'd never get a better. I guess she thought such a handsOme young husband was worth all `at ever she had, and he might take it and welcome; but I lay she'll rue her bargain afore long. They say she begins already to see 'at he isn't not altogether that nice, generous, perlite, delightful gentleman 'at she thought him afore marriage begins a being careless, and masterful already. Ay, and she'll find him harder and carelesser nor she thinks on.' `You seem to be well acquainted with him,' I observed. `I am, sir; I've known him since he was quite a young gentleman; and a proud'un he was, and a wilful. I was servant yonder for several years; but I couldn't stand their niggardly ways--she got ever longer and worse did Missis, with her nipping and screwing, and watching and grudging; so I thought I'd find another place as what came.'

And then he discoursed upon his present position as ostler at the Rose and Crown, and how greatly superior it was to his former one, in comfort and freedom, though inferior in outward respectability; and entered into various details respecting the domestic economy at the Grove, and the characters of Mrs. Hargrave and her son,--to which I gave no heed, being too much occupied with my own anxious, fluttering anticipations and with the character of the country through which we passed, that, in spite of the leafless trees and snowy ground, had for some time begun to manifest unequivocal signs of the approach to a gentleman's country seat. `Are we not near the house?' said I, interrupting him in the middle of his discourse. `Yes, sir; yond's the park.' My heart sank within me to behold that stately mansion in the midst of its expansive grounds-he park as beautiful now, in its wintry garb, as it could be in its summer glory; the majestic sweep, the undulating swell and fall, displayed to full advantage in that robe of dazzling purity, stainless and printless--save one long, winding track left by the trooping deer--the stately timber-trees with their heavy laden branches gleaming white against the dull, grey sky; the deep, encircling woods; the broad expanse of water sleeping in frozen quiet; and the weeping ash and willow drooping their snowclad boughs above it--all presented a picture, striking, indeed, and pleasing to an unencumbered mind, but by no means encouraging to me. There was one comfort however,-all this was entailed upon little Arthur, and could not under any circumstances, strictly speaking, be his mother's. But how was she situated? Overcoming with a sudden effort my repugnance to mention her name to my garrulous companion, I asked him if he knew whether her late husband had left a will, and how the property had been disposed of. Oh, yes, he knew all about it; and I was quickly informed that to her had been left the full control and management of the estate during her son's minority, besides the absolute, unconditional possession of her own fortune (but I knew her father had not given her much), and the small additional sum that had been settled upon her before marriage.

Before the close of the explanation, we drew up at the park gates.

Now for the trial--if I should find her within--but alas! she might be still at Staningley: her brother had given me no intimation to the contrary.

I enquired at the porter's lodge if Mrs. Huntingdon were at home. No, she was with her aunt in ---hire, but was expected to return before Christmas.

She usually spent most of her time at Staningley, only coming to Grassdale occasionally, when the management of affairs, or the interest of her tenants and dependants required her presence.

`Near what town is Staningley situated?' I asked. The requisite information was soon obtained. `Now then, my man, give me the reins, and we'll return to M---. I must have some breakfast at the Rose and Crown, and then away to Staningley by the first coach for---"

`You'll not get there to-day, sir.'

`No matter, I don't want to get there to-day; I want to get there to-morrow, and pass the night on the road.'

`At an inn, sir? You'd better by half stay at our house; and then start fresh to-morrow, and have the whole day for your journey.'

`What, and lose twelve hours? not I.'

`Perhaps, sir, you're related to Mrs. Huntingdon?' said he, seeking to indulge his curiosity since his cupidity was not to be gratified.

`I have not that honour.'

同类推荐
  • 燕山外史

    燕山外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸳鸯配

    鸳鸯配

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巡边总论

    巡边总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说无崖际总持法门经

    佛说无崖际总持法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全陈文

    全陈文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你不知我心底事

    你不知我心底事

    吴歆,十六岁前不谙世事,不通人情世故,听了爸爸妈妈十六年的话,做了十六年的乖宝宝。然而,遇到木子辰后,她人生的方向便发生了偏转...一念执着,这段青春时期的爱恋到最后究竟给她带来了什么?是成熟,还是一如的天真?
  • 巨龙王国与魔法

    巨龙王国与魔法

    作者电脑损坏......会不定期更新......欢迎关注作者微博:利奥尼克《巨龙、王国与魔法》I黑暗王子简介在与来自地下未知世界“炼狱”的邪恶种族恶魔的战争中,有如传奇一般的人类王国赛特瑞斯的国王利奥纳多.赛特瑞斯不幸战死,而恶魔也被击溃,被迫撤回了地下世界;而国王的死造成了赛特瑞斯王国内部朝政的剧变,逝去国王的子嗣被迫流亡,展开了一场关乎整个人类王国命运的冒险。
  • 伊人的期许

    伊人的期许

    "你一定要一路带着辉煌锋芒,才不枉我喜欢你那么多的时光。"她在信上写道。十六岁的他曾经为了自己心爱的女生在校门口把情敌打至残废,女朋友当场吓跑,事后警察征询证人,为他作证亲手把他送进少管所的却是他行为奇怪的新班主任。原本生性善良的他在少管所度过了生命中原本最珍贵的两年年。两年后,他重获自由,外面却早已物是人非,女朋友也嫁做人妇。他想重新开始生活可却处处碰壁,他开始流连夜店,还差点卖身赚钱。与此同时,有一个神秘的女生一直在默默地帮助他,他发现了,可却不知道那女生是谁,直到有一天,他发现了当年作业本最后一页的那封信……他开始变得努力,只为了可以完成来自那封信上的期许。几年后,他找到那个女孩……
  • 鬼帝追妻:神偷七小姐

    鬼帝追妻:神偷七小姐

    她,21世纪的怪盗,却被男友杀死,意外穿越到古代,神马?姐居然是霏丝国第一废柴,哼,看着姐逆天吧!可为神马总有一个人对姐死缠烂打?他,霏丝国第一妖孽,据说高冷凶残,碰到他的人都会被他粉身碎骨,可为什么对一个人不一样,感觉整个人都变了?“娘子,我们滚床单吧?”“姐不干!”“那去逛街?”“姐不干,姐心情不好!”“那你怎样心情才会好呢?“你消失在我面前!”“哦,好吧!”说好的高冷凶残呢?怎么会这样?
  • 家有贤妻:锦绣小农女

    家有贤妻:锦绣小农女

    男女主身心干净,绝对宠溺无下限!郑重申明:只虐小三儿和渣渣!男主女主外加小包子一起打怪兽。五年后再次重逢,带着小包子的女作家惊艳亮相。相逢不相识,曾经丢失的爱情是否还能找回来?儿时青梅竹马的感情,是否经得起时间的考验。误会是否能解除?没有三儿的爱情,真的是不完美的吗?且看锦绣小农女如何收拾高富帅!一场豪门恩怨就此拉开序幕。二十多年前的秘密一朝被揭开,她原来是流落在外的世家大小姐。这一切是有心的,还是无意的?她该何去何从?当知道真正的幕后主使时,她该恨,还是该怨?【小剧场】“我们以前认识吗?我怎么感觉,我好像在哪里见过你?”云少下意识的看着李晨曦母子问道。“云少,我们从来都不认识!”李晨曦冷冷的看了对方一眼,抱起自己五岁的儿子转身离去。小包子偷偷的看了这个傻爹一眼,您老自求多福吧!【小包子言论】敢欺负云少的儿子,那一定会死的很惨。敢欺负云少的女人,那一定会生不如死!
  • 冷霸妖妃:绝世盛宠天才妻

    冷霸妖妃:绝世盛宠天才妻

    现代第一杀手穿越到白痴小姐上尼玛,花痴、废物?就让姐告诉你们什么是天才!就让你们知道废物也能把你们打的满地找牙!!他是帝国最尊贵的殿下,唯独对她倾心,为了她穷尽一生一世,上穷碧落下黄泉,只为独宠于她。且看他俩如何霸气凌世,笑逆天下!
  • 王俊凯来世我想早点遇见你

    王俊凯来世我想早点遇见你

    “王篙篙,你……答应过我的,等我折好1000个星星就会见我的,现在,星星已折好了,为什么?你还不出现!”顾若涵对着那一千个星星嘀咕。“若儿,我好想你!”
  • 英雄联盟之傲天下

    英雄联盟之傲天下

    萧枫在wcg的世界总冠军中取得冠军,却因为一些问题,站队解散,他转战lol带领新的队友取下了一个又一个的冠军直到三、系联总冠军。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 佛说出家缘经

    佛说出家缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。