登陆注册
15512700000153

第153章 CHAPTER 46(1)

FRIENDLY COUNSELS

I felt strongly tempted, at times, to enlighten my mother and sister on the real character and circumstances of the persecuted tenant of Wildfell Hall; and at first I greatly regretted having omitted to ask that lady's permission to do so; but, on due reflection, I considered that if it were known to them, it could not long remain a secret to the Millwards and Wilsons, and such was my present appreciation of Eliza Millward's disposition, that, if once she got a clue to the story, I should fear she would soon find means to enlighten Mr. Huntingdon upon the place of his wife's retreat.

I would therefore wait patiently till these weary six months were over, and then, when the fugitive had found another home, and I was permitted to write to her, I would beg to be allowed to clear her name from these vile calumnies: at present I must content myself with simply asserting that I knew them to be false, and would prove it some day, to the shame of those who slandered her. I don't think anybody believed me: but everybody soon learned to avoid insinuating a word against her, or even mentioning her name in my presence. They thought I was so madly infatuated by the seductions of that unhappy lady that I was determined to support her in the very face of reason; and meantime I grew insupportably morose and misanthropical from the idea that every one I met was harbouring unworthy thoughts of the supposed Mrs. Graham, and would express them if he dared. My poor mother was quite distressed about me; but I couldn't help it--at least I thought I could not; though sometimes I felt a pang of remorse for my undutiful conduct to her, and made an effort to amend, attended with some partial success--and indeed I was generally more humanized in my demeanour to her than to any one else, Mr. Lawrence excepted. Rose and Fergus usually shunned my presence; and it was well they did, for I was not fit company for them, nor they for me, under the present circumstances.

Mrs. Huntingdon did not leave Wildfell Hall till above two months after our farewell interview. During that time she never appeared at church, and I never went near the house: I only knew she was still there by her brother's brief answers to my many and varied enquiries respecting her.

I was a very constant and attentive visitor to him throughout the whole period of his illness and convalescence; not only from the interest I took in his recovery, and my desire to cheer him up and make the utmost possible amends for my former `brutality,' but from my growing attachment to himself, and the increasing pleasure I found in his society--partly, from his increased cordiality to me, but chiefly . on account of his close connection--both in blood and in affection--with my adored Helen. I loved him for it better than I liked to express; and I took a secret delight in pressing those slender, white fingers, so marvellously like her own, considering `he was not a woman, and in watching the passing changes in his fair, pale features, and observing the intonations of his voice--detecting resemblances which I wondered had never struck me before. He provoked me at times, indeed, by his evident reluctance to talk to me about.his sister, though I did not question the friendliness of his motives in wishing to discourage my remembrance of her.

His recovery was not quite so rapid as he had expected it to be: he was not able to mount his pony till a fortnight after the date of our reconciliation; and the first use he made of his returning strength, was to ride over by night to Wildfell Hall, to see his sister. It was a hazardous enterprise both for him and for her, but he thought it necessary to consult with her on the subject of her projected departure, if not to calm her apprehensions respecting his health, and the worst result was a slight relapse of his illness; for no one knew of the visit, but the inmates of the old Hall--except myself, and I believe it had not been his intention to mention it to me, for when I came to see him the next day, and observed he was not so well as he ought to have been, he merely said he had caught cold by being out too late in the evening.

`You'll never be able to see your sister, if you don't take care of yourself,' said I, a little provoked at the circumstance on her account, instead of commiserating him.

`I've seen her already,' said he, quietly.

`You've seen her!' cried I, in astonishment.

`Yes.' And then he told me what considerations had impelled him to make the venture, and with what precautions he had made it.

`And how was she?' I eagerly asked.

`As usual,' was the brief though sad reply.

`As usual--that is, far from happy and far from strong.'

`She is not positively ill,' returned he; `and she will recover her spirits in a while I have no doubt--But so many trials have been almost too much for her. How threatening those clouds look!' continued he, turning towards the window. `We shall have thunder showers before night, I imagine; and they are just in the midst of stacking my corn. Have you got yours all in yet?'

`No.--And Lawrence, did she--did your sister mention me?'

`She asked if I had seen you lately.'

`And what else did she say?'

`I cannot tell you all she said,' replied he with a slight smile, `for we talked a good deal, though my stay was but short; but our conversation was chiefly on the subject of her intended departure, which I begged her to delay till I was better able to assist her in her search after another home.'

`But did she say no more about me?'

`She did not say much about you, Markham. I should not have encouraged her to do so, had she been inclined; but happily she was not: she only asked a few questions concerning you, and seemed satisfied with my brief answers; wherein she showed herself wiser than her friend--and I may tell you too, that she seemed to be far more anxious lest you should think too much of her, than lest you should forget her.'

`She was right.'

`But I fear your anxiety is quite the other way, respecting her.'

同类推荐
热门推荐
  • 惹爱成婚:天价老公送上门

    惹爱成婚:天价老公送上门

    一纸契约成为终身监禁,她怀着必死的决心日日在他身边。可他却宠她如命,待她如妻。她无可救药的眼睁睁看着自己掉进他温柔陷阱里。她曾以为这一切成真,却不想他神秘的未婚妻突然出现。她被设计陷害,最后发生车祸失去孩子,香消玉殒,他都熟视无睹。就在他婚礼当天的最后一个电话,得知她死于车祸后,他心痛的恨不得杀了自己,他并非不爱,只是不够相信,所以才导致了今天的悲剧。四年后他遇到跟她一模一样的人,他笃定她没死,对她使劲浑身解数的纠缠不休,死缠烂打。最终激怒某女,某女拿着手术刀威胁他再敢纠缠就要了他的命根子。某男脸皮太厚说没了命根子你以后可不会过得幸福。某女泪流满面竟无言以对。
  • 甜蜜琴之城

    甜蜜琴之城

    情深深,雨朦朦!心城目,雪纷飞!雪桥间,定情深!“喂,那个女的我喜欢你!”“o,是吗?对不起,你的爱车被我砸了!你的女人被我打了!”-=????(°?°)?
  • 成功需要耐得住寂寞

    成功需要耐得住寂寞

    在日常生活中,人们往往只关注成功表面的光彩,却忽视了成功背后的艰辛。谁能耐得住寂寞,谁就有可能获得更多的成功机会。在寂寞中走向成功,是无数成功人士总结出的经验。不在寂寞中消沉,就在寂寞中发奋。只有耐得住寂寞,才能一步步走向成功。今天的寂寞孕育着明天的成功。只有耐得住寂寞,才能冷静地思考人生的方向。在人生最易寂寞的青年时期,让自己品味寂寞,并在寂寞中提升生命的价值。不求最快,但求最好,在这个浮躁的社会里,耐得住寂寞就有成功的希望。《成功需要耐得住寂寞》教你如何成功。
  • 倾城——双姝记

    倾城——双姝记

    本文不是傻白甜!本文不是傻白甜!本文不是傻白甜!叶倾城,自由自在,单纯坚强的绝美女子。为了家族,为了姐姐,她放弃了自由,甘心拘于宫墙之内。一入侯门深似海。一步错,则满盘皆输。她本无意红墙宫闱下的斗争,命运却如同无形的手推动着她向不可预知的方向,越陷越深。冰雪聪明,性格清冷的姐姐;成熟睿智,深不可测的皇上;性格迥异,争奇斗艳的妃嫔们,每个人似乎都藏着不为人知的秘密。而她又该何去何从。--------------------------------------作品主线有bg(男女),gl(女女),无法接受者慎入。作者白天上学,实习,晚上努力码字,好多天都两点才睡0.0你的支持就是我最大的动力哒!!
  • 长生武神

    长生武神

    天上白玉京,十二楼五城,仙人抚我顶,结发受长生。强者传说,总是在人们耳边流传,一位出自天城集的少年郎,自幼便向往着那些精彩绝伦的传奇,一枚玉符,一道长生诀,让他从此步步生莲,踏上永生之路,轮回六道之外,成为永世不灭的战神。我的传说,由我来演绎。〔内附天刀世界〕
  • 起源入侵

    起源入侵

    在上一个纪元时死了,却在这一个纪元活了过来。一个在冰封之地醒来的少年,忽然发现世界早已变得不再是原来的那个世界。地球将不再是地球,变成了起源星。而人类不再是这个星球上唯一的主角!看着眼前陌生的一切,沈浩只求能在这凶禽猛兽横行的星球上活下去,却没想到他慢慢地走上了崛起之路!
  • 阳明战纪

    阳明战纪

    我命由己不由天!天不容我,我便封天!天不佑我,我就重开一片天!最后的天神——九天神母女娲后人秦阳明,且看他如何战天斗地、翱翔九天、踏平三界!成就一代元神至尊!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 等待恰逢花开

    等待恰逢花开

    他说:“伊寒,你必须回到我的身边”伊寒笑笑,一脸淡漠:“你说回就回,莫言译,我们已经回不去了,放过我吧”“没有什么回不去的,只有想不想回去,你就是装也要装的跟以前一样”女孩一脸的难以置信,他对我说,装也要装下去???脑海里反复回荡着这句话,最后的一点奢望随着这句话碎的一点渣都不剩。。
  • 龙虎天师

    龙虎天师

    身逢乱世,身世离奇,他是张道陵的嫡系后代,天师教的正统。可是他体质特异,仅有常人的四分之一的生命;甫一出生,便父母双亡,他是天煞孤星,还是一代真天师?
  • 无敌妖神

    无敌妖神

    穿越错误地点的吴天,神秘又坑爹的无敌系统,一场惊世的谋划……在这里,谁才是真正的神?