登陆注册
15512700000124

第124章 CHAPTER 37(4)

`If you affect,' replied he earnestly, `to regard as folly, the best, the strongest, the most godlike impulses of our nature,--I don't believe you --I know you are not the heartless, icy being you pretend to bayou had a heart once, and you gave it to your husband. When you found him utterly unworthy of the treasure you reclaimed it;--and you will not pretend that you loved that sensual, earthly minded profligate so deeply, so devotedly that you can never love another?--I know that there are feelings in your nature that have never yet been called forth--I know, too, that in your present neglected, lonely state you are, and must be miserable. You have it in your power to raise two human beings from a state of actual suffering to such unspeakable beatitude as only generous, noble self-forgetting love can give (for you can love me if you will; you may tell me that you scorn and detest me, but--since you have set me the example of plain speaking--I will answer that I do not believe you!), but you will not do it! you choose rather to leave us miserable; and you coolly tell me it is the will of God that we should remain so. You may call this religion, but I call it wild fanaticism!'

`There is another life both for you and for me,' said I. `If it be the will of--God that we should sow in tears, now, it is only that we may reap in joy, hereafter.* It is His will that we should not injure others by the gratification of our own earthly passions; and you have a mother, and sisters, and friends, who would be seriously injured by your disgrace; and I too have friends, whose peace of mind shall never be sacrificed to my enjoyment--or yours either, with my consent--and if I were alone in the world, I have still my God and my religion,* and I would sooner die than disgrace my calling and break my faith with Heaven to obtain a few brief years of false and fleeting happiness--happiness sure to end in misery, even here--for myself or any other!'

`There need be no disgrace--no misery or sacrifice in any quarter,' persisted he. `I do not ask you to leave your home or defy the world's opinion. `--But I need not repeat all his arguments. I refuted them to the best of my power; but that power was provokingly small, at the moment, for I was too much flurried with indignation--and even shame--that he should thus dare to address me, to retain sufficient command of thought and language to enable me adequately to contend against his powerful sophistries. Finding, however, that he could not be silenced by reason, and even covertly exulted in his seeming advantage, and ventured to deride those assertions I had not the coolness to prove, I changed my course and tried another plan.

`Do you really love me?' said I seriously, pausing and looking him calmly in the face.

`Do I love you!' cried he.

`Truly?' I demanded.

His countenance brightened; he thought his triumph was at hand.

He commenced a passionate protestation of the truth and fervour of his attachment which I cut short by another question:--`But is it not a selfish love?--have you enough disinterested affection to enable you to sacrifice your own pleasure to mine?'

`I would give my life to serve you.'

`I don't want your life--but have you enough real sympathy for my afflictions to induce you to make an effort to relieve them, at the risk of a little discomfort to yourself?'

`Try me, and see!'

`If you have-- never mention this subject again . You cannot recur to it in any way, without doubling the weight of those sufferings you so feelingly deplore. I have nothing left me but the solace of a good conscience and a hopeful trust in Heaven, and you labour continually to rob me of these. If you persist, I must regard you as my deadliest foe.'

`But hear me a moment--'

`No, sir! you said you would give your life to serve me: I only ask your silence on one particular point. I have spoken plainly; and what I say I mean. If you torment me in this way any more, I must conclude that your protestations are entirely false, and that you hate me in your heart as fervently as you profess to love me!'

He bit his lip and bent his eyes upon the ground in silence for a while.

`Then I must leave you,' said he at length, looking steadily upon me, as if with the last hope of detecting some token of irrepressible anguish or dismay awakened by those solemn words. `I must leave you. I cannot live here, and be for ever silent on the all-absorbing subject of my thoughts and wishes.'

`Formerly, I believe, you spent but little of your time at home,'

I answered: `it will do you no harm to absent yourself again, for a while--if that be really necessary.'

`If that be really possible,' he muttered--'and can you bid me go so coolly? Do you really wish it?'

`Most certainly I do. If you cannot see me without tormenting me as you have lately done, I would gladly say farewell and never see you more.

He made no answer, but, bending from his horse, held out his hand towards me. I looked up at his face, and saw, therein, such a look of genuine agony of soul that, whether bitter disappointment, or wounded pride, or lingering love, or burning wrath were uppermost, I could not hesitate to put my hand in his as frankly as if I bade a friend farewell. He grasped it very hard, and immediately put spurs to his horse and galloped away.

Very soon after, I learned that he was gone to Paris, where he still is, and the longer he stays there the better for me.

I thank God for this deliverance!

[END OF VOL. II.]

同类推荐
热门推荐
  • 一怒封神

    一怒封神

    路已断,人已散,汝在何方?他,万年重生,身怀万千秘密;万年后的世界,仙神同在,魔佛共战,龙凤共舞。神魔卷,玉如意,再搅天下风云;神之墓,鬼啸渊,万千秘密有何藏?上仙,逆苍天!天界,在何方?成就上仙,难难难!一抹黑气,搅四方。宗门林立,强者如云,弱肉强食,唯我独尊!一战,谱写万神曲目;一怒,我立志封神!跨越宇宙洪荒,淡看沧海桑田。亘古匆匆,万年不过弹指间!君临天下,侠骨柔情,一曲歌谱战天下,万年生死两茫茫......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天纪万界之罗门天灾

    天纪万界之罗门天灾

    人神佛魔妖邪灵,共争万界之主。人界世盟会,神界道仙宛,佛界善光国,魔界极乐殿,妖界魂墓派,邪修七煞军,灵族万生府……羅門天境的到来打破了七大种族的亿万世纪的平衡,战斗即将打响,七大种族会团结一致?还是会自相残杀?乱世之中会有多少宗门、天才的崛起,又有多少国度、强者的陨落?羅門天災的降临究竟是福是祸?
  • 噬灵:血之绯瞳

    噬灵:血之绯瞳

    经过了三年的休整,失忆的夏芷岚再次回到了那个有过悲伤记忆的地方。因为失忆,她对身边的一切都感觉到陌生,但是就在这陌生的平静中,却处处暗藏着危机......他们相遇在命运的十字路口。眼神交会的那一瞬间,彼此之间已经明白,等待他们的,除了甜蜜的诱惑,还有危险的深渊。一个脆弱的少女融入一个非常人的世界时,她所面对的危机,远远要比比和善良的恶魔接吻艰难得多。当她对上他那双如罂粟般诱人的血色瞳孔时,这段跌宕起伏的爱情故事,此时才刚刚拉开序幕......
  • tfboys王源之重爱

    tfboys王源之重爱

    这是一次叛逆的重爱,女主角杨文静会和男主角王源会
  • 孕产妇优生一点通

    孕产妇优生一点通

    越来越多年轻人意识到,充足的备孕对孕妇以及胎儿具有良好的效果。本选题旨在对女性备孕过程中夫妻双方需要注意的问题、掌握的方法、活动的宜忌等进行系统介绍,并力求简单完整,一点就通,给每一对夫妇以贴心、细心的指导。本书内容全面,通俗易懂,科学性强,实用性强,是众多年轻夫妻向专家学习孕产经验的绝佳选择。
  • 没有你的夏日

    没有你的夏日

    因为一个意外而失去了所有色彩的人在遇到了她之后整个世界都发生了改变
  • 我与剑的次元之旅

    我与剑的次元之旅

    一把神秘的剑,从天而降;一个懵懂的少年,在无意之中将其拔起,故事——将从这里开始。(第一卷:东方幻想乡前传)
  • 还珠之晴予希斋

    还珠之晴予希斋

    晴儿的身份并不是真正的谕亲王之女,而是雍正和其元后乌拉那拉澄兮的女儿,文中大部分与历史并不符合,所以偏向架空文,虽然历史上雍正元后和乾隆继后没什么关系,但是为了情节着想我还是将乌拉那拉景娴给改到雍正元后一支了,所以此文乃皇后党。男主角考虑到晴儿自小在雍正旁边长大,一般权臣弄臣,有心计的,圆滑的估计都不会喜欢,自认为找一个有可能像雍正那种虽然不善言谈但是能力高的更适合,想来想去觉得和琳不错,历史上的和琳有原则,清廉而且是个武将,相貌比照和珅应该很不错,综上,觉得雍正还是能接受这个女婿的,至于他的结局我一定会改的。主要是虐脑残,最近看新还珠,有点郁闷了,感觉那里的人太不可理喻,so本文出来了。
  • 乐游九霄

    乐游九霄

    世界幻入兜罗锦,恍见洪荒万万古;鸿蒙诸天衍造化,天地主宰九圣灵。命魂者因一个屁被无情打入宗人府,不料在天牢之中得到了天道秘宝--鸿蒙九灵塔。自此踏上一条:改天地,破苍穹,碎万道,掌乾坤的逆天之途。苍茫一点尽挽破,孑然一身行世间;白云苍狗梦中花,九灵玉塔游天下!我叫乐游,意为:快意恩仇,九霄乐游!这是一个由屁引发的故事……