登陆注册
15512700000012

第12章 CHAPTER 4(3)

He then entered more fully into the question, and explained at large the folly and impiety of such a proceeding. My mother heard him with profoundest reverence; and even Mrs Wilson vouchsafed to rest her tongue for a moment, and listen in silence, while she complacently sipped her gin and water. Mr Lawrence sat with his elbow on the table, carelessly playing with his half-empty wine-glass, and covertly smiling to himself.

`But don't you think, Mr Millward,' suggested he, when at length that gentleman paused in his discourse, `that when a child may be naturally prone to intemperance--by the fault of its parents or ancestors, for instance--some precautions are advisable?' (Now it was generally believed that Mr Lawrence's father had shortened his days by intemperance.)

`Some precautions, it may be; but temperance, sir, is one thing, and abstinence another.'

`But I have heard that, with some persons, temperance--that is moderation--is almost impossible; and if abstinence be an evil (which some have doubted), no one will deny that excess is a greater. Some parents have entirely prohibited their children from tasting intoxicating liquors; but a parent's authority cannot list for ever: children are naturally prone to hanker after forbidden things; and a child, in such a case, would be likely to have a strong curiosity to taste, and try the effect of what has been so lauded and enjoyed by others, so strictly forbidden to himself--which curiosity would generally be gratified on the first convenient opportunity; and the restraint once broken, serious consequences might ensue. I don't pretend to be a judge of such matters, but it seems to me, that this plan of Mrs Graham's, as you describe it, Mrs Markham, extraordinary as it may be, is not without its advantages; for here you see, the child is delivered at once from temptation; he has no secret curiosity, no hankering desire; he is as well acquainted with the tempting liquors as he ever wishes to be; and is thoroughly disgusted with them without having suffered from their effects.'

`And is that right, sir?' Have I not proven to you how wrong it is--how contrary to Scripture and to reason to teach a child to look with contempt and disgust upon the blessings of providence, instead of to use them aright?'

`You may consider laudanum a blessing of providence, sir,' replied Mr Lawrence, smiling; `and yet, you will allow that most of us had better abstain from it, even in moderation; but,' added he, `I would not desire you to follow out my simile too closely--in witness whereof I finish my glass.'

`And take another I hope, Mr Lawrence,' said my mother, pushing the bottle towards him.

He politely declined, and pushing his chair a little way from the table, leant back towards me--I was seated a trifle behind, on the sofa beside Eliza Millward--and carelessly asked me if I knew Mrs Graham.

`I have met her once or twice,' I replied. `What do you think of her?'

`I cannot say that I like her much. She is handsome--or rather I should say distinguished and interesting--in her appearance, but by no means amiable--a woman liable to take strong prejudices, I should fancy, and stick to them through thick and thin, twisting everything into conformity with her own preconceived opinions--too hard, too sharp, too bitter for my taste.'

同类推荐
  • 大辩邪正经

    大辩邪正经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 供养护世八天法

    供养护世八天法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Told After Supper

    Told After Supper

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东西均

    东西均

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 齐世篇

    齐世篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 娘子别使坏
  • 被历史尘封的典籍

    被历史尘封的典籍

    ——混沌未名,族群在黑暗中蹒跚前行。中世纪末期,在东方陷入黄色的恐慌时,西方最深沉的黑暗将迎来曙光。最后两次十字军的东征,是西方封建统治者最后的挣扎,他们企图通过掠夺另一个古老帝国的国运来维持苟延残喘的统治。十字军陈兵塞浦路斯,只等时机一到,兵峰就将直抵古老国度埃及的喉咙,截断这个千年帝国的命脉。在这黎明前最黑暗的时刻,在这即将席卷整个西方世界的漩涡旁,高加索地区偏北一点的地方,黄祸入侵欧洲的遗民,钦察汗国中的小小部族——尼鲁温,也正在为汗国的野心奋斗着。而这时他们还不知道,某种比黑暗更加古老的恐怖,正裹挟着东西方的灾祸,企图将历史引向另一个进程
  • 没法说不爱

    没法说不爱

    就是一个没脾气的总裁两次栽在同一个女人手里,然后没脸没皮的追人家,最后过上了没羞没臊的小日子的故事。
  • 三国创业史

    三国创业史

    刘霸在第一百次相亲失败了之后,穿越到了三国,穿越当天死了老爹老娘,刘霸成了孤儿。在大汉政府的帮助下,刘霸终于不用饿死,成了一名光荣三国农民,他最大的理想就是能在三国干出一番事业,考虑到和魏蜀吴争夺天下难度太大,刘霸果断的决定做一个有钱人,于是开始了他在三国的创业之旅。
  • 择仙途

    择仙途

    在破晓中沉沦,在寂静中复苏,曙光永远都是一道可摸不可及的风景。时过境迁,万物凋谢,那一缕忧伤再次触及到心上的伤痕,世间的枷锁一一被打开,一个全新的世界即将拉开帷幕……面对前方荆刺丛生又崎岖险恶的路途,历经坎坷迈向难言的人生……
  • 极品僵尸奶爸

    极品僵尸奶爸

    沉睡千年,刚刚苏醒就被个美女召唤来了人界,还成为了她的本命护法,回不去冥界了!而且,根据这个美女所说,现在的人界的天师遍地走,高手多如狗,危险之极……咋办?纪宇这只失去了修为的千年僵尸,死皮赖脸地加入了一支全是美女的冒险团,当了一个专职奶爸……
  • 证治汇补

    证治汇补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 灭邪神剑

    灭邪神剑

    一柄万年邪魔占据的魔剑,穿越千万年的空间乱流,潜伏吴家村破庙。邪恶的意志意图占据一个肉身,君回大陆,霍乱苍生。吴飞叶用两个馒头获得垂死老人口语的一番神秘咒语,被唤醒的邪剑悬浮于空中与瘦瘦小小的吴飞叶遥相对立。
  • 暴力丹尊

    暴力丹尊

    不死丹尊陈玄炼丹时候被炸死,重生在风云大陆,本想安安静静的炼丹升级,偏偏得保护一个十五岁的小丫头。杀敌?陈玄抛出了强力致幻剂,顿时战斗场面变得群魔乱舞。修炼?随意炼制双倍玄灵丹,等级一路绿灯。什么?你说我一个炼丹的这么厉害?我没告诉你前世是因为打遍天下无敌手之后才去炼丹的吗。