登陆注册
15512700000100

第100章 CHAPTER 31(3)

Such scenes as this are always disagreeable to witness. Our little party was completely silenced for a moment. Milicent played with her teaspoon, and looked confounded and uncomfortable. If Annabella felt any shame or uneasiness, she attempted to hide it by a short, reckless laugh, and calmly betook herself to her coffee.

`It would serve you right, Annabella,' said I at length, `if Lord Lowborough were to return to his old habits, which had so nearly effected his ruin, and which it cost him such an effort to break. You would then see cause to repent such conduct as this.'

`Not at all, my dear! I should not mind if his Lordship were to see fit to intoxicate himself every day: I should only the sooner be rid of him.'

`Oh, Annabella!' cried Milicent. `How can you say such wicked things! It would indeed be a just punishment, as far as you are concerned, if Providence should take you at your word, and make you feel what others feel that--' She paused as a sudden burst of loud talking and laughter reached us from the dining room, in which the voice of Hattersley was pre-eminently conspicuous, even to my unpractised ear.

`What you feel at this moment, I suppose?' said Lady Lowborough, with a malicious smile, fixing her eyes upon her cousin's distressed countenance.

The latter offered no reply, but averted her face and brushed away a tear. At that moment the door opened and admitted Mr. Hargrave; just a little flushed, his dark eyes sparkling with unwonted vivacity.

`Oh, I'm glad you're come, Walter!' cried his sister-- `But I wish you could have got Ralph to come too.'

`Utterly impossible, dear Milicent,' replied he, gaily. `I had much ado to get away myself. Ralph attempted to keep me by violence; Huntingdon threatened me with the eternal loss of his friendship; and Grimsby, worse than all, endeavoured to make me ashamed of my virtue, by such galling sarcasms and innuendos as he knew would wound me the most. So you see, ladies, you ought to make me welcome when I have braved and suffered so much for the favour of your sweet society.' He smilingly turned to me and bowed as he finished the sentence.

`Isn't he handsome now Helen?' whispered Milicent, her sisterly pride overcoming, for the moment, all other considerations.

`He would be,' I returned, `if that brilliance of eye, and lip, and cheek were natural to him; but look again, a few hours hence.'

Here the gentleman took a seat near me at the table, and petitioned for a cup of coffee.

`I consider this an apt illustration of Heaven taken by storm,' said he, as I handed one to him. `I am in paradise now; but I have fought my way through flood and fire to win it. Ralph Hattersley's last resource was to set his back against the door, and swear I should find no passage but through his body (a pretty substantial one too). Happily, however, that was not the only door, and I effected my escape by the side entrance, through the butler's pantry, to the infinite amazement of Benson, who was cleaning the plate.'

Mr. Hargrave laughed, and so did his cousin; but his sister and I remained silent and grave.

`Pardon my levity, Mrs. Huntingdon,' murmured he, more seriously, as he raised his eyes to my face. `You are not used to these things: you suffer them to affect your delicate mind too sensibly. But I thought of you in the midst of those lawless roisterers; and I endeavoured to persuade Mr. Huntingdon to think of you too; but to no purpose: I fear he is fully determined to enjoy himself this night; and it will be no use keeping the coffee waiting for him or his companions: it will be much if they join us at tea. Meantime, I earnestly wish I could banish the thoughts of them from your mind--and my own too, for I hate to think of them--yes--even of my dear friend Huntingdon, when I consider the power he possesses over the happiness of one so immeasurably superior to himself, and the use he makes of it--I positively detest the man!'

`You had better not say so to me, then,' said I; `for, bad as he is, he is part of myself,' and you cannot abuse him without offending me.'

`Pardon me, then, for I would sooner die than offend you.--But let us say no more of him for the present if you please.'

He then entirely changed the subject of discourse, and exerting all his powers to entertain our little circle, conversed on different topics with more than his usual brilliance and fluency, addressing himself, sometimes, exclusively to me, sometimes to the whole trio of ladies. Annabella cheerfully bore her part in the conversation; but I was sick at heart,--especially when loud bursts of laughter and incoherent songs, pealing through the triple doors of hall and ante-room, startled my ear and pierced my aching temples;--and Milicent partly shared my feelings; so that, to us, the evening appeared a very long one, in spite of Hargrave's apparently good-natured exertions to give it a contrary effect.

At last, they came; but not till after ten, when tea, which had been delayed for more than half an hour, was nearly over. Much as I had longed for their coming, my heart failed me at the riotous uproar of their approach; and Milicent turned pale and almost started from her seat as Mr. Hattersley burst into the room with a clamorous volley of oaths in his mouth, which Hargrave endeavoured to check by entreating him to remember the ladies.

`Ah! you do well to remind me of the ladies, you dastardly deserter,' cried he, shaking his formidable fist at his brother-in-law; `if it were not for them, you well know, I'd demolish you in the twinkling of an eye, and give your body to the fowls of Heaven and the lilies of the field!"

Then, planting a chair by Lady Lowborough's side, he stationed himself in it, and began to talk to her, with a mixture of absurdity and rascally impudence that seemed rather to amuse than to offend her; though she affected to resent his insolence, and to keep him at bay with sallies of smart and spirited repartee.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 铃薯脱毒种薯生产与高产栽培

    铃薯脱毒种薯生产与高产栽培

    马铃薯在产业结构调整中的重要作用,马铃薯优良品种,马铃薯种薯脱毒及种薯生产,马铃薯脱毒薯露地高产栽培.马铃薯病虫害防治。本书内容丰富系统,技术先进实用,文字通俗易懂,适合广大马铃薯种植户学习应用,亦可供植保技术人员、植物组织培养工作者和农林院校师生阅读参考
  • 只是因为exo

    只是因为exo

    女主安普美和她的闺蜜林雪莉来到韩国,在一个鬼屋里和当红组合exo相遇,他们会发生什么事情呢?还有那个在背后操作神秘人,他究竟是谁?(作者第一次写文,行星饭一枚,主逗比风)不喜欢勿喷
  • 迷雾镜

    迷雾镜

    这个地方叫北陆王朝,她被迫穿越到了一个废物身上,没爹没妈,人人都以欺负她为乐。但是现在,很好,她成了这个躯体的主人了,想要欺负她,没门,你只要敢动一点念头,送你四个字--格杀勿论什么高手,强者莫要耀武扬威,自己乖乖靠边站好,小心她一不小心的就把毒丸卡进你喉咙里!异力值,哼哼,爬上八阶的人寥寥无几,她却走上了九阶,想追上来,对不起待到你半路时她就会把你秒了。想暗杀,还没待你摸到门槛,她的小伙伴们就把你们给踹了出去,对了,别人的伙伴们都霸气侧漏,为什么,她家的这几个怎么这么腹黑,坑爹呢???
  • 灵花幻影

    灵花幻影

    佛说:前世因,今生过。今生缘,来生遇!前世:我不知前世如何,害得我今生难渡!今生:我本欲平平淡淡,与你携手白头,看尽世间繁华,看尽世间沧桑!却因前世屠杀罪孽,轮回难渡,今生奔波流离,害你一生,毁她一世。于是我菩提许愿,于是我悲苦前行,只求一生罪过不再带入来世。来世:我今生菩提许愿,我今生悲苦前行,只为来世与你天涯一道,只为与你日月星辰。
  • 绝宠甜丫头:撒旦校草,求放过

    绝宠甜丫头:撒旦校草,求放过

    “什么,欧阳宫冥是总统的儿子?”纳尼,慕十月真的真的表示很无辜,她做梦也没想到自己无意招惹的居然是这样一个活阎王啊,而且自从遇到他过后,她的生活就完全乱了。无缘无故被怀孕不说,还天天被阎王爷缠着,一言不合就来个墙咚,桌咚,甚至来个捧脸杀。某天,某人暴走,“欧阳宫冥,你说你除了各种壁咚,你还会什么?”某人不要脸的笑了笑,一把将她按在床上,邪恶的咬了一口她的嘴唇,蛊惑的说了一句:“吃你。”......
  • 台湾语典

    台湾语典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜂蜜配苦瓜

    蜂蜜配苦瓜

    逝去的青春如风,轻扫过手心只剩似有若无的忧伤。记忆中的笑颜如花不是为我绽放,我也会心甘情愿闭上眼想无数遍。用尽半生,去爱一个她。这恐怕是我做过最愚蠢的事。
  • 异能风暴之超级高手

    异能风暴之超级高手

    平凡少年李枫,机缘巧合之下,激发远古超级神器所化的超级系统,古武全才,异能高手,这不都是说李枫吗?超级系统带来的种种奇异能力,让李枫能与心目中的女神同居,冰山般的警花被他融化,什么御姐,什么萝莉,什么女神……终究躲不过被李枫征服的命运。敌人杀来,李枫说:“不怕,超级系统会有办法的。”,美女杀来,李枫说:“呃!这个不用麻烦超级系统了,我自己可以搞定的。”。系统觉醒,演绎不一样的人生,看李枫如何玩转生活,成就最强,成为真正的超级高手……
  • TFBOYS与天使女孩之恋

    TFBOYS与天使女孩之恋

    这本书主要写三位千金遇上了tfboys,并喜欢上了他们,,,,,,