登陆注册
15512600000044

第44章 XIV MARCO DOES NOT ANSWER(2)

“Two days before you left Moscow,'' he said, “three men came to see your father. They looked like peasants. They talked to him for more than an hour. They brought with them a roll of parchment. Is that not true?''

“I know nothing,'' said Marco.

“Before you went to Moscow, you were in Budapest. You went there from Vienna. You were there for three months, and your father saw many people. Some of them came in the middle of the night.''

“I know nothing,'' said Marco.

“You have spent your life in traveling from one country to another,'' persisted the man. “You know the European languages as if you were a courier, or the portier in a Viennese hotel. Do you not?''

Marco did not answer.

The Lovely Person began to speak to the man rapidly in Russian.

“A spy and an adventurer Stefan Loristan has always been and always will be,'' she said. “We know what he is. The police in every capital in Europe know him as a sharper and a vagabond, as well as a spy. And yet, with all his cleverness, he does not seem to have money. What did he do with the bribe the Maranovitch gave him for betraying what he knew of the old fortress? The boy doesn't even suspect him. Perhaps it's true that he knows nothing. Or perhaps it is true that he has been so ill-treated and flogged from his babyhood that he dare not speak.

There is a cowed look in his eyes in spite of his childish swagger. He's been both starved and beaten.''

The outburst was well done. She did not look at Marco as she poured forth her words. She spoke with the abruptness and impetuosity of a person whose feelings had got the better of her.

If Marco was sensitive about his father, she felt sure that his youth would make his face reveal something if his tongue did not--if he understood Russian, which was one of the things it would be useful to find out, because it was a fact which would verify many other things.

Marco's face disappointed her. No change took place in it, and the blood did not rise to the surface of his skin. He listened with an uninterested air, blank and cold and polite. Let them say what they chose.

The man twisted his pointed beard and shrugged his shoulders.

“We have a good little wine-cellar downstairs,'' he said. “You are going down into it, and you will probably stay there for some time if you do not make up your mind to answer my questions. You think that nothing can happen to you in a house in a London street where policemen walk up and down. But you are mistaken.

If you yelled now, even if any one chanced to hear you, they would only think you were a lad getting a thrashing he deserved.

You can yell as much as you like in the black little wine-cellar, and no one will hear at all. We only took this house for three months, and we shall leave it to-night without mentioning the fact to any one. If we choose to leave you in the wine-cellar, you will wait there until somebody begins to notice that no one goes in and out, and chances to mention it to the landlord--which few people would take the trouble to do. Did you come here from Moscow?''

“I know nothing,'' said Marco.

“You might remain in the good little black cellar an unpleasantly long time before you were found,'' the man went on, quite coolly. “Do you remember the peasants who came to see your father two nights before you left?''

“I know nothing,'' said Marco.

“By the time it was discovered that the house was empty and people came in to make sure, you might be too weak to call out and attract their attention. Did you go to Budapest from Vienna, and were you there for three months?'' asked the inquisitor.

“I know nothing,'' said Marco.

“You are too good for the little black cellar,'' put in the Lovely Person. “I like you. Don't go into it!''

“I know nothing,'' Marco answered, but the eyes which were like Loristan's gave her just such a look as Loristan would have given her, and she felt it. It made her uncomfortable.

“I don't believe you were ever ill-treated or beaten,'' she said. “I tell you, the little black cellar will be a hard thing. Don't go there!''

And this time Marco said nothing, but looked at her still as if he were some great young noble who was very proud.

He knew that every word the bearded man had spoken was true. To cry out would be of no use. If they went away and left him behind them, there was no knowing how many days would pass before the people of the neighborhood would begin to suspect that the place had been deserted, or how long it would be before it occurred to some one to give warning to the owner. And in the meantime, neither his father nor Lazarus nor The Rat would have the faintest reason for guessing where he was. And he would be sitting alone in the dark in the wine-cellar. He did not know in the least what to do about this thing. He only knew that silence was still the order.

“It is a jet-black little hole,'' the man said. “You might crack your throat in it, and no one would hear. Did men come to talk with your father in the middle of the night when you were in Vienna?''

“I know nothing,'' said Marco.

“He won't tell,'' said the Lovely Person. “I am sorry for this boy.''

“He may tell after he has sat in the good little black wine-cellar for a few hours,'' said the man with the pointed beard. “Come with me!''

He put his powerful hand on Marco's shoulder and pushed him before him. Marco made no struggle. He remembered what his father had said about the game not being a game. It wasn't a game now, but somehow he had a strong haughty feeling of not being afraid.

He was taken through the hallway, toward the rear, and down the commonplace flagged steps which led to the basement. Then he was marched through a narrow, ill-lighted, flagged passage to a door in the wall. The door was not locked and stood a trifle ajar.

His companion pushed it farther open and showed part of a wine-cellar which was so dark that it was only the shelves nearest the door that Marco could faintly see. His captor pushed him in and shut the door. It was as black a hole as he had described.

Marco stood still in the midst of darkness like black velvet.

His guard turned the key.

同类推荐
  • 夜宿黑灶溪

    夜宿黑灶溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 滹南遗老集引

    滹南遗老集引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大清三杰

    大清三杰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 余墨偶谈

    余墨偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御制官箴

    御制官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 回诤论

    回诤论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相和歌辞·祠渔山神

    相和歌辞·祠渔山神

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝瞳

    宝瞳

    一个来自贫困山区的青年,靠着从老家木匠身上学的一点雕刻技艺,在灯红酒绿的大都市里艰难求生,也许出身平凡的他一生也不过如此。但是,一颗意外得来的佛祖舍利却改变的他的命运。风格多变的中外名画,美轮美奂的陶瓷,古朴大气的青铜器,跌宕起伏纷至沓来。海底沉船、孙殿英藏宝、太平天国宝藏、印度神庙宝藏、亚马逊森林黄金城诸多宝藏经他之手一一现世。从此,他的生活就此改变。书友群:397、452、130微信公众号:东人第一军
  • 营销学全书

    营销学全书

    在去单位的路上,看着来来往往的行人行色匆匆,各自奔着生活而去。我相信每个人都有过好日子的念头:有份体面的工作,有个温馨的家庭,最好还能受到别人的尊敬。然而,随着日子一天一天毫无希望地过去,一旦过了三十而立的年龄,信心也就逐渐泯灭了。如果你们的生活真的如我所说,那么现在,请抬起你们沮丧的脸,看看我们这套书吧!
  • 八界魔尊

    八界魔尊

    情仇爱恨!一路坎坷!阴谋算计!层出不穷!为了爱!主角一剑挑城!为了恩!主角一剑成皇!无情的世界,无情的敌人,一人一剑如何成就不朽之皇者?天生的图腾,无上的魔道,爱恨交织的主角如何成为八界魔尊?--------------------------------------------新人新书在此奉上,希望能带给各位书友一段不同的故事!您的鼓励,就是我的动力!写的不好,书评区求批评,写的好,书评区求表扬!新人求指正,看到必回。
  • 元昊密语

    元昊密语

    其实,世上本没有巅峰,只怪我太强。其实,世上本没有巅峰,只怪我太强。
  • 灵曜苍穹

    灵曜苍穹

    一位腹黑的少年,一个异世的战魂,一条充满荆棘与鲜血的道路,一段流传万载的封神传说。看少年如何踏着鲜血与尸骨迈上顶点以手中长枪,破尽邪魔万千凭心中魂灵,灵曜苍穹万界
  • 黑蝴蝶女王

    黑蝴蝶女王

    在西城,如果你看到一个头绑黑色蝴蝶结的女子,千万不要不屑一顾,她很有可能就是可以改变你今后生活的女神。天堂与地狱的生活,亦在她的一念之间。她是杀手界令人闻风丧胆的女王,她是娱乐界今人神往的伯乐。她是人人惧怕的杀神,她亦是人人尊敬的保护神。究竟是怎样一名女子,叱咤黑白两道,与暗界之王,商业巨子,世界枪神纠缠一世。黑道,白道,统统是道。
  • 神眷物语

    神眷物语

    他不想做旷世英雄,而闻名天下。他不想坐拥佳丽,后宫三千。只为了自己心中的那个“她”。只为了她,苦苦的等待,“垂杨柳树”底下的誓言。
  • 《异世冷妃》

    《异世冷妃》

    ’她,生前是一位富家小姐,但他也有着不为人知的身份———暗夜的首领:因未婚夫和闺密的背叛而死她是夕月大陆四国最强大国凤繆帝国大将军唯一的女儿'沐墨雪。沐墨雪,从小尊崇父亲的话女扮男装,却一次意外死于非命,让二十一世纪的沐墨雪穿越而来!他,凤繆帝国战功显赫的王爷,传闻他不喜女色,有龙阳之癖,却对她百依百顺!片段一:“”王爷,王妃打了四皇子。‘’’怎么回事,王妃有没有受伤‘’‘’王爷,今天四皇子调戏王妃,所以王妃把四皇子打了‘’‘’你说什么‘’某王爷突然大怒‘’萧峰,把我的龙渊刀拿来,我要去杀了四皇子‘片段二:‘’王爷,王妃跟冷渊承跑了‘’某王爷立马站了起来:‘’什么,追!‘’