登陆注册
15512400000057

第57章 CHAPTER XII(1)

Felix allowed Charlotte time to plead his cause; and then, on the third day, he sought an interview with his uncle. It was in the morning;

Mr. Wentworth was in his office; and, on going in, Felix found that Charlotte was at that moment in conference with her father.

She had, in fact, been constantly near him since her interview with Felix; she had made up her mind that it was her duty to repeat very literally her cousin's passionate plea. She had accordingly followed Mr. Wentworth about like a shadow, in order to find him at hand when she should have mustered sufficient composure to speak.

For poor Charlotte, in this matter, naturally lacked composure; especially when she meditated upon some of Felix's intimations.

It was not cheerful work, at the best, to keep giving small hammer-taps to the coffin in which one had laid away, for burial, the poor little unacknowledged offspring of one's own misbehaving heart; and the occupation was not rendered more agreeable by the fact that the ghost of one's stifled dream had been summoned from the shades by the strange, bold words of a talkative young foreigner.

What had Felix meant by saying that Mr. Brand was not so keen?

To herself her sister's justly depressed suitor had shown no sign of faltering. Charlotte trembled all over when she allowed herself to believe for an instant now and then that, privately, Mr. Brand might have faltered; and as it seemed to give more force to Felix's words to repeat them to her father, she was waiting until she should have taught herself to be very calm. But she had now begun to tell Mr. Wentworth that she was extremely anxious.

She was proceeding to develop this idea, to enumerate the objects of her anxiety, when Felix came in.

Mr. Wentworth sat there, with his legs crossed, lifting his dry, pure countenance from the Boston "Advertiser." Felix entered smiling, as if he had something particular to say, and his uncle looked at him as if he both expected and deprecated this event. Felix vividly expressing himself had come to be a formidable figure to his uncle, who had not yet arrived at definite views as to a proper tone.

For the first time in his life, as I have said, Mr. Wentworth shirked a responsibility; he earnestly desired that it might not be laid upon him to determine how his nephew's lighter propositions should be treated.

He lived under an apprehension that Felix might yet beguile him into assent to doubtful inductions, and his conscience instructed him that the best form of vigilance was the avoidance of discussion.

He hoped that the pleasant episode of his nephew's visit would pass away without a further lapse of consistency.

Felix looked at Charlotte with an air of understanding, and then at Mr. Wentworth, and then at Charlotte again.

Mr. Wentworth bent his refined eyebrows upon his nephew and stroked down the first page of the "Advertiser."

"I ought to have brought a bouquet," said Felix, laughing.

"In France they always do."

"We are not in France," observed Mr. Wentworth, gravely, while Charlotte earnestly gazed at him.

"No, luckily, we are not in France, where I am afraid I should have a harder time of it. My dear Charlotte, have you rendered me that delightful service?" And Felix bent toward her as if some one had been presenting him.

Charlotte looked at him with almost frightened eyes; and Mr. Wentworth thought this might be the beginning of a discussion. "What is the bouquet for?" he inquired, by way of turning it off.

Felix gazed at him, smiling. "Pour la demande!"

And then, drawing up a chair, he seated himself, hat in hand, with a kind of conscious solemnity.

Presently he turned to Charlotte again. "My good Charlotte, my admirable Charlotte," he murmured, "you have not played me false--you have not sided against me?"

Charlotte got up, trembling extremely, though imperceptibly.

"You must speak to my father yourself," she said.

"I think you are clever enough."

But Felix, rising too, begged her to remain. "I can speak better to an audience!" he declared.

"I hope it is nothing disagreeable," said Mr. Wentworth.

"It 's something delightful, for me!" And Felix, laying down his hat, clasped his hands a little between his knees. "My dear uncle," he said, "I desire, very earnestly, to marry your daughter Gertrude."

Charlotte sank slowly into her chair again, and Mr. Wentworth sat staring, with a light in his face that might have been flashed back from an iceberg. He stared and stared; he said nothing.

Felix fell back, with his hands still clasped. "Ah--you don't like it.

I was afraid!" He blushed deeply, and Charlotte noticed it--remarking to herself that it was the first time she had ever seen him blush. She began to blush herself and to reflect that he might be much in love.

"This is very abrupt," said Mr. Wentworth, at last.

"Have you never suspected it, dear uncle?" Felix inquired.

"Well, that proves how discreet I have been. Yes, I thought you would n't like it."

"It is very serious, Felix," said Mr. Wentworth.

"You think it 's an abuse of hospitality!" exclaimed Felix, smiling again.

"Of hospitality?--an abuse?" his uncle repeated very slowly.

"That is what Felix said to me," said Charlotte, conscientiously.

"Of course you think so; don't defend yourself!" Felix pursued.

"It is an abuse, obviously; the most I can claim is that it is perhaps a pardonable one. I simply fell head over heels in love; one can hardly help that. Though you are Gertrude's progenitor I don't believe you know how attractive she is.

Dear uncle, she contains the elements of a singularly--

I may say a strangely--charming woman!"

"She has always been to me an object of extreme concern," said Mr. Wentworth.

"We have always desired her happiness."

"Well, here it is!" Felix declared. "I will make her happy.

She believes it, too. Now had n't you noticed that?"

同类推荐
热门推荐
  • 仇海中怒放的血玫瑰

    仇海中怒放的血玫瑰

    身边的人一次又一次让她失望,绝望。背叛,谎言,陷害等等统统涌向她来。于是,她恨透了这些人。她发誓一定要让这些人付出代价!当她身世被揭晓时,当初的那些人又想哈巴狗一样来找她,她不屑一笑。想到当初父亲母亲对她的所作所为,让她六亲不认,但是没有任何然感到大逆不道,除了当初的那些对她不利的人不这么想。
  • 超神学院之黎明之光

    超神学院之黎明之光

    前言:本小说续小说超神学院之谁与争锋,说道葛小伦与天使颜来到费尔卓德星系,雨阿托克斯的战斗中天使颜又身受重伤,而就在这时巨峡号受到堕落天使莫甘娜的狙击,盖伦在返回地球途中受到剑魔阿托克斯的阻拦,在这一部小说里将会加入LOL人气英雄伊泽瑞尔,疾风剑豪亚索。星际大战全面打响,究竟会有怎样的结局哪大家拭目以待吧!葛小轮(外号盖伦)
  • 我的世界:圣灵

    我的世界:圣灵

    一次交友讓圣靈,荔枝和利威組成了一個戰隊,他們斬妖除魔,卻遇上種種困難
  • 遮天之缘

    遮天之缘

    少年花光积蓄只为了一睹喜马拉雅山顶峰的美景那也是他最后的愿望可这只是一个开始……
  • 总裁前妻太抢手

    总裁前妻太抢手

    她被亲妹妹夺去出国留学的机会,还在机场招惹上不该招惹的男人。他誓要娶她为妻,不惜霸道残忍的让她一再失去工作。可她终于嫁给他的时候,他却日日喂她喝毒牛奶,让她怀的孩子差点不保。她终于伤心透顶,还碰到他和别的女人在车上演出一幕春色。她决定离开,他却爱上了她,要重新把她夺回身边。
  • 现代心理学原理与应用

    现代心理学原理与应用

    本书主要适用于高校非心理学专业的学生,介绍了个体的心理过程与心理特征、社会团体中存在的心理现象,以及应用心理学的一些主要分支科学。
  • 凌驾雲霄

    凌驾雲霄

    焱采草药时在一个山洞里得到绝世神剑,回村庄时发现那里血流成河,尸体遍地都是,在发现原因后他激发封印,神兽将他的敌人都打倒了,却引来了更多的觊觎……神剑中的光麒麟与封印里的暗麒麟合为一体,三国争霸,焱迈入军队……
  • 第一宠妃之情为心魔

    第一宠妃之情为心魔

    两年后他们再次相遇,弃君澈动作很快,半个时辰就做了六道菜,都是兮儿爱吃的。他一个劲的给兮儿夹菜,完全忘记了沐清琛“下午,你太累了,多吃点。”弃君澈好像很关心兮儿的样子。其实弃君澈在气沐清琛,他能看出来这个男人对他的小女人有意思,这个女人啊。他晚上一定要狠狠的折磨她!(男强女强,绝对好看,轻微的虐恋。有可能换女主)
  • 静停的世界

    静停的世界

    C21:未知来源病毒,拥有四个阶段的演变。「阶段一」病毒初始形态为二级病毒,进入宿主体内后因环境改变,自主转化为一级病毒并开始大量分裂,同时杀死所有非自身分裂同类病毒,优胜劣汰。「阶段二」唯一的一级病毒将作为主控核心,通过分裂悄无声息侵占所有组织及器官,宿主无法察觉。「阶段三」中期,宿主出现免疫反应。呕吐、发烧、头疼、虚汗等。「阶段四」末期,全身60%以上被侵占,到达这个阶段时病毒呈爆发式增长,病毒核心已可控制宿主部分肢体的活动并进入防御形态,宿主身体机能同时得到强化,短期即可达到完全感染。
  • 慕少的狂妄妻

    慕少的狂妄妻

    简介叶璇,堂堂特种部队队长,却因为在一次执行任务时,中了敌人的圈套,导致严重受伤,左腿受到绝对的创伤,不得不离开军队,好好养伤。却又因为一次任务不得不回到部队。慕言寒,雪狐大队队长,年纪轻轻便是一大队队长,两人相碰时,又会产生什么呢?