登陆注册
15512200000022

第22章 CHAPTER VII.(2)

The artillery was advanced a rod or two in front of the line, and opened fire. The infantry stood at order arms as spectators, watching the effect of our shots upon the enemy, and watching his shots so as to step out of their way. It could be seen that the eighteen-pounders and the howitzers did a great deal of execution. On our side there was little or no loss while we occupied this position. During the battle Major Ringgold, an accomplished and brave artillery officer, was mortally wounded, and Lieutenant Luther, also of the artillery, was struck. During the day several advances were made, and just at dusk it became evident that the Mexicans were falling back. We again advanced, and occupied at the close of the battle substantially the ground held by the enemy at the beginning. In this last move there was a brisk fire upon our troops, and some execution was done. One cannon-ball passed through our ranks, not far from me. It took off the head of an enlisted man, and the under jaw of Captain Page of my regiment, while the splinters from the musket of the killed soldier, and his brains and bones, knocked down two or three others, including one officer, Lieutenant Wallen,--hurting them more or less. Our casualties for the day were nine killed and forty-seven wounded.

At the break of day on the 9th, the army under Taylor was ready to renew the battle; but an advance showed that the enemy had entirely left our front during the night. The chaparral before us was impenetrable except where there were roads or trails, with occasionally clear or bare spots of small dimensions. A body of men penetrating it might easily be ambushed. It was better to have a few men caught in this way than the whole army, yet it was necessary that the garrison at the river should be relieved. To get to them the chaparral had to be passed. Thus I assume General Taylor reasoned. He halted the army not far in advance of the ground occupied by the Mexicans the day before, and selected Captain C. F. Smith, of the artillery, and Captain McCall, of my company, to take one hundred and fifty picked men each and find where the enemy had gone. This left me in command of the company, an honor and responsibility I thought very great.

Smith and McCall found no obstruction in the way of their advance until they came up to the succession of ponds, before describes, at Resaca. The Mexicans had passed them and formed their lines on the opposite bank. This position they had strengthened a little by throwing up dead trees and brush in their front, and by placing artillery to cover the approaches and open places. Smith and McCall deployed on each side of the road as well as they could, and engaged the enemy at long range. Word was sent back, and the advance of the whole army was at once commenced. As we came up we were deployed in like manner. I was with the right wing, and led my company through the thicket wherever a penetrable place could be found, taking advantage of any clear spot that would carry me towards the enemy. At last I got pretty close up without knowing it. The balls commenced to whistle very thick overhead, cutting the limbs of the chaparral right and left. We could not see the enemy, so I ordered my men to lie down, an order that did not have to be enforced. We kept our position until it became evident that the enemy were not firing at us, and then withdrew to find better ground to advance upon.

By this time some progress had been made on our left. A section of artillery had been captured by the cavalry, and some prisoners had been taken. The Mexicans were giving way all along the line, and many of them had, no doubt, left early. I at last found a clear space separating two ponds. There seemed to be a few men in front and I charged upon them with my company.

There was no resistance, and we captured a Mexican colonel, who had been wounded, and a few men. Just as I was sending them to the rear with a guard of two or three men, a private came from the front bringing back one of our officers, who had been badly wounded in advance of where I was. The ground had been charged over before. My exploit was equal to that of the soldier who boasted that he had cut off the leg of one of the enemy. When asked why he did not cut off his head, he replied: "Some one had done that before." This left no doubt in my mind but that the battle of Resaca de la Palma would have been won, just as it was, if I had not been there. There was no further resistance.

The evening of the 9th the army was encamped on its old ground near the Fort, and the garrison was relieved. The siege had lasted a number of days, but the casualties were few in number. Major Jacob Brown, of the 7th infantry, the commanding officer, had been killed, and in his honor the fort was named.

Since then a town of considerable importance has sprung up on the ground occupied by the fort and troops, which has also taken his name.

The battles of Palo Alto and Resaca de la Palma seemed to us engaged, as pretty important affairs; but we had only a faint conception of their magnitude until they were fought over in the North by the Press and the reports came back to us. At the same time, or about the same time, we learned that war existed between the United States and Mexico, by the acts of the latter country. On learning this fact General Taylor transferred our camps to the south or west bank of the river, and Matamoras was occupied. We then became the "Army of Invasion."

同类推荐
  • 修西闻见录

    修西闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胎金两界血脉

    胎金两界血脉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿育王经

    阿育王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE BROTHERS KARAMAZOV

    THE BROTHERS KARAMAZOV

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律学发轫

    律学发轫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙青玉

    仙青玉

    仙青玉爹娘早亡兄嫂不喜叔叔离去就在她刚从悲伤中振作起来没想到被小伙伴阴了一把跌落悬崖大难不死拜了个仙人师傅从此开启修仙路红尘挣扎历经沧桑仙青玉却道:长生大道寂寞好
  • The Malay Archipelago

    The Malay Archipelago

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邪瞳:绝世召唤师

    邪瞳:绝世召唤师

    时空错乱,异世重生,一早出世,纷争四起,一朝入魔,已无回头路。
  • 冥文世界

    冥文世界

    一个被称为“冥文星”的星球,一群被称为“人类”的生物,还有一群所谓的“怪物”。新的星球,新的大陆,新的世界,新的生物!!!!!
  • 惊世俏巫医

    惊世俏巫医

    她是弃婴,废材,一个历经劫难的小女生。他是全球最顶尖的霸主,真容绝美,传承神秘,多变的身份和面孔让人无法捕捉他迷样的行踪和内心。当她的清澈对上他的深邃,便注定了黑暗和玄异世界从此风急浪涌!一朝激发潜藏血脉,她变身都市女巫,异宠来附,灵器来投,挥袖横扫全球玄异学界,谈笑传承黑道神医衣钵,在俗世和玄异界一步步走上世界的巅峰!从此,全球第一神医是她,修真教母是她,商业霸主、影视巨星的背后掌舵人还是她!阴魂、妖物、蛊毒、邪魔…管你是什么,是龙你给我盘着,是虎你给我卧着!西方玄异大佬敢来挑衅?先打过我家门童再说!——————————————————某日,小两口闹别扭……手下急匆匆来报:“老大,蓝小姐跟A国际集团少董结伴同游!”某男不为所动:“无妨。10分钟后A的股票会大跌,他们立刻回来。”又某日,手下又急报:“老大,蓝小姐跟肖少正在情侣岛共进烛光晚餐!”某男淡定自若:“知道了,5分钟后他的特种训练基地会被轰炸,他吃不下。”又某日,手下又急报:“老大,某国际红牌偶像男星向蓝小姐求爱!”某男爱理不理:“你见过世上有比你老大我更美更强的男人么?”再某日,一份报告直接铺陈在桌案上,某男的脸黑得要杀人:“安排下去,我暂时离开一个月,让兄弟们各自守好本分。”“老大,你去哪里?”“废话!当然是去管教那个小巫婆!”某男冷厉邪魅地一顿,“传令下去,以后没有蓝小姐,全体叫大嫂!”——————————————————本文一对一,男女主身心干净,亲们放心入坑!
  • 化蝶,花落半夏

    化蝶,花落半夏

    她本是四仙宫的门徒,因发现门内重大机密,被贬入凡间。十年之后,四宫找上门来,她不敌对手,原以为会陨落,却巧合的穿越了!
  • 紫眸邪君之无双升级

    紫眸邪君之无双升级

    有一人种人可弑神却七情断绝。有一种身份凌驾于主宰之上,嗜血成命却只存在于传说之中。一世巅峰,一双紫眸望穿三生轮回数界恭维,却因心中所爱背叛魂飞魄散。一世凡人却背负诅咒之名被父母所杀,看尽世间冷暖赤子之心再无。世界黑客排行榜第一的十岁天才少年意外身死穿越。天道渺渺,这一世神秘身世背后又伴随着怎样的腥风血雨?一步步体内封印的碎裂与莫名的力量,是平淡一生留住红颜亦是冷血的帝王之道?一柄血脉相融不知来历的邪剑,意外觉醒的系统,少年的心却越来越冰冷。无敌流,系统流,碾压流,体内封印流,主角反派亦正亦邪!新人求支持
  • 闷骚竹马约不约

    闷骚竹马约不约

    新人【50章开始是正确的打开方式】3岁她与他刚相见,她强吻了他,还说他吃了糖没給她。5岁他乘她还不懂一些事占尽了她的便宜,乐星柠垂了垂小脑袋“辰辰哥哥,你为什么要吃柠檬的嘴嘴呢?”龚羽辰看这这个可爱的尤物摸了摸她毛茸茸的小脑袋“因为我想吃柠檬了,你不就是柠檬吗?所以我就吃你喽。”小小的星柠用水灵灵的杏眼看着龚羽辰,一本正经地拍了一下头“哦!我明白啦~我的嘴嘴是柠檬味的,那辰辰哥哥的嘴嘴就是橙子味的啦~我也要吃”某辰“……”本文是宠文,可虐可甜~叠叠乐是个懒汉,所以多多承让~推荐票求给給~也许剧情取决于读者大大们哦~
  • 猫小姐

    猫小姐

    猫小姐像是精神分裂患者,爱着游戏热闹的同时却也深深的厌恶着游戏中的虚假,把自己打扮得华丽光鲜,却又恶心自己光鲜华丽下散发腐臭的灵魂
  • 勋鹿复仇之计

    勋鹿复仇之计

    “我们是真的不可能了!你别缠着我行吗!”“我回来找你们了!”“你觉得可能是她么?她回来了么?我好想她!”