登陆注册
15512200000112

第112章 CHAPTER XXXII.(1)

THE BAYOUS WEST OF THE MISSISSIPPI--CRITICISMS OF THE NORTHERN PRESS--RUNNING THE BATTERIES--LOSS OF THE INDIANOLA--DISPOSITION OF THE TROOPS.

The original canal scheme was also abandoned on the 27th of March. The effort to make a waterway through Lake Providence and the connecting bayous was abandoned as wholly impracticable about the same time.

At Milliken's Bend, and also at Young's Point, bayous or channels start, which connecting with other bayous passing Richmond, Louisiana, enter the Mississippi at Carthage twenty-five or thirty miles above Grand Gulf. The Mississippi levee cuts the supply of water off from these bayous or channels, but all the rainfall behind the levee, at these points, is carried through these same channels to the river below. In case of a crevasse in this vicinity, the water escaping would find its outlet through the same channels. The dredges and laborers from the canal having been driven out by overflow and the enemy's batteries, I determined to open these other channels, if possible. If successful the effort would afford a route, away from the enemy's batteries, for our transports. There was a good road back of the levees, along these bayous, to carry the troops, artillery and wagon trains over whenever the water receded a little, and after a few days of dry weather. Accordingly, with the abandonment of all the other plans for reaching a base heretofore described, this new one was undertaken.

As early as the 4th of February I had written to Halleck about this route, stating that I thought it much more practicable than the other undertaking (the Lake Providence route), and that it would have been accomplished with much less labor if commenced before the water had got all over the country.

The upper end of these bayous being cut off from a water supply, further than the rainfall back of the levees, was grown up with dense timber for a distance of several miles from their source. It was necessary, therefore, to clear this out before letting in the water from the river. This work was continued until the waters of the river began to recede and the road to Richmond, Louisiana, emerged from the water. One small steamer and some barges were got through this channel, but no further use could be made of it because of the fall in the river. Beyond this it was no more successful than the other experiments with which the winter was whiled away. All these failures would have been very discouraging if I had expected much from the efforts; but I had not. From the first the most I hoped to accomplish was the passage of transports, to be used below Vicksburg, without exposure to the long line of batteries defending that city.

This long, dreary and, for heavy and continuous rains and high water, unprecedented winter was one of great hardship to all engaged about Vicksburg. The river was higher than its natural banks from December, 1862, to the following April. The war had suspended peaceful pursuits in the South, further than the production of army supplies, and in consequence the levees were neglected and broken in many places and the whole country was covered with water. Troops could scarcely find dry ground on which to pitch their tents. Malarial fevers broke out among the men. Measles and small-pox also attacked them. The hospital arrangements and medical attendance were so perfect, however, that the loss of life was much less than might have been expected. Visitors to the camps went home with dismal stories to relate; Northern papers came back to the soldiers with these stories exaggerated. Because I would not divulge my ultimate plans to visitors, they pronounced me idle, incompetent and unfit to command men in an emergency, and clamored for my removal. They were not to be satisfied, many of them, with my simple removal, but named who my successor should be.

McClernand, Fremont, Hunter and McClellan were all mentioned in this connection. I took no steps to answer these complaints, but continued to do my duty, as I understood it, to the best of my ability. Every one has his superstitions. One of mine is that in positions of great responsibility every one should do his duty to the best of his ability where assigned by competent authority, without application or the use of influence to change his position. While at Cairo I had watched with very great interest the operations of the Army of the Potomac, looking upon that as the main field of the war. I had no idea, myself, of ever having any large command, nor did I suppose that I was equal to one; but I had the vanity to think that as a cavalry officer I might succeed very well in the command of a brigade.

On one occasion, in talking about this to my staff officers, all of whom were civilians without any military education whatever, I said that I would give anything if I were commanding a brigade of cavalry in the Army of the Potomac and I believed I could do some good. Captain Hillyer spoke up and suggested that I make application to be transferred there to command the cavalry. I then told him that I would cut my right arm off first, and mentioned this superstition.

In time of war the President, being by the Constitution Commander-in-chief of the Army and Navy, is responsible for the selection of commanders. He should not be embarrassed in making his selections. I having been selected, my responsibility ended with my doing the best I knew how. If I had sought the place, or obtained it through personal or political influence, my belief is that I would have feared to undertake any plan of my own conception, and would probably have awaited direct orders from my distant superiors. Persons obtaining important commands by application or political influence are apt to keep a written record of complaints and predictions of defeat, which are shown in case of disaster. Somebody must be responsible for their failures.

同类推荐
  • 燕子笺

    燕子笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五代名画补遗

    五代名画补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山窗余稿

    山窗余稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沙弥尼律仪要略

    沙弥尼律仪要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Thankful Blossom

    Thankful Blossom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 再译泰戈尔新月集

    再译泰戈尔新月集

    《新月集》从字面意思来讲初读会觉得意思浅显,认为它用只是简单的文字去描述儿童纯净内心的诗集。其实个人认为《新月集》用天真稚嫩的孩童语言写出自己对世间自然纯净生活的热爱,向往和追求。再译《新月集》是由于本人对于这本诗集的喜爱,起初并末曾想过要译整本诗集,只想选译自己喜欢的几首,且用自己的喜欢的方式译几首出来供自己欣赏,因为有很多首诗并不能直译,译出来也恐让先入为主的概念而愧对的大师们,然译诗也是个人业余兴趣,又太喜欢这本集子了,于是斗胆地将整本集子贪婪的译出来。当然,若书中有众多不力之处,请多多包涵,给予斧正。
  • 爆宠小娘子:召唤腹黑邪王

    爆宠小娘子:召唤腹黑邪王

    唧唧复唧唧,青女当户织,不闻机杵声,唯闻兽咆哮卿卿复卿卿,邪王来调教,不闻女抗议,唯闻床第欢她莫名地就成了大陆上最令人羡慕的召唤师。可是天知道她召唤了个什么鬼。一天到晚的不是被调教就是被调戏红颜一怒,她拍案而起!丫的,不带这么玩儿的!她一反抗,竟然连邪王也要让三分?她满意的拍拍手,这才乖,这才像话嘛!
  • 命运叫我与你们相遇

    命运叫我与你们相遇

    一次突发事件,父亲与母亲车祸死亡,晓晨殇为完成父母遗愿,与好友郑秀晶一起在校读书,遇见了命运的中的十二位少年。
  • 乱世摄政王

    乱世摄政王

    高扬意外来到一个社会风气不太好的朝代,他吃了给皇帝准备的超级大力丸,发现自己热血冲动、雄壮威武,如果不去给寂寞的贵妇人们当男宠真是可惜了。可是,他得到了一个更高大上的头衔和一个听起来更激动人心的任务,那就是作为摄政王,守护一位刚即位的萝莉女皇。在风雨飘摇的乱世,这相当于将脑袋别在裤腰带上,但高扬十分喜欢,十分有激情。古代搞政治,就是要拉拢一部分人,打击另一部分人。不过好像朝中权贵个个盛气凌人、趾高气昂,谁都看不起玉树临风、风流倜傥的他啊?!玛德,既然拉拢不动你们,那就拉拢你们的女人!
  • 重生八零:肥妻,逆袭吧!

    重生八零:肥妻,逆袭吧!

    她是大夏女将军,一睁眼却成了两三千年后的肥村姑,脾气太坏、武力太强、作孽太多要改造?只得放下屠刀卸甲归田,造福社会奔小康。改造三目标:一是气质模样贵比千金,二是性格“温顺贤良”桃花满开,三是增福增寿增福贵。手握空间福缘录,只要福缘够,有山有水有幸福。……将军的终极幸福指标:“我要的男人必须脸白肤嫩屁股翘,三从四德不能少,还需上得厅堂下得厨房、进得卧房,琴棋书画样样不得了……”“我行吗?”某男脸黑。
  • 重生也要做烈女

    重生也要做烈女

    洛小小,天使的面孔,魔鬼身材,让所有的男人疯狂,让所有的女人都为之羡慕。尽管美色当前,但是,还是没有一个男人敢走近她,只因为他的性格太吓人了,只要一接触下来没有半小时,男生都跑掉了,哎岁月,爱情啊直到那一晚上遇到他--苏莫愁,说了一些听不太懂的知呼者也,让她真想揍人。小小心里还没有骂完,只感觉眼前一黑便失去知觉了……该死,哪个不张眼的连姐都敢揍。小小猛然睁开双眼,入眼的刚好是拿着鞭子对着自己挥来的大汉,大汉发现小小睁开眼愣住了。小小强忍着身上的疼痛站起身来。双眼冰冷的看着眼前的大汉和刁蛮少女,脑海中一些混乱的记忆涌了进去,雨萱此时已经无心顾及眼前的两个小丑,因为她悲催的发现,她竟然穿越了……
  • 浮生市

    浮生市

    小小世界,大大的人生。
  • 磨难

    磨难

    这是一部催人泪下的励志故事。本故事纯属虚构。故事发生在八十年代末。在西南某偏僻的小山村里.山里妹子姜桦,不堪忍受继母的虐待愤而离家出走.投靠远在他乡的姨妈,寄人篱下的生活,促使她匆忙嫁人。从此,开始了她命运多舛的一生。面对丈夫的一次次欺骗和背叛,姜桦彷徨、挣扎过、犹豫过,最终为了孩子,选择了忍耐。独自一人克服重重困难,含辛茹苦地把孩子培养成才的励志故事。
  • 从校服到婚纱

    从校服到婚纱

    一对欢喜冤家从互相看不顺眼到许下一世诺言