登陆注册
15511500000072

第72章 A November Night

There! See the line of lights, A chain of stars down either side the street-- Why can't you lift the chain and give it to me, A necklace for my throat? I'd twist it round And you could play with it. You smile at me As though I were a little dreamy child Behind whose eyes the fairies live. . . . And see, The people on the street look up at us All envious. We are a king and queen, Our royal carriage is a motor bus, We watch our subjects with a haughty joy. . . .

How still you are! Have you been hard at work And are you tired to-night? It is so long Since I have seen you -- four whole days, I think.

My heart is crowded full of foolish thoughts Like early flowers in an April meadow, And I must give them to you, all of them, Before they fade. The people I have met, The play I saw, the trivial, shifting things That loom too big or shrink too little, shadows That hurry, gesturing along a wall, Haunting or gay -- and yet they all grow real And take their proper size here in my heart When you have seen them. . . . There's the Plaza now, A lake of light! To-night it almost seems That all the lights are gathered in your eyes, Drawn somehow toward you. See the open park Lying below us with a million lamps Scattered in wise disorder like the stars.

We look down on them as God must look down On constellations floating under Him Tangled in clouds. . . . Come, then, and let us walk Since we have reached the park. It is our garden, All black and blossomless this winter night, But we bring April with us, you and I;

We set the whole world on the trail of spring.

I think that every path we ever took Has marked our footprints in mysterious fire, Delicate gold that only fairies see.

When they wake up at dawn in hollow tree-trunks And come out on the drowsy park, they look Along the empty paths and say, "Oh, here They went, and here, and here, and here! Come, see, Here is their bench, take hands and let us dance About it in a windy ring and make A circle round it only they can cross When they come back again!" . . . Look at the lake-- Do you remember how we watched the swans That night in late October while they slept?

Swans must have stately dreams, I think. But now The lake bears only thin reflected lights That shake a little. How I long to take One from the cold black water -- new-made gold To give you in your hand! And see, and see, There is a star, deep in the lake, a star!

Oh, dimmer than a pearl -- if you stoop down Your hand could almost reach it up to me. . . .

There was a new frail yellow moon to-night-- I wish you could have had it for a cup With stars like dew to fill it to the brim. . . .

How cold it is! Even the lights are cold;

They have put shawls of fog around them, see!

What if the air should grow so dimly white That we would lose our way along the paths Made new by walls of moving mist receding The more we follow. . . . What a silver night!

That was our bench the time you said to me The long new poem -- but how different now, How eerie with the curtain of the fog Making it strange to all the friendly trees!

There is no wind, and yet great curving scrolls Carve themselves, ever changing, in the mist.

Walk on a little, let me stand here watching To see you, too, grown strange to me and far. . . .

I used to wonder how the park would be If one night we could have it all alone-- No lovers with close arm-encircled waists To whisper and break in upon our dreams.

And now we have it! Every wish comes true!

We are alone now in a fleecy world;

Even the stars have gone. We two alone!

[End of Love Songs.]

{As an item of interest to the reader, the following, which was at the end of this edition, is included.

Only the advertisement for the same author is included}.

By the same author Rivers to the Sea

"There is hardly another American woman-poet whose poetry is generally known and loved like that of Sara Teasdale. `Rivers to the Sea', her latest volume of lyrics, possesses the delicacy of imagery, the inward illumination, the high vision that characterize the poetry that will endure the test of time." -- `Review of Reviews'.

"`Rivers to the Sea' is a book of sheer delight. . . . Her touch turns everything to song." -- Edward J. Wheeler, in `Current Opinion'.

"Sara Teasdale's lyrics have the clarity, the precision, the grace and fragrance of flowers." -- Harriet Monroe, in `Poetry'.

"Sara Teasdale has a genius for the song, for the perfect lyric, in which the words seem to have fallen into place without art or effort."

-- Louis Untermeyer, in `The Chicago Evening Post'.

"`Rivers to the Sea' is the best book of pure lyrics that has appeared in English since A. E. Housman's `A Shropshire Lad'."

-- William Marion Reedy, in `The Mirror'.

"`Rivers to the Sea' is the most beautiful book of pure lyrics that has come to my hand in years." -- `Los Angeles Graphic'.

"Sara Teasdale sings about love better than any other contemporary American poet." -- `The Boston Transcript'.

"`Rivers to the Sea' is the most charming volume of poetry that has appeared on either side of the Atlantic in a score of years." -- `St. Louis Republic'.

Sara Teasdale (1884-1933):

Teasdale was born in St. Louis, Missouri, where she attended a school that was founded by the grandfather of another great poet from St. Louis-- T. S. Eliot. She later associated herself more with New York City.

Her first book of poems was "Sonnets to Duse" (1907), [at least one poem in the current volume, "Faults", is from this book,] but "Helen of Troy" (1911) was the true launch of her career, followed by "Rivers to the Sea" (1915), "Love Songs" (1917), "Flame and Shadow" (1920) and more. Her final volume, "Strange Victory", is considered by many to be predictive of her suicide in 1933.

同类推荐
  • 翰林要诀

    翰林要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钱氏秘传产科方书名试验录

    钱氏秘传产科方书名试验录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉春风

    醉春风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Grass of Parnassus

    Grass of Parnassus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百花历

    百花历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冥婚阴坟

    冥婚阴坟

    无意之间招惹到了一个鬼媒人,结下了一门阴亲。梦中有人汲取我的精气。俗称——吞龙头!!
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 深宫缱绻惊华梦

    深宫缱绻惊华梦

    “她现在是你们的。”他冷笑,敢毁了他的终生,他就要她受尽凌辱,求死不能!“你不能这样对我,”她抚上小腹,“因为我有了你的骨肉,你这辈子唯一的骨肉!”这个孩子,来的真是时候。天降灾祸,绝色郡主成罪婢,深宫苦挣扎,难见天日,费尽心机算计,为何总是才出龙潭,又入虎穴。爱与恨背靠着背,一回头,总能看到彼此。深宫迷离,美人心计,尔虞我诈,步步危机,缱绻缠绵终是一场梦,梦醒来,她该何去何从……
  • 美人勿惹

    美人勿惹

    是谁说美人无毒?我猫七倒是要让他有去无回!为何我遇见的偏偏都是有毒的美人?这一点和那人说的完全不一样,先是魔教教主葬天歌,后是骚包顾青城,再后来是看似无害的白面书生,怎么个个都有毒?看来,美人不好惹啊!话说,谁说的妻为夫纲的?给老子站出来!老子一定跪下来问:“大神~可否教教我,如何御得一手的好夫!呜呜~我定当重金谢之!”
  • 妖为仙

    妖为仙

    天马出西北。由来从东道。春秋非有托。富贵焉常保。清露被皋兰。凝霜沾野草。朝为媚少年。夕暮成丑老。自非王子晋。谁能常美好。此时,仙界由妖仙主宰。有些仙人不齿,便下界守山成山人。“谁跟你说妖一定是恶魔呢?妖成仙,人成仙,有什么不同吗?”赵家小孩,奇怪的梦境,奇怪的名字,不叫赵狗蛋也不叫赵狗剩,我叫临仙。“为什么要拜你为师?我说了我是来求闻达的,不是来出世当神仙的。”几大人?百里一?哪个才是你的真名。“我叫百里一,我的宅府当然叫百里府。”
  • 汉二大帝

    汉二大帝

    史上最污秽的穿越手法。。。史上最白痴的主角名字。。。史上最差历史的穿越主角。。。史上最不后宫的后宫。。。没有商业,没有作弊,没有高科技,更没有超能力,甚至没有历史知识。。。看一个不熟悉三国历史的现代人如何用古人的战争手段征战江山,治理天下。。。
  • 霸世少年

    霸世少年

    一位贫穷的少年,一世悲惨的人生,一次意外的醉酒,让龙海强回到了他上初中时的年代,面对重新来过的他,发誓要让自己站在世界的巅峰,让身边每一个自己关心的人过的幸福,快乐。
  • 百城百战解放战争系列:解放青岛

    百城百战解放战争系列:解放青岛

    本书以纪实手法纪录了在解放青岛的战争中,中国人民解放军浴血奋战的光辉事迹,歌颂了他们的大无畏精神,再现了解放战争的悲壮场面……
  • 世界儿童必读经典:电影故事

    世界儿童必读经典:电影故事

    有一种东西叫做钻石,如天上的星星,风雨的岁月和空间,凝固成人类精神的永恒,它跨趣了世界、语言、年龄每一本都是你生命中不可不读的经典。
  • 人类史诗

    人类史诗

    全新的仙侠世界观,全新的仙侠修炼系统这个故事是讲7个少年,凭着少年的热情与热血,向这个世界的真理发起挑战,他们如何冒险,如何成就不朽传奇,如何解开这个世界最大的谜底!跟着主角们去看看一个新的世界,你将会看到一个不一样的仙侠世界。—————————————————————刚开始有些会感觉拖沓,但是看下去就明白了