登陆注册
15494200000009

第9章

Nay,but here and in Troy Iwill show the freedom of my nature,and,as far as in me lies,do honour to Ares with my spear.Thee,lady,who hast suffered so cruelly from thy nearest and dearest,will I,by every effort in a young man's power,set right,investing thee with that amount of pity,and never shall thy daughter,after being once called my bride,die by her father's hand;for Iwill not lend myself to thy husband's subtle tricks;no!for it will be my name that kills thy child,although it wieldeth not the steel.Thy own husband is the actual cause,but Ishall no longer be guiltless,if,because of me and my marriage,this maiden perishes,she that hath suffered past endurance and been the victim of affronts most strangely undeserved.So am Imade the poorest wretch in Argos;Ia thing of naught,and Menelaus counting for a man!No son of Peleus I,but the issue of a vengeful fiend,if my name shall serve thy husband for the murder.Nay!by Nereus,who begat my mother Thetis,in his home amid the flowing waves,never shall king Agamemnon touch thy daughter,no!not even to the laying of a finger-tip upon her robe;else will Sipylus,that frontier town of barbarism,the cradle of those chieftains'line,be henceforth a city indeed,while Phthia's name will nowhere find mention.Calchas,the seer,shall rue beginning the sacrifice with his barley-meal and lustral water.Why,what is a seer?Aman who with luck tells the truth sometimes,with frequent falsehoods,but when his luck deserts him,collapses then and there.

It is not to secure a bride that Ihave spoken thus-there be maids unnumbered eager to have my love-no!but king Agamemnon has put an insult on me;he should have asked my leave to use my name as a means to catch the child,for it was Ichiefly who induced Clytaemnestra to betroth her daughter to me;verily Ihad yielded this to Hellas,if that was where our going to Ilium broke down;Iwould never have refused to further my fellow soldiers'common interest.

But,as it is,Iam as naught in the eyes of those chieftains,and little they reck of treating me well or ill.My sword shall soon know if any one is to snatch thy daughter from me,for then will Imake it reek with the bloody stains of slaughter,ere it reach Phrygia.Calm thyself then;as a god in his might Iappeared to thee,without being so,but such will Ishow myself for all that.

CHORUS

Son of Peleus,thy words are alike worthy of thee and that sea-born deity,the holy goddess.

CLYTAEMNESTRA

Ah!would Icould find words to utter thy praise without excess,and yet not lose the graciousness thereof by stinting it;for when the good are praised,they have a feeling,as it were,of hatred for those who in their praise exceed the mean.But Iam ashamed of intruding a tale of woe,since my affliction touches myself alone and thou art not affected by troubles of mine;but still it looks well for the man of worth to assist the unfortunate,even when he is not connected with them.Wherefore pity us,for our sufferings cry for pity;in the first place,Ihave harboured an idle hope in thinking to have thee wed my daughter;and next,perhaps,the slaying of my child will be to thee an evil omen in thy wooing hereafter,against which thou must guard thyself.Thy words were good,both first and last;for if thou will it so,my daughter will be saved.Wilt have her clasp thy knees in suppliant wise?'Tis no maid's part;yet if it seem good to thee,why come she shall with the modest look of free-born maid;but if Ishall obtain the self-same end from thee without ker coming,then let her abide within,for there is dignity in her reserve;still reserve must only go as far as the case allows.

ACHILLES

Bring not thou thy daughter out for me to see,lady,nor let us incur the reproach of the ignorant;for an army,when gathered together without domestic duties to employ it,loves the evil gossip of malicious tongues.After all,should ye supplicate me,ye will attain a like result as if Ihad ne'er been supplicated;for Iam myself engaged in a mighty struggle to rid you of your troubles.One thing be sure thou hast heard;Iwill not tell a lie;if Ido that or idly mock thee,may Idie,but live if Ipreserve the maid.

CLYTAEMNESTRA

Bless thee for ever succouring the distressed!

ACHILLES

Hearken then to me,that the matter may succeed.

CLYTAEMNESTRA

What is thy proposal?for hear thee Imust.

ACHILLES

Let us once more urge her father to a better frame of mind.

CLYTAEMNESTRA

He is something of a coward,and fears the army too much.

ACHILLES

Still argument o'erthroweth argument.

CLYTAEMNESTRA

Cold hope indeed;but tell me what Imust do.

ACHILLES

Entreat him first not to slay his children,and if he is stubborn,come to me.Fir if he consents to thy request,my intervention need go no further,since this consent insures thy safety.Itoo shall show myself in a better light to my friend,and the army will not blame me,if Iarrange the matter by reason rather than force;while,should things turn out well,the result will prove satisfactory both to thee and thy friends,even without my interference.

CLYTAEMNESTRA

How sensibly thou speakest!Imust act as seemeth best to thee;but should Ifail of my object,where am Ito see thee again?

whither must Iturn my wretched steps and find thee ready to champion my distress?

ACHILLES

Iam keeping watch to guard thee,where occasion calls,that none see thee passing through the host of Danai with that scared look.

Shame not thy father's house;for Tyndareus deserveth not to be ill spoken of,being a mighty man in Hellas.

CLYTAEMNESTRA

'Tis even so.Command me;Imust play the slave to thee.If there are gods,thou for thy righteous dealing wilt find them favourable;if there are none,what need to toil?

Exeunt ACHILLESand CLYTAEMNESTRA.

CHORUS

What wedding-hymn was that which raised its strains to the sound of Libyan flutes,to the music of the dancer's lyre,and the note of the pipe of reeds?

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 今世冤家前世缘

    今世冤家前世缘

    他们是从小一起长大的同学,更是从小一起竞争的对手。在他们不断的斗气中出现了一个天使般的男子,他的出现改变了他们单纯的生活,想尽一切办法将蓝淇薇带到古代,她将何去何从,是做回前生的叶凌还是今世的蓝淇薇?既来之则安之。
  • 迷踪游记

    迷踪游记

    奇幻的冰雪迷宫,恐怖的埃及法老王墓,移动的岛屿。消失已久的海底族类。约翰与我的冒险真的只是巧合还是隐藏的惊天计划?一件神秘的文物搅动各方风云,里面到底隐藏了什么秘密?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 狱游

    狱游

    混沌中醒来,发现记忆已经不在。从人间到地狱,再从地狱回到天堂。可地狱不似地狱,天堂更不是天堂。来看一看,你们从未听说过的地狱吧。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 卫道之人

    卫道之人

    数百年前,一个名叫“云中月”的道士,为了天下苍生,毅然投身于除魔降妖的道路,可妖魔未除尽,自己却成了嗜血的魔王,往后数百年,源源不断的卫道人秉持先人的意志,用学到的法术捍卫人间正道。
  • 至尊大商人

    至尊大商人

    “刘先生,你是怎么造出这么流弊的手机的?”“刘先生,你是怎么想到这么炫酷的广告创意的?”“刘先生,你是怎么成为成功商人的?”面对记者们的各种提问,刘询腼腆地说道:“其实一开始让我当商人的时候,我是拒绝的......”ps:现在收藏,还送炫酷跑马灯,音乐肯定棒,八星八钻大屏山寨机哦。
  • 修仙苦旅

    修仙苦旅

    孤苦少年的成长历程,一部小人物的立志之旅,终将成为一代不朽
  • 回眸一笑胜星华

    回眸一笑胜星华

    佟潇潇一个游戏宅女,磨尽嘴皮,说服好朋友一起共闯游戏世界。初进游戏,一天之内惨遭2次追杀,幸好偶遇大仙出手相救,害她心动、暗自犯花痴。拼命升级、同刷BOSS,游戏是如此欢乐。可现实中,公司竟要举办晚会,宅女只能暂放游戏,为晚会的表演猛做练习。学个跳舞还能遇上游戏里的大仙,一顿新朋友的饭局竟无意中成了网友见面会。大仙教潇潇跳舞、给她打气讲笑话、带她打BOSS...让她乱了阵脚。落花有情流水是否有意?还会有什么意想不到的是发生呢...