登陆注册
15494200000013

第13章

Besides,Ihave no right at all to cling too fondly to my life;for thou didst not bear me for myself alone,but as a public blessing to all Hellas.What!shall countless warriors,armed with shields,those myriads sitting at the oar,find courage to attack the foe and die for Hellas,because their fatherland is wronged,and my one life prevent all this?What kind of justice is that?could Ifind a word in answer?Now turn we to that other point.It is not right that this man should enter the lists with all Argos or be slain fox a woman's sake.Better a single man should see the light than ten thousand women.If Artemis is minded to take this body,am I,a weak mortal,to thwart the goddess?Nay,that were impossible.To Hellas Iresign it;offer this sacrifice and make an utter end of Troy.This is my enduring monument;marriage,motherhood,and fame-all these is it to me.And it is but right,mother,that Hellenes should rule barbarians,but not barbarians Hellenes,those being slaves,while these are free.

CHORUS

Thou playest a noble part,maiden;but sickly are the whims of Fate and the goddess.

ACHILLES

Daughter of Agamemnon Isome god was bent on blessing me,could Ibut have won thee for my wife.In thee Ireckon Hellas happy,and thee in Hellas;for this that thou hast said is good and worthy of thy fatherland;since thou,abandoning a strife with heavenly powers,which are too strong for thee,has fairly weighed advantages and needs.But now that Ihave looked into thy noble nature,Ifeel still more a fond desire to win thee for my bride.Look to it;for Iwould fain serve thee and receive thee in my halls;and witness Thetis,how Igrieve to think Ishall not save thy life by doing battle with the Danai.Reflect,Isay;a dreadful ill is death.

IPHIGENIA

This Isay,without regard to anyone.Enough that the daughter of Tyndareus is causing wars and bloodshed by her beauty;then be not slain thyself,sir stranger,nor seek to slay another on my account;but let me,if Ican,save Hellas.

ACHILLES

Heroic spirit!Ican say no more to this,since thou art so minded;for thine is a noble resolve;why should not one avow the truth?Yet will Ispeak,for thou wilt haply change thy mind;that thou mayst know then what my offer is,Iwill go and place these arms of mine near the altar,resolved not to permit thy death but to prevent it;for brave as thou art,at sight of the knife held at thy throat,thou wilt soon avail thyself of what Isaid.So Iwill not let thee perish through any thoughtlessness of thine,but will go to the temple of the goddess with these arms and await thy arrival there.

Exit ACHILLES.

IPHIGENIA

Mother,why so silent,thine eyes wet with tears?

CLYTAEMNESTRA

Ihave reason,woe is me!to be sad at heart.

IPHIGENIA

Forbear;make me not a coward;here in one thing obey me.

CLYTAEMNESTRA

Say what it is,my child,for at my hands thou shalt ne'er suffer injury.

IPHIGENIA

Cut not off the tresses of thy hair for me,nor clothe thyself in sable garb.

CLYTAEMNESTRA

Why,my child,What is it thou hast said?Shall I,when Ilose thee-IPHIGENIA.

"Lose"me,thou dost not;Iam saved and thou renowned,as far as Ican make thee.

CLYTAEMNESTRA

How so?Must Inot mourn thy death?

IPHIGENIA

By no means,for Ishall have no tomb heaped o'er me.

CLYTAEMNESTRA

What,is not the act of dying held to imply burial?

IPHIGENIA

The altar of the goddess,Zeus's daughter,will be my tomb.

CLYTAEMNESTRA

Well,my child,Iwill let thee persuade me,for thou sayest well.

IPHIGENIA

Aye,as one who prospereth and doeth Hellas service.

CLYTAEMNESTRA

What message shall Icarry to thy sisters?

IPHIGENIA

Put not mourning raiment on them either.

CLYTAEMNESTRA

But is there no fond message Ican give the maidens from thee?

IPHIGENIA

Yes,my farewell words;and promise me to rear this babe Orestes to manhood.

CLYTAEMNESTRA

Press him to thy bosom;'tis thy last look.

IPHIGENIA

Othou that art most dear to me!thou hast helped thy friends as thou hadst means.

CLYTAEMNESTRA

Is there anything Ican do to pleasure thee in Argos?

IPHIGENIA

Yes,hate not my father,thy own husband.

CLYTAEMNESTRA

Fearful are the trials through which he has to go because of thee.

IPHIGENIA

It was against his will he ruined me for the sake of Hellas.

CLYTAEMNESTRA

Ah!but be employed base treachery,unworthy of Atreus.

IPHIGENIA

Who will escort me hence,before my hair is torn?

CLYTAEMNESTRA

Iwill go with thee.

IPHIGENIA

No,not thou;thou say'st not well.

CLYTAEMNESTRA

Iwill,clinging to thy robes.

IPHIGENIA

Be persuaded by me,mother,stay here;for this is the better way alike for me and thee;but let one of these attendants of my father conduct me to the meadow of Artemis,where Ishall be sacrificed.

CLYTAEMNESTRA

Art gone from me,my child?

IPHIGENIA

Aye,and with no chance of ever returning.

CLYTAEMNESTRA

Leaving thy mother?

IPHIGENIA

Yes,as thou seest,undeservedly.

CLYTAEMNESTRA

Hold!leave me not!

IPHIGENIA

Icannot let thee shed a tear.(Exit CLYTAEMNESTRA.To the CHORUS)Be it yours,maidens,to hymn in joyous strains Artemis,the child of Zeus,for my hard lot;and let the order for a solemn hush go forth to the Danai.Begin the sacrifice with the baskets,let the fire blaze for the purifying meal of sprinkling,and my father pace from left to right about the altar;for Icome to bestow on Hellas safety crowned with victory.Lead me hence,me the destroyer of Ilium's town and the Phrygians;give me wreaths to cast about me;bring them hither;here are my tresses to crown;bring lustral water too.Dance to Artemis,queen Artemis the blest,around her fane and altar;for by the blood of my sacrifice Iwill blot out the oracle,if it needs must be.

Omother,lady revered!for thee shall my tears be shed,and now;for at the holy rites Imay not weep.

Sing with me,maidens,sing the praises of Artemis,whose temple faces Chalcis,where angry spearmen madly chafe,here in the narrow havens of Aulis,because of me.

OPelasgia,land of my birth,and Mycenae,my home!

CHORUS

同类推荐
热门推荐
  • 真武战神

    真武战神

    以暴制暴,以力治力,以战止战,以神杀神。少年罗尘,身怀阴阳棋子,获无上传承,战天骄人杰,成真武战神。
  • 无双修真路

    无双修真路

    我说过当艺人不是我的初衷,当搞笑艺人更不是,像我这样有才华的人,长相还不算太丑已经是佛祖保佑阿弥陀佛了
  • 汉朝这些人①(刘邦卷)

    汉朝这些人①(刘邦卷)

    历史应该是活的,历史应该是精彩的。读史这么多年,深知那些学究性的史料多么让人倒胃口,那些“专业”的术语和故作高深的文字将大多数人挡在历史的门外,与这些精彩的人物和事件无缘,不能不说这是一种遗憾和撰史者的悲哀!历史是人类生存、发展的鲜活记忆,我们要将历史上的功过是非铭记在心,我们不该忘记历史,不该忘记那些为我们今天生活作出贡献的历史人物!墨香满楼,开创现代历史的先河,写历史、写人物、写人心。
  • 少年你可曾说

    少年你可曾说

    在一片美丽的花还中,站着一位小女孩,遇到一位再哭的小男孩把他带回了家,帮他找到了父母,小男孩说六年后的今天来找她,以小女孩送的小香包为信物,小男孩送给小女孩的的项链为信物。六年后,他们在一次相遇经过重重误会男主再次离开三年过后。。。。少年,你可曾记得你三年前说过的话。
  • 我想知道你

    我想知道你

    因为生计问题梅丽离婚了,离婚后的梅丽来到了一座小煤城,生活的依然不好。
  • 黄泉纪

    黄泉纪

    他本是一介草民,躬耕于望江河畔,不扰乱世,不念俗尘。一夜之间,惊天巨变,天降巨石,屠戮全村。黄泉之中,他破重重迷雾,一鬼之身,行走在天地寰宇。他叫申羽,一介布衣。
  • 客从妖来

    客从妖来

    你叫什么名字——这是他对她的第一句话对不起,你没事吧——这是她对他的第一句话我爱你——这是他对她的最后是句话我叫云韵兮——这是她对他说的最后一句话
  • TFBOYS之最初遇见

    TFBOYS之最初遇见

    谁说女主一定要完美的,谁说主角们都是无所不能的,谁说小说的故事一定有伏笔。尹初琪,一个普通得不能再普通的中学生。家境不好,学习不好,体育也不好,连个特长也没有,最骄傲的就是那天生的画画本领。如此普通的她却发生了一件件不普通的事,让我们走进她的生活,看她的故事……本文没有男一,所以没有规定的结局,至于关于一些投票之类的,我会综合意见选最好的,但如果在我能力范围之内的,我都会尽力满足。
  • 武魂的曙光

    武魂的曙光

    一名妖孽天才突然魂力全失,从一名被所有人看中的天才,魂力全失,没人在看重他,在一个下雨天,武魂破碎,变成残魂,而就在变成残魂这个少年即将死去的时,残魂突然复合,终归完美!从此再回强者之林!
  • 黄泉浮华:帝姬太妖孽

    黄泉浮华:帝姬太妖孽

    她身着战甲青胄,决战于天庭,“有些东西,一开始错过了,就再也不会有结果了。一千年前你负了我,一千年后依旧,你我生生世世不再有果。”他一侧身,金纱缥缈,“如果你我之间的距离是一百步,只要你肯跨一步,剩下的九十九步,让我来走。”他白衣猎猎,伫立千山之巅,掐算九天星玄,回眸一笑倾尽苍生,“我愿以江山为聘,许你一世无忧。”一袭红衣绝艳,瞳眼如血,“为了你,即便是做了龙阳君,又何妨!”他没有言语,不会开心,不会悲痛,背负着世界上最痛苦的命运,却道,“谁若伤他一分,我一定会杀死他,即便他逃到天涯海角,我也会找到他。反正我有的是时间……”