登陆注册
15494200000011

第11章

Besides three daughters,of one of whom thou art heartlessly depriving me,Iam the mother of this son of thine.If anyone asks thee thy reason for slaying her,tell me,what wilt thou say?or must say it for thee?"It is that Menelaus may recover Helen."An honourable exchange,indeed,to pay a wicked woman's price in children's lives!'Tis buying what we most detest with what we hold most dear.Again,if thou go forth with the host,leaving me in thy halls,and art long absent at Troy,what will my feelings be at home,dost think?when Ibehold each vacant chair and her chamber now deserted,and then sit down alone in tears,making ceaseless lamentation for her,"Ah!my child,he that begat thee hath slain thee himself,he and no one else,nor was it by another's hand.to thy home,after leaving such a price to be paid;for it needs now but a trifling pretext for me and the daughters remaining to give thee the reception it is right thou shouldst receive.Iadjure thee by the gods,compel me not to sin against thee,nor sin thyself.Go to;suppose thou sacrifice the child;what prayer wilt thou utter,when 'tis done?what will the blessing be that thou wilt invoke upon thyself as thou art slaying our daughter?an ill returning maybe,seeing the disgrace that speeds thy going forth.Is it right that Ishould pray for any luck to attend thee?Surely we should deem the gods devoid of sense,if we harboured a kindly feeling towards murderers.Shalt thou embrace thy children on thy coming back to Argos?Nay,thou hast no right.Will any child of thing e'er face thee,if thou have surrendered one of them to death?Has this ever entered into thy calculations,or does thy one duty consist in carrying a sceptre about and marching at the head of an army?when thou mightest have made this fair proposal among the Argives;"Is it your wish,Achaeans,to sail for Phrygia's shores?Why then,cast lots whose daughter has to die."For that would have been a fair course for thee to pursue,instead of picking out thy own child for the victim and presenting her to the Danai;or Menelaus,inasmuch as it was his concern,should have slain Hermione for her mother.As it is,I,who still am true to thee,must lose my child;while she,who went astray,will return with her daughter,and live in happiness at Sparta.If Iam wrong in aught herein,answer me;but if my words have been fairly urged,do not still slay thy child,who is mine too,and thou wilt be wise.

CHORUS

Hearken to her Agamemnon,for to join in saving thy children's lives is surely a noble deed;none would gainsay this.

IPHIGENIA

Had Ithe eloquence of Orpheus,my father,to move the rocks by chanted spells to follow me,or to charm by speaking whom Iwould,Ihad resorted to it.But as it is,I'll bring my tears-the only art Iknow;for that Imight attempt.And about thy knees,in suppliant wise,Itwine my limbs these limbs thy wife here bore.Destroy me not before my time,for sweet is to look upon the light,and force me not to visit scenes below.Iwas the first to call thee father,thou the first to call me child;the first was Ito sit upon thy knee and give and take the fond caress.And this was what thou then wouldst say,"Shall Isee thee,my child,living a happy prosperous life in a husband's home one day,in a manner worthy of myself?"And Iin my turn would ask,as Ihung about thy beard,whereto Inow am clinging,"How shall Isee thee?Shall Ibe giving thee a glad reception in my halls,father,in thy old age,repaying all thy anxious care in rearing me?

Iremember all we said,'tis thou who hast forgotten and now wouldst take my life.By Pelops,Ientreat thee spare me,by thy father Atreus and my mother here,who suffers now a second time the pangs she felt before when bearing me!What have Ito do with the marriage of Paris and Helen?why is his coming to prove my ruin,father?Look upon me;one glance,one kiss bestow,that this at least Imay carry to my death as a memorial of thee,though thou heed not my pleading.

(Holding up the babe to ORESTES)Feeble ally though thou art,brother,to thy loved ones,yet add thy tears to mine and entreat our father for thy sister's life;even in babes there is a natural sense of ill.Ofather,see this speechless supplication made to thee;pity me;have mercy on my tender years!Yea,by thy beard we two fond hearts implore thy pity,the one a babe,a full-grown maid the other.By summing all my pleas in one,Iwill prevail in what Isay.

To gaze upon yon light is man's most cherished gift;that life below is nothingness,and whoso longs for death is mad.Better live a life of woe than die a death of glory!

CHORUS

Ah,wretched Helen!Awful the struggle that has come to the sons of Atreus and their children,thanks to thee and those marriages of thine.

AGAMEMNON

While loving my own children,Iyet understand what should move my pity and what should not;Iwere a madman else.'Tis terrible for me to bring myself to this,nor less terrible is it to refuse,daughter;for Imust fare the same.Ye see the vastness of von naval host,and the numbers of bronze clad warriors from Hellas,who can neither make their way to Ilium's towers nor raze the far-famed citadel of Troy,unless Ioffer thee according to the word of Calchas the seer.Some mad desire possesses the host of Hellas to sail forthwith to the land of the barbarians,and put a stop to the rape of wives from Hellas,and they will slay my daughters in Argos as well as you and me,if Idisregard the goddess's behests.It is not Menelaus who hath enslaved me to him,child,nor have Ifollowed wish of his;nay,'tis Hellas,for whom Imust sacrifice thee whether Iwill or no;to this necessity Ibow my head;for her freedom must be preserved,as far as any help of thine,daughter,or mine can go;nor must they,who are the sons Hellas,be pillaged of their wives by barbarian robbery.

AGAMEMNONrushes from the stage,CLYTAEMNESTRAMy child Ye stranger ladies!

Woe is me for this thy death!Thy father flies,surrendering thee to Hades.

IPHIGENIA

同类推荐
  • 小鸣稿

    小鸣稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释名

    释名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林泉随笔

    林泉随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 安南传

    安南传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 临清寇略

    临清寇略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 丛林校定清规总要

    丛林校定清规总要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逐殇

    逐殇

    “龙卫都派遣出去了我怎么不知道?”年轻女子有些惊讶,因为自己的身份是不可能不知道的。“这是你大哥秘密安排的,我们也是才知道。”说到这里老者的脸色显然有些不好看。“好吧!既然这样就从隐卫当中抽调十个人去执行这次任务吧!”对于自己的大哥年轻女子是绝对相信的,不管他做什么样的决定自己都会无条件支持。“绝对不行,隐卫是捍卫盟区的最后一道屏障,如果吞噬者在此时入侵怎么办?所以他们绝对不能在此时离开盟区。”老者也有些急了。
  • 遇雪纷飞

    遇雪纷飞

    追逐彼此一直是我們之間的戀愛模式,這一次我不追,妳也不走了,好嗎?我用我的青春證明陽光無法與黑暗同時存在陽光永遠只有追逐黑暗的資格你眉宇間的溫柔,是我再也得不到的感情我不記一切代價追回妳的結果竟然是如此。我是清醒著瘋狂才以為我們的甜蜜可以恆久。
  • 逆天玄儒

    逆天玄儒

    一个清秀的少年,因为血海深仇而不得不蜕变为绝世杀神,杀尽一切违抗他的人。令人闻风丧胆,却在最后的时间悟出自己的道,名为儒,相为佛
  • 恶魔炙天使

    恶魔炙天使

    生前那些遗憾已经悄然而逝,心中那般痴情能到何时天地虽大却能任我遨游,前路莫测却能一往无前。异世之行悄然来临,又将怎样谱写新的人生
  • 御宠狂妃:王爷有种单挑

    御宠狂妃:王爷有种单挑

    穿越遇到一个腹黑、毒舌又貌美的男人时怎么办——你扑我逃!譬如:七夕收到了一份厚礼,她未喜反惊:“为什么是一只耗子!”暗卫道:“王爷说了,一只耗,一直好……”她风中凌乱:“这也能谐音!?那旁边为什么还有一块小鲜肉?”暗卫道:“王爷说,他的财产,生命,智慧,身体都属于你,包括这块大腿肉。”她泪流满面。尼玛,能不要吗?当草包二货狂人误惹腹黑毒舌帝,又会碰撞出怎样的火花?
  • 中华人民共和国标准化法

    中华人民共和国标准化法

    为了发展社会主义商品经济,促进技术进步,改进产品质量,提高社会经济效益,维护国家和人民的利益,使标准化工作适应社会主义现代化建设和发展对外经济关系的需要,制定本法。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 异界田园

    异界田园

    当霸气的武技成为过去,当绚烂的魔法成为历史,千年的磨难,是上天的谴责?意外的死亡,神奇的重生,是轮回抑或命运的玩笑?五行珠的神奇,前卫世界的思想,两者的碰撞会在神咒大陆擦出什么样的火花?……一切只为了心中的梦想。一切,都是为了生活!李寒:呃——就是想过的好一点……PS:新人新作,各种“求”哟!阿弥陀佛...阿门!
  • 从坟墓爬出的主宰

    从坟墓爬出的主宰

    血脉低贱的霸气宗外门弟子烛天辰,死而复生,从坟墓中爬出来,体内因为多出了一个血色禁锢神坛,命运从此发生了惊天动地的改变……“啥,你说你爹是狂仙宗宗主?小爷我打的就是你这种拼爹的货色!”“啥,你说你爹是怒海神朝的神帝?小爷我打的就是你这种拼爹的货色!”“你说啥?你是大陆第一散修的私生子?前段时间那老不死的还想抢小爷的宝贝,打不赢老的,只能拿你这小的出气了。”这是个自己无爹可拼,立志打残天下所有拼爹天才的故事。新书《荒仙主》已发。