登陆注册
15492800000007

第7章 Ballad:FERDINANDO AND ELVIRA;OR,THE GENTLE PIEMAN

PART I.

AT a pleasant evening party I had taken down to supper One whom I will call ELVIRA,and we talked of love and TUPPER,MR.TUPPER and the Poets,very lightly with them dealing,For I've always been distinguished for a strong poetic feeling.

Then we let off paper crackers,each of which contained a motto,And she listened while I read them,till her mother told her not to.

Then she whispered,"To the ballroom we had better,dear,be walking;If we stop down here much longer,really people will be talking."

There were noblemen in coronets,and military cousins,There were captains by the hundred,there were baronets by dozens.

Yet she heeded not their offers,but dismissed them with a blessing,Then she let down all her back hair,which had taken long in dressing.

Then she had convulsive sobbings in her agitated throttle,Then she wiped her pretty eyes and smelt her pretty smellingbottle.

So I whispered,"Dear ELVIRA,say,what can the matter be with you?

Does anything you've eaten,darling POPSY,disagree with you?"

But spite of all I said,her sobs grew more and more distressing,And she tore her pretty back hair,which had taken long in dressing.

Then she gazed upon the carpet,at the ceiling,then above me,And she whispered,"FERDINANDO,do you really,REALLY love me?"

"Love you?"said I,then I sighed,and then I gazed upon her sweetly For I think I do this sort of thing particularly neatly.

"Send me to the Arctic regions,or illimitable azure,On a scientific goosechase,with my COXWELL or my GLAISHER!

"Tell me whither I may hie me tell me,dear one,that I may know Is it up the highest Andes?down a horrible volcano?"

But she said,"It isn't polar bears,or hot volcanic grottoes:

Only find out who it is that writes those lovely cracker mottoes!"

PART II.

"Tell me,HENRY WADSWORTH,ALFRED POET CLOSE,or MISTER TUPPER,Do you write the bon bon mottoes my ELVIRA pulls at supper?"

But HENRY WADSWORTH smiled,and said he had not had that honour;And ALFRED,too,disclaimed the words that told so much upon her.

"MISTER MARTIN TUPPER,POET CLOSE,I beg of you inform us;"

But my question seemed to throw them both into a rage enormous.

MISTER CLOSE expressed a wish that he could only get anigh to me;And MISTER MARTIN TUPPER sent the following reply to me:

"A fool is bent upon a twig,but wise men dread a bandit,"Which I know was very clever;but I didn't understand it.

Seven weary years I wandered Patagonia,China,Norway,Till at last I sank exhausted at a pastrycook his doorway.

There were fuchsias and geraniums,and daffodils and myrtle,So I entered,and I ordered half a basin of mock turtle.

He was plump and he was chubby,he was smooth and he was rosy,And his little wife was pretty and particularly cosy.

And he chirped and sang,and skipped about,and laughed with laughter hearty He was wonderfully active for so very stout a party.

And I said,"O gentle pieman,why so very,very merry?

Is it purity of conscience,or your oneandseven sherry?"

But he answered,"I'm so happy no profession could be dearer If I am not humming 'Tra!la!la!'I'm singing 'Tirer,lirer!'

"First I go and make the patties,and the puddings,and the jellies,Then I make a sugar birdcage,which upon a table swell is;"Then I polish all the silver,which a suppertable lacquers;Then I write the pretty mottoes which you find inside the crackers.""Found at last!"I madly shouted."Gentle pieman,you astound me!"

Then I waved the turtle soup enthusiastically round me.

And I shouted and I danced until he'd quite a crowd around him And I rushed away exclaiming,"I have found him!I have found him!"

And I heard the gentle pieman in the road behind me trilling,"'Tira,lira!'stop him,stop him!'Tra!la!la!'the soup's a shilling!"

But until I reached ELVIRA'S home,I never,never waited,And ELVIRA to her FERDINAND'S irrevocably mated!

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 尸眼鬼事录

    尸眼鬼事录

    我是一个普普通通的大学生,因为勤工俭学,替死人看穴,穿衣,在一个偶然的时间,我接到了一个背尸活,而我的大学生活因此而改变,从一个大学生变为了一只活着的鬼……
  • 英雄联盟之卡牌大师

    英雄联盟之卡牌大师

    美女?金钱?权力?手握卡牌,统统得来!一切,尽在卡牌中。
  • 逝水流痕

    逝水流痕

    这些文字散碎芜杂,是我这些年屐痕和精神的一种扫描。我把它们整理出版不企望它能行传于世,岁月的流逝和过往的经历让我不敢对明天的事情寄予太大的希求,我知道在往后的日子里还会继续与文字相拥,但过去的我愿意交给朋友们评说,毕竟它是我这些年来的遭际和感怀,被动的和主动的一些行为的原始记录,也是我动荡尘世的一场难得的闲情。
  • 虞美人

    虞美人

    挑战新模式,一边谈恋爱、一边攻城。各国的攻城战相当好玩刺激。文中的男猪已强大到随地掉钱的节奏。女猪一出世就祸城祸国。各种各样身怀绝技的美艳男配会时时刻刻,冒个泡,拼老命地刷存在感!
  • 终极一班之开心就好

    终极一班之开心就好

    “我要成为king的男人!!”某日,某男子。
  • 拿破仑传

    拿破仑传

    这本书以时间为轴线,以史实做基石,以想象为补充,描述了诞生于法国大革命时期的拿破仑叱咤风云的一生,细腻刻画了他经历过的各次重大战役及其辉煌的军事成就,再现了他由炮兵少尉到法兰西帝王,乃至最后在囚禁地去世的传奇经历,穿插了一代战神荡气回肠的爱恨情仇,将拿破仑的个人魅力与文治武功展现得淋漓尽致。《拿破仑传》在1925年首版后,很快风靡全世界,并荣登美国“非虚构类畅销书排行榜”第二位,此后几十年长销不衰,被称为“影响历史进程的书”。《拿破仑传》是根据德文原文翻译出版,是最新,最经典,最忠实于原著的权威译本。
  • 神奇宝贝之芳缘地区

    神奇宝贝之芳缘地区

    一位是从城都搬家到芳缘地区的少年,是个对美有着独特信念的训练师,却对战斗完全不感兴趣;另一位是为了协助父亲的调查而进入深山的少女,身怀与生俱来的大自然力量,是个超野性的训练师。两人匆忙的相遇,一个80天的约定,是机缘的巧合?还是命运的安排?两大神秘组织同时展开行动,让这故事远远没有那么简单……根据原版漫画《神奇宝贝特别篇》翻写,让我们一起重温经典,追逐他们的故事。
  • 梧桐祭

    梧桐祭

    一片叶,一棵树,一个人,一座城,一段往事,半世离索。一个男主,三个不同命运的女孩。青春,该有的美好,该有的疼痛,一点一滴,撞击着人们脆弱的心灵。即使遍体鳞伤,你是否会后悔这一段青春?如果可以重来,我们会不会依然选择奋不顾身地投入这一场华胥之梦?
  • 世界名人情书大全集(超值金版)

    世界名人情书大全集(超值金版)

    本书收集了众多名入撰写的情书。他们当中,既有政治明星、高官权贵,又有世界著名的文学家、艺术家、科学家,等等。每一封情书都表达了写信人诚挚炽烈的情感。编者在每封情书前,对写信人作了详细介绍。部分书信还在结尾处给出了写作背景,方便读者在阅读时更好地理解写信人的心理。这些出自名人之手的情书,不仅能带来美的享受,还能让大家更深刻地领悟到爱的真谛。