登陆注册
15492700000005

第5章 CHAPTER II. IN WHAT WAY UNDINE HAD COME TO THE FIS

"My wife had been sitting with the child on the edge of the lake, and as she was playing with it, free of all fear and full of happiness, the little one suddenly bent forward, as if attracted by something very beautiful in the water. My wife saw her laugh, the dear angel, and stretch out her little hands; but in a moment she had sprung out of her mother's arms, and had sunk beneath the watery mirror. I sought long for our little lost one; but it was all in vain; there was no trace of her to be found."

"The same evening we, childless parents, were sitting silently together in the cottage; neither of us had any desire to talk, even had our tears allowed us. We sat gazing into the fire on the hearth.

Presently, we heard something rustling outside the door: it flew open, and a beautiful little girl three or four years old, richly dressed, stood on the threshold smiling at us. We were quite dumb with astonishment, and I knew not at first whether it were a vision or a reality. But I saw the water dripping from her golden hair and rich garments, and I perceived that the pretty child had been lying in the water, and needed help. 'Wife,' said I, 'no one has been able to save our dear child; yet let us at any rate do for others what would have made us so blessed.' We undressed the little one, put her to bed, and gave her something warm; at all this she spoke not a word, and only fixed her eyes, that reflected the blue of the lake and of the sky, smilingly upon us. Next morning we quickly perceived that she had taken no harm from her wetting, and I now inquired about her parents, and how she had come here. But she gave a confused and strange account. She must have been born far from here, not only because for these fifteen years I have not been able to find out anything of her parentage, but because she then spoke, and at times still speaks, of such singular things that such as we are cannot tell but that she may have dropped upon us from the moon. She talks of golden castles, of crystal domes, and heaven knows what besides. The story that she told with most distinctness was, that she was out in a boat with her mother on the great lake, and fell into the water, and that she only recovered her senses here under the trees where she felt herself quite happy on the merry shore. We had still a great misgiving and perplexity weighing on our heart. We had, indeed, soon decided to keep the child we had found and to bring her up in the place of our lost darling; but who could tell us whether she had been baptized or not? She herself could give us no information on the matter. She generally answered our questions by saying that she well knew she was created for Gods praise and glory, and that she was ready to let us do with her whatever would tend to His honor and glory."

"My wife and I thought that if she were not baptized, there was no time for delay, and that if she were, a good thing could not be repeated too often. And in pursuance of this idea, we reflected upon a good name for the child, for we now were often at a loss to know what to call her. We agreed at last that Dorothea would be the most suitable for her, for I once heard that it meant a gift of God, and she had surely been sent to us by God as a gift and comfort in our misery. She, on the other hand, would not hear of this, and told us that she thought she had been called Undine by her parents, and that Undine she wished still to be called. Now this appeared to me a heathenish name, not to be found in any calendar, and I took counsel therefore of a priest in the city. He also would not hear of the name of Undine, but at my earnest request he came with me through the mysterious forest in order to perform the rite of baptism here in my cottage. The little one stood before us so prettily arrayed and looked so charming that the priest's heart was at once moved within him, and she flattered him so prettily, and braved him so merrily, that at last he could no longer remember the objections he had had ready against the name of Undine. She was therefore baptized 'Undine,' and during the sacred ceremony she behaved with great propriety and sweetness, wild and restless as she invariably was at other times. For my wife was quite right when she said that it has been hard to put up with her. If I were to tell you"--

The knight interrupted the fisherman to draw his attention to a noise, as of a rushing flood of waters, which had caught his ear during the old man's talk, and which now burst against the cottage-window with redoubled fury. Both sprang to the door. There they saw, by the light of the now risen moon, the brook which issued from the wood, widely overflowing its banks, and whirling away stones and branches of trees in its sweeping course. The storm, as if awakened by the tumult, burst forth from the mighty clouds which passed rapidly across the moon; the lake roared under the furious lashing of the wind; the trees of the little peninsula groaned from root to topmost bough, and bent, as if reeling, over the surging waters.

"Undine! for Heaven's sake, Undine." cried the two men in alarm. No answer was returned, and regardless of every other consideration, they ran out of the cottage, one in this direction, and the other in that, searching and calling.

同类推荐
  • HISTORY OF THE COMMUNIST LEAGUE

    HISTORY OF THE COMMUNIST LEAGUE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牛郎织女传

    牛郎织女传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金璧故事

    金璧故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲绣襦记

    六十种曲绣襦记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平平言

    平平言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 锁定罪终机密

    锁定罪终机密

    大气磅礴的百年监狱却隐藏着骇人听闻的传说、匪夷所思的事件和扑朔迷离的案情。为了查明真相,鲁飞等人以身犯险、深入其中,经历了恐怖、诡异、奇幻的过程,终于发现罪终的秘密就在前方,但真相才刚刚开始。本书由某监狱警倾情奉献,书中的部分内容源自真人真事,向大家展示一个深刻立体且云橘波诡的百年监狱。看完之后,你才知道原来真相比你想象的要残忍。本书情节纯属虚构,如有雷同,绝非有意。欢迎加入qq群:301816658,希望和大家一同交流。
  • 求求你当肇事者

    求求你当肇事者

    《求求你当肇事者》简介:书中八十余篇小小说选材新颖,构思奇巧,文笔生动,人物立体感强。情感真、发掘深、不造作。这些作品关注着社会现实,作者饱蘸时代浓墨,从城市到农村,从社会到家庭,从官场到情场,采撷生活中朵朵闪光的火花,饱含深情地进行讴歌,把读者引入一个崭新的境地。这些作品以朴实风趣幽默的风格见长,乡土味十足,能以原生态的日常生活语言让人物更接近生活、贴近读者,读来富有亲切感。在小小说文体形式上,作者也有创新的探索,它所反映生活的深度与广度绝不是其他形式的小小说所能比拟的,还因与现实生活中的热点相关联,从而呈现出宽阔背景下的真实感。
  • 生化征服者

    生化征服者

    这是一个平凡的世界,有着一个不平凡的人,一场灾难,改变了他应有的命运,孤身于这世上,他是强者!
  • 参尘引

    参尘引

    绝世唐刀斩凡尘,惊天寒芒泣鬼神!穿越?重生?不不不,这是一个有唐刀暗器的剑客时代!武侠?不不不,这里有神仙传说!……江湖武林与江山皇权,谁又敢说这一切的背后没有神仙圣道在挥手撩拨?且看参尘引!神仙的世界里同样有侠义江湖、武林豪情!
  • 剑皇尊剑中剑

    剑皇尊剑中剑

    我(卫离墨)原来是一个二十一世纪的一个高智商的策划高中生,实际身份为一名天才军事家,但是后来被匪徒一个潜入学校的间谍发现,在房间内我虽然利用知识的力量害死了他。但是!匪徒知道了我的身份导致我第三天死于车祸!后来穿越使我来到了一个崭新的世界——葛云大陆,这里拥有众多的少年天才,而我来到这个世界居然附上了一个原天资弱到不能在弱的16岁少年身上而这个少年与自己的名字相同——卫离墨,从此进入了无所不知的修炼!
  • 琅琊榜同人之穿越去琅琊榜

    琅琊榜同人之穿越去琅琊榜

    实习小医生穿越琅琊榜,能不能拯救她心念念的苏哥哥?
  • 守护甜心之未花恋陌

    守护甜心之未花恋陌

    【更新较慢】【自我感觉前后文风有差异所以请挺过去】当你一点点的泯灭于尘埃之时,那是我所有希望都弃我去时。紫色的长发随风飞舞,白色的衣诀翩飞于风中,你凌然而立,带着无限的伤悲许下愿望。猩红的液体滴落,渐渐的将整个视野都染红,可那不是你喜欢的颜色。在这个世间的所有万物都得到重生,芸芸众生,再不见那抹潋艳的紫。倾你所有,换得一世长安。一切终归回到原点。愿你想要的盛世平安。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 无限的cosplay

    无限的cosplay

    世界是舞台,众生是戏偶,诸神提着偶线,按着剧本,玩弄着苍生造化。主神:“宙斯是我,盖娅是我,雅典娜是我,阿波罗还是我!耶稣是我,撒旦是我,哥白尼是我,爱因斯坦也是我!释迦是我,魔罗是我,李伯阳是我,穆罕默德还是我!昊天是我,黄帝是我,崇祯也是我,皇太极.............哈哈,他还是我!我无处不在,却无人知道我在,可悲的凡人,你们以为你们创造了神话,创造了历史,其实,却不过是我在玩角色扮演游戏时,不小心推动了世界进步而已。”楚尊:“.....................”楚怜:“.....................”
  • 鳯系王朝之极品腐女虐霸王

    鳯系王朝之极品腐女虐霸王

    鳯系王朝!顾名思义——母系氏族!女人当天下!你说风水轮流转,转到女人称王称霸的时代多好?偏偏有些男人爱捣乱!占地为王,自称东土的霸王!?……Elin,混迹于各种酒吧夜店的风流老腐女;偷完东西下班回家!半路遇见一老和尚!法号——智障!“姑娘!贫僧要收你为徒,法号都给你想好了——严霞!”“智障大师!您智障我不智障!尤其是老娘不‘眼瞎’啊!”……“十三幺!快点!”白雨辰喊着穿越而来的Elin道。“干嘛!进宫当男宠!这就等不及了!?老娘还没玩够呢!”