登陆注册
15492500000010

第10章 II(2)

A murmur of wonder arose with an undertone of uneasiness. A laugh was heard too, and an exclamation, "There! there!" jeeringly soothing. The waiter looked all round and announced to the room--"The gentleman won't believe that Ziemianitch is drunk."

>From a distant corner a hoarse voice belonging to a horrible, nondescript, shaggy being with a black face like the muzzle of a bear grunted angrily--"The cursed driver of thieves. What do we want with his gentlemen here? We are all honest folk in this place."

Razumov, biting his lip till blood came to keep himself from bursting into imprecations, followed the owner of the den, who, whispering "Come along, little father," led him into a tiny hole of a place behind the wooden counter, whence proceeded a sound of splashing. A wet and bedraggled creature, a sort of sexless and shivering scarecrow, washed glasses in there, bending over a wooden tub by the light of a tallow dip.

"Yes, little father," the man in the long caftan said plaintively. He had a brown, cunning little face, a thin greyish beard. Trying to light a tin lantern he hugged it to his breast and talked garrulously the while.

He would show Ziemianitch to the gentleman to prove there were no lies told. And he would show him drunk. His woman, it seems, ran away from him last night. "Such a hag she was! Thin!

Pfui!" He spat. They were always running away from that driver of the devil--and he sixty years old too; could never get used to it. But each heart knows sorrow after its own kind and Ziemianitch was a born fool all his days. And then he would fly to the bottle. "'Who could bear life in our land without the bottle?' he says. A proper Russian man--the little pig. . . .

Be pleased to follow me."

Razumov crossed a quadrangle of deep snow enclosed between high walls with innumerable windows. Here and there a dim yellow light hung within the four-square mass of darkness. The house was an enormous slum, a hive of human vermin, a monumental abode of misery towering on the verge of starvation and despair.

In a corner the ground sloped sharply down, and Razumov followed the light of the lantern through a small doorway into a long cavernous place like a neglected subterranean byre. Deep within, three shaggy little horses tied up to rings hung their heads together, motionless and shadowy in the dim light of the lantern.

It must have been the famous team of Haldin's escape. Razumov peered fearfully into the gloom. His guide pawed in the straw with his foot.

"Here he is. Ah! the little pigeon. A true Russian man.

'No heavy hearts for me,' he says. 'Bring out the bottle and take your ugly mug out of my sight.' Ha! ha! ha! That's the fellow he is."

He held the lantern over a prone form of a man, apparently fully dressed for outdoors. His head was lost in a pointed cloth hood.

On the other side of a heap of straw protruded a pair of feet in monstrous thick boots.

"Always ready to drive," commented the keeper of the eating-house. "A proper Russian driver that. Saint or devil, night or day is all one to Ziemianitch when his heart is free from sorrow. 'I don't ask who you are, but where you want to go,' he says. He would drive Satan himself to his own abode and come back chirruping to his horses. Many a one he has driven who is clanking his chains in the Nertchinsk mines by this time."

Razumov shuddered.

"Call him, wake him up," he faltered out.

The other set down his light, stepped back and launched a kick at the prostrate sleeper. The man shook at the impact but did not move. At the third kick he grunted but remained inert as before.

The eating-house keeper desisted and fetched a deep sigh.

"You see for yourself how it is. We have done what we can for you."

He picked up the lantern. The intense black spokes of shadow swung about in the circle of light. A terrible fury--the blind rage of self-preservation--possessed Razumov.

"Ah! The vile beast," he bellowed out in an unearthly tone which made the lantern jump and tremble! "I shall wake you!

Give me . . . Give me . . ."

He looked round wildly, seized the handle of a stablefork and rushing forward struck at the prostrate body with inarticulate cries. After a time his cries ceased, and the rain of blows fell in the stillness and shadows of the cellar-like stable. Razumov belaboured Ziemianitch with an insatiable fury, in great volleys of sounding thwacks. Except for the violent movements of Razumov nothing stirred, neither the beaten man nor the spoke-like shadows on the walls. And only the sound of blows was heard. It was a weird scene.

Suddenly there was a sharp crack. The stick broke and half of it flew far away into the gloom beyond the light. At the same time Ziemianitch sat up. At this Razumov became as motionless as the man with the lantern--only his breast heaved for air as if ready to burst.

Some dull sensation of pain must have penetrated at last the consoling night of drunkenness enwrapping the "bright Russian soul" of Haldin's enthusiastic praise. But Ziemianitch evidently saw nothing. His eyeballs blinked all white in the light once, twice--then the gleam went out. For a moment he sat in the straw with closed eyes with a strange air of weary meditation, then fell over slowly on his side without making the slightest sound.

Only the straw rustled a little. Razumov stared wildly, fighting for his breath. After a second or two he heard a light snore.

He flung from him the piece of stick remaining in his grasp, and went off with great hasty strides without looking back once.

After going heedlessly for some fifty yards along the street he walked into a snowdrift and was up to his knees before he stopped.

This recalled him to himself; and glancing about he discovered he had been going in the wrong direction. He retraced his steps, but now at a more moderate pace. When passing before the house he had just left he flourished his fist at the sombre refuge of misery and crime rearing its sinister bulk on the white ground.

It had an air of brooding. He let his arm fall by his side--discouraged.

同类推荐
热门推荐
  • 让心行驶它的自由意志

    让心行驶它的自由意志

    孔子(公元前551~479),名丘,字仲尼,春秋末期鲁国陬邑人,中国文化思想的集大成者,儒家学派的创始人,被后世尊为万世师表、圣人。《孔子说为人》一书对孔子的精彩思想做了深入浅出的介绍,将孔子对人生的思考和感悟、世事的体察和经验加以展示,结合记载孔子言行的《论语》进行解说,书中对孔子的思想有较为透切的观察,文字之美和思想之深有机结合,内容明白晓畅、妙语连珠、精彩观点随意而出。可以毫不夸张的说,本书开启我们的智慧,激发我们的灵感,警醒我们的意识,使我们神游天际。
  • 叔本华的智慧

    叔本华的智慧

    读其书而知其人,明其义而囿其辞,叔本华的思想也是一种令人迷惑的哲学。由于时代的局限和叔本华个人的偏见,文中不少地方感情用事,用语欠妥。在此,敬请读者在阅读时予以鉴别,取其精华,去其糟粕。不管怎样,叔本华的人生哲学开创了一个时代,影响了一代又一代人。他提出的“意志”、“本能”、“直觉”、“痛苦”、“死亡”有广泛的价值,叔本华的哲学实际上开创了近代西方人生哲学的先河。
  • 清梦.繁华冢

    清梦.繁华冢

    生命也许就是这样,一个坏了,就在另一空间重启一个备用,好去继续那未完的爱恨纠缠。泪阑干绿窗雨洒梨花绽,锦斑斓香闺春老杏花残。一觉清梦群,清梦·繁华冢都已满员,请加入新群,繁华冢16031731验证信息:繁华冢
  • 宠你没道理:一见忠于情

    宠你没道理:一见忠于情

    往事悲伤的不堪,让她最终为一个傻子,被人嫌弃,欺凌没想到会遇见他。他是她的行星,一颗耀眼的行星。她说“谢谢你的不离不弃,让我知道原来你是我的行星。”他说“傻瓜,遇见你才是我的幸运”
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 行者风云录

    行者风云录

    携萌宠,王悦孤胆闯天下。为红颜,敢上九天摘月;为兄弟,敢下九泉喋血。天下乱,山河变,一身修为捅破天,闯妖界,入魔道,直叫天地换新颜。
  • 魔姬七十二图

    魔姬七十二图

    所谓阴阳家,是魔,可掌生死;又是仙,亦控轮回。世人皆知五行谷,却不知晓它身处何地。又到百年大祭,选举下任东皇时。南叔家,公偆家,邹家阴阳三派齐聚。外姓门徒血麒麟,被现任东皇钦点入围五人候选名单。至此,一场由阴阳家内部,牵扯到诸子百家,甚至撼动全球信仰的大戏,就此拉开序幕。魔姬图,共计七十二页,每页描画一无相魔姬,亦真亦幻。由血麒麟所持有,此物的来历,神效,无人知晓。只知是血麒麟至亲所赠,其本身可破解他的身世之谜。为了寻找亲人,获悉自己的来历,血麒麟毅然参加东皇比拼,这是唯一离开封魔谷的理由,到世俗界寻找他想要的答案。十年,这是他这一生唯一一次对抗天命的机会。
  • 穿到明朝拍电影

    穿到明朝拍电影

    二次元风格的个人英雄主义历史小说。身在官场,却是流氓做派,江湖性情。热血与搞笑穿插,高冷与逗~并存。(~请自行脑补)
  • 黑子的剑

    黑子的剑

    如果我有一把剑那剑又悬在天上我会用尽所有力气拿下这把剑黑子的属于黑子的剑为我夺回一切我只要收剑血流
  • 芳草集

    芳草集

    作者以亲身经历撰写了二十军在抗日战争、解放战争、抗美援朝期间我军战士历经艰险、团结一致、顽强杀敌的英勇事迹。同时纪实了作者自己不忿日寇的残酷铁蹄而奋起杀敌,千辛万苦投奔新四军的故事。其中部分内容以诗歌反映了战争年代许多可歌可泣的英雄事迹和遭遇的艰险,也描绘了社会主义建设的伟大成就。