登陆注册
15492400000064

第64章 BOHEMIAN DAYS IN SAN FRANCISCO(5)

I recall another incident connected with the building equally characteristic of the period. The United States Branch Mint stood very near it, and its tall, factory-like chimneys overshadowed my cousin's roof. Some scandal had arisen from an alleged leakage of gold in the manipulation of that metal during the various processes of smelting and refining. One of the excuses offered was the volatilization of the precious metal and its escape through the draft of the tall chimneys. All San Francisco laughed at this explanation until it learned that a corroboration of the theory had been established by an assay of the dust and grime of the roofs in the vicinity of the Mint. These had yielded distinct traces of gold. San Francisco stopped laughing, and that portion of it which had roofs in the neighborhood at once began prospecting. Claims were staked out on these airy placers, and my cousin's roof, being the very next one to the chimney, and presumably "in the lead," was disposed of to a speculative company for a considerable sum. I remember my cousin telling me the story--for the occurrence was quite recent--and taking me with him to the roof to explain it, but I am afraid I was more attracted by the mystery of the closely guarded building, and the strangely tinted smoke which arose from this temple where money was actually being "made," than by anything else. Nor did I dream as I stood there--a very lanky, open-mouthed youth--that only three or four years later I should be the secretary of its superintendent. In my more adventurous ambition I am afraid I would have accepted the suggestion half-heartedly.

Merely to have helped to stamp the gold which other people had adventurously found was by no means a part of my youthful dreams.

At the time of these earlier impressions the Chinese had not yet become the recognized factors in the domestic and business economy of the city which they had come to be when I returned from the mines three years later. Yet they were even then a more remarkable and picturesque contrast to the bustling, breathless, and brand-new life of San Francisco than the Spaniard. The latter seldom flaunted his faded dignity in the principal thoroughfares. "John" was to be met everywhere. It was a common thing to see a long file of sampan coolies carrying their baskets slung between them, on poles, jostling a modern, well-dressed crowd in Montgomery Street, or to get a whiff of their burned punk in the side streets; while the road leading to their temporary burial-ground at Lone Mountain was littered with slips of colored paper scattered from their funerals. They brought an atmosphere of the Arabian Nights into the hard, modern civilization; their shops--not always confined at that time to a Chinese quarter--were replicas of the bazaars of Canton and Peking, with their quaint display of little dishes on which tidbits of food delicacies were exposed for sale, all of the dimensions and unreality of a doll's kitchen or a child's housekeeping.

They were a revelation to the Eastern immigrant, whose preconceived ideas of them were borrowed from the ballet or pantomime; they did not wear scalloped drawers and hats with jingling bells on their points, nor did I ever see them dance with their forefingers vertically extended. They were always neatly dressed, even the commonest of coolies, and their festive dresses were marvels. As traders they were grave and patient; as servants they were sad and civil, and all were singularly infantine in their natural simplicity. The living representatives of the oldest civilization in the world, they seemed like children. Yet they kept their beliefs and sympathies to themselves, never fraternizing with the fanqui, or foreign devil, or losing their singular racial qualities. They indulged in their own peculiar habits; of their social and inner life, San Francisco knew but little and cared less. Even at this early period, and before I came to know them more intimately, I remember an incident of their daring fidelity to their own customs that was accidentally revealed to me. I had become acquainted with a Chinese youth of about my own age, as I imagined,--although from mere outward appearance it was generally impossible to judge of a Chinaman's age between the limits of seventeen and forty years,--and he had, in a burst of confidence, taken me to see some characteristic sights in a Chinese warehouse within a stone's throw of the Plaza. I was struck by the singular circumstance that while the warehouse was an erection of wood in the ordinary hasty Californian style, there were certain brick and stone divisions in its interior, like small rooms or closets, evidently added by the Chinamen tenants. My companion stopped before a long, very narrow entrance, a mere longitudinal slit in the brick wall, and with a wink of infantine deviltry motioned me to look inside. I did so, and saw a room, really a cell, of fair height but scarcely six feet square, and barely able to contain a rude, slanting couch of stone covered with matting, on which lay, at a painful angle, a richly dressed Chinaman. A single glance at his dull, staring, abstracted eyes and half-opened mouth showed me he was in an opium trance. This was not in itself a novel sight, and I was moving away when I was suddenly startled by the appearance of his hands, which were stretched helplessly before him on his body, and at first sight seemed to be in a kind of wicker cage.

I then saw that his finger-nails were seven or eight inches long, and were supported by bamboo splints. Indeed, they were no longer human nails, but twisted and distorted quills, giving him the appearance of having gigantic claws. "Velly big Chinaman," whispered my cheerful friend; "first-chop man--high classee--no can washee--no can eat--no dlinke, no catchee him own glub allee same nothee man--China boy must catchee glub for him, allee time! Oh, him first-chop man--you bettee!"

同类推荐
  • The Ethics

    The Ethics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上元始天尊说大雨龙王经

    太上元始天尊说大雨龙王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悔过自新说

    悔过自新说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸德福田经

    诸德福田经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 國初事蹟

    國初事蹟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妾心依旧:冷宫弃妃

    妾心依旧:冷宫弃妃

    十年的生死相随,换来一句,终身不再相见。姜玉晚觉得,这是她自己的选择,她不悔,亦不恨。可是,当她看见他一个妃子一个妃子地接进宫来的时候,她心底很难过很难过,发疯般地妒忌。某日,她终于忍不住了,偷偷跑进他的寝殿,“沈盈之!老娘要给你生猴子!”沈盈之愣了两秒,笑了,“想生多少?”生多少?她掰着手指开始数,“一、二、三……”空气中有布帛破裂的声音,沈盈之哑着嗓音,“娘子,长夜漫漫,咱们去床上慢慢数……”
  • 最后一滴眼泪之断发

    最后一滴眼泪之断发

    一个个阴谋的揭开一个个伤口的破碎一个个计划的开始“从今往后我们形同陌路,我再也不会手下留情”陌凌浩看着背对着自己的安湘怡,嘴张了张,却没说什么“为什么?做这么多不告诉我?”安湘怡看着一如往常高贵的陌儒浩“只要你开心就好!”他还是那么一尘不染“这次,换我来守护你”安湘怡看着熟睡的陌儒浩.......用几年时光去在乎你这大概是我做的最伟大的事
  • 独绝焚后传

    独绝焚后传

    25世纪星际顶尖特工杀手·变种人夜罗,意外穿越,在异世重新崛起的故事!生存。我们为什么活着?为什么畏惧死亡?存在的目的是什么?宇宙的本质是什么?我们迷惘,我们惆怅,我们过于渺小。当直面生存、死亡与爱,哪一个会是最终选择?宇宙的终极之美与人性的伦理道德针锋相对,即便微尘如我,也要在那万千沧桑的至极深渊中流唱残歌;哪怕是飞蛾扑火,也愿目睹幻灭的惊心动魄。直到深渊最底层的毁灭力量悄然苏醒,而生存的意义,就在于选择!
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 小城妖魔录

    小城妖魔录

    繁华的小城各色人等充斥在小城的各个角落谁也不知道自己的身边人是否真心甚至不知道自己身边的到底是不是人。一神一人两妖在这小城市的除恶故事
  • 只要你别放开我的手

    只要你别放开我的手

    一朝穿越成为病秧子,对古代生活一概不知,本想安稳度日奈何无端遭嫉恨要小命,只好逃出家门,女扮男装做点小生意安稳度日,却一在被利用最后伤的体无完肤!待离去后不再相见,他却处处拦截纠缠!
  • 播音员主持人汉字读音手册

    播音员主持人汉字读音手册

    《播音员主持人汉字读音手册》是为播音员、主持人准备的一本手边常用的查询汉语字词读音释义的参考书,从文字、文学、文化、历史、地理、社会等多方面、多视角地对汉语字词加以剖析和诠释。本书共收录1900余个在播音主持实际工作中容易读错用错的字词,主要侧重于读音的正确使用和词义的基本解释。其中,读音的使用基本遵循历届普通话异读词审音的成果和标准,同时也吸纳参考了《现代汉语词典》《新华字典》《现代汉语规范词典》等最新版的标音,个别词语的读音还照应到了群众约定俗成的口语习惯,即使目前尚无明确定论,但也基本表明了作者的观点。
  • 恒星养成手册

    恒星养成手册

    她被生计所迫,进入自己尽最大力远离的娱乐圈,成为了一名经纪人助理;戴上假面,挖去心脏,变成一个只会工作的机器人,目标是培养出最闪亮的那颗恒星;爱情悄然靠近,相见容易得到难;本想明哲保身,却发现早已被这潭平静的湖水缠住,无法挣脱;纷繁浮华的娱乐圈,到底是什么才是真实的?!看她如何冷眼看世事,独自苟延残喘,在这荆棘之上,收获的才是真实!
  • 系统对系统

    系统对系统

    很多主角都只有一个系统加身,或者穿越主神空间里,可是当这些都碰撞在一起,会发生什么连锁反映呢?
  • 夏陌未至

    夏陌未至

    不是说好的一起长大吗?为什么你却先走了?次日窗外又下起了鹅毛大雪,就像当年他们刚认识一样。多少个冬天,多少个雨夜,我想你到流泪,我以为我该忘记了,可你怎么能骗我,你还在,不过不是我认识的那个你了。若是青春没有疼痛,怎么算走一回。《夏陌未至2》AND《夏陌未至1》合集