登陆注册
15492200000016

第16章 UNCONSCIOUS COMEDIANS(15)

"His skill is masterly," said Leon, "and he knows his art, but Fourierism has killed him. You have just seen, cousin, one of the effects of ambition upon artists. Too often, in Paris, from a desire to reach more rapidly than by natural ways the celebrity which to them is fortune, artists borrow the wings of circumstance, they think they make themselves of more importance as men of a specialty, the supporters of some 'system'; and they fancy they can transform a clique into the public. One is a republican, another Saint-Simonian; this one aristocrat, that one Catholic, others juste-milieu, middle ages, or German, as they choose for their purpose. Now, though opinions do not give talent, they always spoil what talent there is; and the poor fellow whom you have just seen is a proof thereof. An artist's opinion ought to be: Faith in his art, in his work; and his only way of success is toil when nature has given him the sacred fire."

"Let us get away," said Bixiou. "Leon is beginning to moralize."

"But that man was sincere," said Gazonal, still stupefied.

"Perfectly sincere," replied Bixiou; "as sincere as the king of barbers just now."

"He is mad!" repeated Gazonal.

"And he is not the first man driven man by Fourier's ideas," said Bixiou. "You don't know anything about Paris. Ask it for a hundred thousand francs to realize an idea that will be useful to humanity,--the steam-engine for instance,--and you'll die, like Salomon de Caux, at Bicetre; but if the money is wanted for some paradoxical absurdity, Parisians will annihilate themselves and their fortune for it. It is the same with systems as it is with material things. Utterly impracticable newspapers have consumed millions within the last fifteen years. What makes your lawsuit so hard to win, is that you have right on your side, and on that of the prefect there are (so you suppose) secret motives."

"Do you think that a man of intellect having once understood the nature of Paris could live elsewhere?" said Leon to his cousin.

"Suppose we take Gazonal to old Mere Fontaine?" said Bixiou, making a sign to the driver of a citadine to draw up; "it will be a step from the real to the fantastic. Driver, Vieille rue du Temple."

And all three were presently rolling in the direction of the Marais.

"What are you taking me to see now?" asked Gazonal.

"The proof of what Bixiou told you," replied Leon; "we shall show you a woman who makes twenty thousand francs a year by working a fantastic idea."

"A fortune-teller," said Bixiou, interpreting the look of the Southerner as a question. "Madame Fontaine is thought, by those who seek to pry into the future, to be wiser in her wisdom than Mademoiselle Lenormand."

"She must be very rich," remarked Gazonal.

"She was the victim of her own idea, as long as lotteries existed," said Bixiou; "for in Paris there are no great gains without corresponding outlays. The strongest heads are liable to crack there, as if to give vent to their steam. Those who make much money have vices or fancies,--no doubt to establish an equilibrium."

"And now that the lottery is abolished?" asked Gazonal.

"Oh! now she has a nephew for whom she is hoarding."

When they reached the Vieille rue du Temple the three friends entered one of the oldest houses in that street and passed up a shaking staircase, the steps of which, caked with mud, led them in semi-darkness, and through a stench peculiar to houses on an alley, to the third story, where they beheld a door which painting alone could render; literature would have to spend too many nights in suitably describing it.

An old woman, in keeping with that door, and who might have been that door in human guise, ushered the three friends into a room which served as an ante-chamber, where, in spite of the warm atmosphere which fills the streets of Paris, they felt the icy chill of crypts about them. A damp air came from an inner courtyard which resembled a huge air-shaft; the light that entered was gray, and the sill of the window was filled with pots of sickly plants. In this room, which had a coating of some greasy, fuliginous substance, the furniture, the chairs, the table, were all most abject. The floor tiles oozed like a water-cooler. In short, every accessory was in keeping with the fearful old woman of the hooked nose, ghastly face, and decent rags who directed the "consulters" to sit down, informing them that only one at a time could be admitted to Madame.

Gazonal, who played the intrepid, entered bravely, and found himself in presence of one of those women forgotten by Death, who no doubt forgets them intentionally in order to leave some samples of Itself among the living. He saw before him a withered face in which shone fixed gray eyes of wearying immobility; a flattened nose, smeared with snuff; knuckle-bones well set up by muscles that, under pretence of being hands, played nonchalantly with a pack of cards, like some machine the movement of which is about to run down. The body, a species of broom-handle decently covered with clothes, enjoyed the advantages of death and did not stir. Above the forehead rose a coif of black velvet. Madame Fontaine, for it was really a woman, had a black hen on her right hand and a huge toad, named Astaroth, on her left. Gazonal did not at first perceive them.

The toad, of surprising dimensions, was less alarming in himself than through the effect of two topaz eyes, large as a ten-sous piece, which cast forth vivid gleams. It was impossible to endure that look. The toad is a creature as yet unexplained. Perhaps the whole animal creation, including man, is comprised in it; for, as Lassailly said, the toad exists indefinitely; and, as we know, it is of all created animals the one whose marriage lasts the longest.

The black hen had a cage about two feet distant from the table, covered with a green cloth, to which she came along a plank which formed a sort of drawbridge between the cage and the table.

同类推荐
  • 解脱道论

    解脱道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒直格

    伤寒直格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从征实录

    从征实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续修台湾县志

    续修台湾县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明真破妄章颂

    明真破妄章颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 猫巷小铺

    猫巷小铺

    -你听说过吗?那个猫巷小铺。-没有啊,那是什么?-传说那是在猫巷最深处的一家小店,不管你是什么样的人,有什么样的烦恼,只要付出相应的代价,就都可以帮你解决哦。-喔喔,听起来很不错呢。-呐,是吧?---【与我签订契约吧。】
  • 战狼寇

    战狼寇

    齐鲁长城,巍峨耸立。日寇来袭,野狼来欺,看我齐鲁豪杰,磨刀迎击。泰山余脉,章丘大地,烽烟四起,金家人掏狼窝、战贼寇、抗天灾,谱英雄传奇。章丘之南,垛庄山地,民众皆铁血御敌。金家儿郎,挥旗雄起,持枪卫国,谱英雄传奇。
  • TFboys烟雨霏微季

    TFboys烟雨霏微季

    在那雾天,我们相遇;在那雨中,我们承诺;在你我心里,对方已不知不觉成为生命中最重要的人。同样的雾天,我们错过;同样的雨天,我们放弃;但那份感情依旧在我们心里,不曾离开过。又是雾天,我们一同奔向那个起点,期待着命运的轮回;又是雨天,我们拥在一起,作最后的告别;但,你心里还是有个我,我心里也存在一个你。再见,少年……
  • 我曾经痴情过

    我曾经痴情过

    “你要干什么!”女人惊叫道,男人邪魅一笑,霸道地吻了上去,双手紧紧的扣着女人的双手,这让女人无法反抗,男人缓缓说道:“这可是你先勾引我的”……
  • TF之遇见

    TF之遇见

    有一种东西叫做缘分,一眼便会沦陷,他们和她们原本不相干的人生发生了交错,只是不知最后是走,亦或是留。
  • 九逆仙神尊

    九逆仙神尊

    生既是死,死既是生。轮回一世,魔仙绝恋。魔乃至情魔,仙乃无情仙。妖乃无知妖,佛乃假悲佛。那神又是何物!我又是何物?若道不能解释?那天道何用!我便破了这个天!
  • 如果我不是人

    如果我不是人

    我是一只有意识的僵尸,怀揣着希望与命运作斗争。祖传的风水,百年的诅咒,幽蓝的火焰,狰狞的蛇头,火红的蜘蛛,在我身上仍有许多未知……街尾巷陌、荒山野岭、山村老屋,它,无处不在。豪车、豪宅,还有美女、金钱,看不一样的灵异,装不寻常的十三,你还在等什么?真的确定不看到最后?
  • 我们的七年之约

    我们的七年之约

    17岁,青春岁月里最美的年纪,感谢命运让我们在最美的年纪相遇,感谢时光让我们相爱,感谢约定让我们相见,感谢有你伴我一生。
  • 我家山顶连接着异界天空

    我家山顶连接着异界天空

    无数空间位面的碰撞,出现了一条时空裂缝,杨帆承包的山林上空连通了异界天空。七彩的雨,奇异的生物,各种各样的无价之宝,顺着时空裂缝源源不断而来。有了这些异时空的东西,他养的鱼火了,水果口味独特,种的菜供不应求,独家秘制的杨家蚊香,彻底让蚊子消失……从此,那个落魄在家的大学生,成了村里,镇里,县里,市里,省里,直至全国有名的能人。
  • 斗魂世纪

    斗魂世纪

    我们拥有思想,但我们却不知道自己为何拥有思想;我们想要有意义的活着,但我们却不知道意义是什么;我们想要生存,但我们却不知道自己如何逃脱死亡。