登陆注册
15491700000023

第23章 Exeunt severally SCENE IV. The same.(2)

This ring I gave him when he parted from me, To bind him to remember my good will;

And now am I, unhappy messenger, To plead for that which I would not obtain, To carry that which I would have refused, To praise his faith which I would have dispraised.

I am my master's true-confirmed love;

But cannot be true servant to my master, Unless I prove false traitor to myself.

Yet will I woo for him, but yet so coldly As, heaven it knows, I would not have him speed.

Enter SILVIA, attended Gentlewoman, good day! I pray you, be my mean To bring me where to speak with Madam Silvia. SILVIA What would you with her, if that I be she? JULIA If you be she, I do entreat your patience To hear me speak the message I am sent on. SILVIA From whom? JULIA From my master, Sir Proteus, madam. SILVIA O, he sends you for a picture. JULIA Ay, madam. SILVIA Ursula, bring my picture here.

Go give your master this: tell him from me, One Julia, that his changing thoughts forget, Would better fit his chamber than this shadow. JULIA Madam, please you peruse this letter.--Pardon me, madam; I have unadvised Deliver'd you a paper that I should not:

This is the letter to your ladyship. SILVIA I pray thee, let me look on that again. JULIA It may not be; good madam, pardon me. SILVIA There, hold!

I will not look upon your master's lines:

I know they are stuff'd with protestations And full of new-found oaths; which he will break As easily as I do tear his paper. JULIA Madam, he sends your ladyship this ring. SILVIA The more shame for him that he sends it me;

For I have heard him say a thousand times His Julia gave it him at his departure.

Though his false finger have profaned the ring, Mine shall not do his Julia so much wrong. JULIA She thanks you. SILVIA What say'st thou? JULIA I thank you, madam, that you tender her.

Poor gentlewoman! my master wrongs her much. SILVIA Dost thou know her? JULIA Almost as well as I do know myself:

To think upon her woes I do protest That I have wept a hundred several times. SILVIA Belike she thinks that Proteus hath forsook her. JULIA I think she doth; and that's her cause of sorrow. SILVIA Is she not passing fair? JULIA She hath been fairer, madam, than she is:

When she did think my master loved her well, She, in my judgment, was as fair as you:

But since she did neglect her looking-glass And threw her sun-expelling mask away, The air hath starved the roses in her cheeks And pinch'd the lily-tincture of her face, That now she is become as black as I. SILVIA How tall was she? JULIA About my stature; for at Pentecost, When all our pageants of delight were play'd, Our youth got me to play the woman's part, And I was trimm'd in Madam Julia's gown, Which served me as fit, by all men's judgments, As if the garment had been made for me:

Therefore I know she is about my height.

And at that time I made her weep agood, For I did play a lamentable part:

Madam, 'twas Ariadne passioning For Theseus' perjury and unjust flight;

Which I so lively acted with my tears That my poor mistress, moved therewithal, Wept bitterly; and would I might be dead If I in thought felt not her very sorrow! SILVIA She is beholding to thee, gentle youth.

Alas, poor lady, desolate and left!

I weep myself to think upon thy words.

Here, youth, there is my purse; I give thee this For thy sweet mistress' sake, because thou lovest her.

Farewell.

Exit SILVIA, with attendants JULIA And she shall thank you for't, if e'er you know her.

A virtuous gentlewoman, mild and beautiful I hope my master's suit will be but cold, Since she respects my mistress' love so much.

Alas, how love can trifle with itself!

Here is her picture: let me see; I think, If I had such a tire, this face of mine Were full as lovely as is this of hers:

And yet the painter flatter'd her a little, Unless I flatter with myself too much.

Her hair is auburn, mine is perfect yellow:

If that be all the difference in his love, I'll get me such a colour'd periwig.

Her eyes are grey as glass, and so are mine:

Ay, but her forehead's low, and mine's as high.

What should it be that he respects in her But I can make respective in myself, If this fond Love were not a blinded god?

Come, shadow, come and take this shadow up, For 'tis thy rival. O thou senseless form, Thou shalt be worshipp'd, kiss'd, loved and adored!

And, were there sense in his idolatry, My substance should be statue in thy stead.

I'll use thee kindly for thy mistress' sake, That used me so; or else, by Jove I vow, I should have scratch'd out your unseeing eyes To make my master out of love with thee!

同类推荐
  • 长行经

    长行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国闻备乘

    国闻备乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庐山天然禅师语录

    庐山天然禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MAGGIE

    MAGGIE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 供诸天科仪

    供诸天科仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 还有后半夜

    还有后半夜

    似幻似真,阴阳两路是非多,阴谋,算计,明争暗斗,谁才是幕后黑手,谁才是真正的弃子,事件接踵而至,故事是开始了还是结束了,嘘!还有后半夜......
  • 禅师读红尘:写给都市人的枕边幸福禅

    禅师读红尘:写给都市人的枕边幸福禅

    《禅师读红尘:写给都市人的枕边幸福禅》最大的亮点在于它是用佛陀的话解读或者解答的一些现代都市里最棘手、最热门、最时尚、最前卫、最隐私、最尖锐等的话题。比如禅师对贪污、疯狂玩微博现象、婚外恋、奢华假日游、富二代、拜金女、明星绯闻等等问题的看法。它是用传统的观点阐释和解答新颖的问题。相对于较多的传统佛学类出版物来说,它的话题新颖,与时效结合紧密。市场上很多星云、弘一、证严等法师本人的著作《舍得》、《宽心》等以及写他们的著作《禅的行囊》、《禅心莲韵》等销量都很可观,相信将传统的畅销作品融入新的话题会更加有卖点。
  • 射日惊雷

    射日惊雷

    狼人说:“我只在疯癫发狂时没有人性的!他不同,他从没有过......”恶魔说:“被他打败前我以为我知道魔法是什么,被他打败后我在想魔法是什么?”女巫说:“世人每每质问我们,世界上还有比女巫恶毒无耻的人吗?我回答说,有!”吸血鬼说:“我们的种群,总是自命不凡的自喻为万千生灵中的贵族,而在他面前我只能算是‘跪族’。”死灵法师说:“不要总是谴责我们用邪术奴役逝去者!他玩弄活人的时候怎么没见有人管呢!?”科学狂人说:“我用引以为傲的科学知识储备震慑他,他用千奇百怪的刑法刑具招待我,我.......。”而他自己说:“若有一日返华夏,定让欧洲伴龙驾,拉美澳州做蕃属,沙俄日倭欺胯下!”
  • 热情校花遇见冷血校草

    热情校花遇见冷血校草

    蓝美一开始就惹着了圣神贵族学院的校草,蓝美转学到圣神贵族学院,一开学就和一个叫冷血的校草坐在一起。(后面自己看吧!)
  • 废土尸王

    废土尸王

    本书各种打脸撕逼不服就揍型,主打末世升级证道!另外,2D!3D!Imax!啊这些都没有……重磅推荐《无限主播》http://www.*****.com/?Book/1003732245.aspx
  • 古兰德的歌谣

    古兰德的歌谣

    渴求古老之血。畏惧古老之血。黎明的钟声响起,塞壬的歌声撩拨。那是诅咒之歌。那是苍白之歌。那是黯淡的伤疤。古兰德之歌。
  • 战火幻想乡

    战火幻想乡

    幻想乡,一个与世隔绝而又与世无争的人类、神明、妖精、妖怪和平共处的国度。所有的生命在乐园里波澜不惊地生活着。平淡、祥和、安乐。而看似和平的背后,隐患的种子就这样被埋下了。直到很久以后幸存下来的少女们才明白。悲剧的发生,正是因为太多有能力的人对隐患的不作为而导致的。但是,也许,已经太迟了……
  • 华夏时代

    华夏时代

    当世界还在争夺石油资源的时候,华夏早已禁止这种高污染的低级燃料;当米国人在为自己能重新登上月球的时候,华夏早已把目光投到了太阳系以外;当世界各国还在为日益不足的生存空间而展开争夺时,数十个星球早已插上了华夏的国旗;当“穿越”只是存在于大众的想象中时,刘洵早已在数个位面有了自己的地盘……这是一个属于华夏的时代!(想到什么写什么~)
  • 夜半有鬼:老婆快开门

    夜半有鬼:老婆快开门

    我18岁生日这天,唱国歌吓跑了一群不中用的小鬼,却勾搭来了一只红衣老鬼。老鬼吃我的,用我的,还想睡我,为了不被睡,我走上了“打怪升级”的功德大道,然并不是这样,最后我还是跟老鬼睡了……我一直知道老公不是人,直到我生了九个儿子,我才知道……原来我也不是人。
  • 叹星

    叹星

    浩瀚的仙侠世界,斩去的不只有青春!究竟是为何他会走上一条不归路?充满危险的世界,他是靠什么生存?来到陌生的世界,修心还是修身!没心没肺的欢乐少年,为何变得沉默寡语如此弑杀?究竟是没有义气的小生,还是义气风发的少年?看尽苍茫大地谁主沉浮,我只能独自叹星!