登陆注册
15491600000007

第7章 THE ONLY WOMAN IN THE TOWN.(5)

And the rest of the story; the sixty or more barrels of flour that the king's troops found and struck the heads from, leaving the flour in condition to be gathered again at nightfall, the arms and powder that they destroyed, the houses they burned; all these, are they not recorded in every child's history in the land?

While these things were going on, for a brief while, at mid-day, Martha Moulton found her home deserted. She had not forgotten poor, suffering, irate Uncle John in the regions above, and, so, the very minute she had the chance, she made a strong cup of catnip tea (the real tea, you know, was brewing in Boston harbor).

She turned the buttons, and, with a bit of trembling at her heart, such as she had not felt all day, she ventured up the stairs, bearing the steaming peace-offering before her.

Uncle John was writhing under the sharp thorns and twinges of his old enemy, and in no frame of mind to receive any overtures in the shape of catnip tea; nevertheless, he was watching, as well as he was able, the motions of the enemy. As she drew near he cried out:

"Look out this window, and see! Much GOOD all your scheming will do YOU!"

She obeyed his command to look, and the sight she then saw caused her to let fall the cup of catnip tea and rush down the stairs, wringing her hands as she went and crying out:

"Oh, dear! what shall I do? The house will burn and the box up garret. Everything's lost!"

Major Pitcairn, at that moment, was on the green in front of her door, giving orders.

Forgetting the dignified part she intended to play, forgetting everything but the supreme danger that was hovering in mid-air over her home--the old house wherein she had been born, and the only home she had ever known--she rushed out upon the green, amid the troops, and surrounded by cavalry, and made her way to Major Pitcairn.

"The town-house is on fire!" she cried, laying her hand upon the commander's arm.

He turned and looked at her. Major Pitcairn had recently learned that the task he had been set to do in the provincial towns that day was not an easy one; that, when hard pressed and trodden down, the despised rustics, in home-spun dress, could sting even English soldiers; and thus it happened that, when he felt the touch of Mother Moulton's plump little old fingers on his military sleeve, he was not in the pleasant humor that he had been, when the same hand had ministered to his hunger in the early morning.

"Well, what of it? LET IT BURN! We won't hurt you, if you go in the house and stay there!"

She turned and glanced up at the court-house. Already flames were issuing from it. "Go in the house and let it burn, INDEED!" thought she. "He knows me, don't he? Oh, sir! for the love of Heaven won't you stop it?" she said, entreatingly.

"Run in the house, good mother. That is a wise woman," he advised.

Down in her heart, and as the very outcome of lip and brain she wanted to say, "You needn't 'mother' me, you murderous rascal!" but, remembering everything that was at stake, she crushed her wrath and buttoned it in as closely as she had Uncle John behind the door in the morning, and again, with swift gentleness, laid her hand on his arm.

He turned and looked at her. Vexed at her persistence, and extremely annoyed at intelligence that had just reached him from the North Bridge, he said, imperiously, "Get away! or you'll be trodden down by the horses!"

"I CAN'T go!" she cried, clasping his arm, and fairly clinging to it in her frenzy of excitement. "Oh stop the fire, quick, quick! or my house will burn!"

"I have no time to put out your fires," he said, carelessly, shaking loose from her hold and turning to meet a messenger with news.

Poor little woman! What could she do? The wind was rising, and the fire grew. Flame was creeping out in a little blue curl in a new place, under the rafter's edge, AND NOBODY CARED. That was what increased the pressing misery of it all. It was so unlike a common country alarm, where everybody rushed up and down the streets, crying "Fire! fire! f-i-r-e!" and went hurrying to and fro for pails of water to help put it out. Until that moment the little woman did not know how utterly deserted she was.

In very despair, she ran to her house, seized two pails, filled them with greater haste than she had ever drawn water before, and, regardless of Uncle John's imprecations, carried them forth, one in either hand, the water dripping carelessly down the side breadths of her fair silk gown, her silvery curls tossed and tumbled in white confusion, her pleasant face aflame with eagerness, and her clear eyes suffused with tears.

Thus equipped with facts and feeling, she once more appeared to Major Pitcairn.

"Have you a mother in old England?" she cried. "If so, for her sake, stop this fire."

Her words touched his heart.

"And if I do--?" he answered.

"THEN YOUR JOHNNY-CAKE ON MY HEARTH WON'T BURN UP," she said, with a quick little smile, adjusting her cap.

Major Pitcairn laughed, and two soldiers, at his command, seized the pails and made haste to the court-house, followed by many more.

For awhile the fire seemed victorious, but, by brave effort, it was finally overcome, and the court-house saved.

At a distance Joe Devins had noticed the smoke hovering like a little cloud, then sailing away still more like a cloud over the town; and he had made haste to the scene, arriving in time to venture on the roof, and do good service there.

After the fire was extinguished, he thought of Martha Moulton, and he could not help feeling a bit guilty at the consciousness that he had gone off and left her alone.

Going to the house he found her entertaining the king's troopers with the best food her humble store afforded.

同类推荐
热门推荐
  • 君子堂日询手镜

    君子堂日询手镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 农家茶女,将军相公采茶去

    农家茶女,将军相公采茶去

    楚辞死了,然后又活了,当然,不是诈尸,而是穿越,只是这会儿的楚辞是个父亲新丧,母亲更是早逝的八岁小娃娃,而且还带着个小萝卜头弟弟,乡邻龃龉难免,没关系,咱斗回去,那啥,农耕啥的咱不会,但是咱会弄茶,哦,咱还会写话本呢!?啥?咱爷爷奶奶还在,还是大户人家?行,回去就回去?不过您家的坑咱可不跳。
  • 天官冢宰

    天官冢宰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萌夫养成:装傻王爷惹妻爱

    萌夫养成:装傻王爷惹妻爱

    世上渣男何其多,今天又被老娘坑了一个,三更半夜,一阵尖锐打破了寂静,是某女掉进井盖的哀嚎,她踩着井盖穿越了。却没想到天上掉下个林弟弟,这难道是穿越福利。且看老娘怎么创造出绝世好男人吧。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 黎潇传奇

    黎潇传奇

    在这个大陆上,强者为尊。黎冰和潇潇教会你什么叫坚强和努力,她们浴血奋战,豁尽所有,笑中掺泪,泪中掺血,每一次战斗都在以性命相拼,只为复杀父弑母之仇。ps:绯简介渣,具体看正文。
  • 山歌

    山歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水晶璀璨:天使羽翼

    水晶璀璨:天使羽翼

    血,溅着。心,痛着。也是,被自己的好朋友杀死,谁不心痛呢?绝望中,她异世穿越,新生笑世间。
  • 山海经传奇之穿越山海经

    山海经传奇之穿越山海经

    我生命里的山海经我身体里住着一个山海经。我的心胸若丘壑,十个太阳在我十二岁那年从天海间升起。羿射九日,落入我的丹田之中;从此,我墟鼎内,有九个沉睡的太阳。九日之火照亮我心中的房间;水火之岸,试炼流霞之功;每天离火从东方升起,我在水岸吞吐晨间流霞;遥遥欲试的九阳何时回归汤谷,那株扶桑树上的十乌还在做梦吗?女娲,我们人类的老祖母,何时补全那个最原始的先天。
  • 冷夫人错爱豪门男神

    冷夫人错爱豪门男神

    【if-you-shed-tears-when-you-miss-the-sunyou-also-miss-the-stars。don‘t-cry,you-are-the-only-light-in-my-world。如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。不要哭,你是我世界里唯一的光。】他,暗夜黑帝;她,有名设计师;“少爷,有人想娶易小姐。”“送他去精神病院娶个够。”“少爷,少奶奶怀孕了”他听到后马上取消几千亿的案子回家照顾晴芷;暗夜黑帝冷麟天,首席设计师易晴芷本无牵连,却因某人的妒忌发生了改变......
  • 你好,总裁大人

    你好,总裁大人

    苏简清白身竟在三个晚上糊里糊涂的没了。第一夜:腰酸。第二夜:腿疼。第三夜:腰酸,腿疼,脸色差!以为是工作太累,汗蒸房里蒸蒸去累,可没想到汗蒸房里出现帝国大总裁,手里拿着情妇守则:“苏简,你违反条款!”“情妇守则第一条:不允许在公众地方裸露身体,汗蒸房也不可以!”“……?”情妇?她可是清清白白的好良民,怎么可能会做情妇!“弄错了,这不是我签的!我要公道!”“错了?”君彧冷眼丢下合约,欺身而下:“苏简,我们谈谈老婆合约。