登陆注册
15491600000048

第48章 THE LOST DIAMOND SNUFF BOX.(3)

But they did call him a thief, though, for a very strange thing, after his lordship had sorrowfully ordered the cottage and little garden spot to be searched no box was found, and the gloom and the mystery grew deeper together.

Good nursing could not balance against trouble like this; the beautiful daughters faded and died, the house was too gloomy to stay inside, and if he escaped to the door, he had to hear the passers say--"There sits the soldier who stole the Blucher diamonds from his host!"

And as if this was not enough, one day the sound of hoofs was heard again, and a rider in uniform clattered up to the door saying:

"Comrade, I am sent to tell you that your pension is stopped!

His Majesty cannot count a thief any longer a soldier of his!"

After this the old soldier hardly held up his head at all, and his hair, that had kept black as a coal all these years, turned white as the moors when the winter snows lay on them.

"Though that is all the same, Peggy," he used to say, "for it is winter all the year round with me! If I could only die as the old year does! That would be the thing!"

But long and merciless as the winter is, spring does come at last, if we can but live and fight our way through the storms and cold.

One night a cry of fire roused all the country-side. All but the old soldier. He heard them say the castle was burning, but what was that to him? Nothing could burn away the remembrance that he had once been called a thief within its walls! But the next morning he heard a step--not a horse's hoof this time, but a strong man walking hastily towards him.

"Where is the veteran of Waterloo?" asked his lordship's voice, and when the old soldier stepped forward, he threw his arms about his neck with tears and sobs.

"Comrade," he said, "come up to the castle! The snuff-box is found, and I want you to stand in the very room where it was lost while I tell everyone what a great and sorrowful wrong a brave and honest soldier has suffered at my hands!"

It did not take many words to explain. In the first alarm of fire the butler had rushed to the plate-closet to save the silver.

"Those goblets from the high shelf! Quick!" he said, to the footman who was helping him, and with the haste about the goblets something else came tumbling down.

"The lost diamond snuff-box!" cried the butler. "That stupid fellow I dismissed the day it disappeared, must have put it there and forgotten all about it!"

The fire was soon extinguished, but not a wink of sleep could his lordship get until he could make reparation for the pitiful mistake about the box; and once more the old soldier made his way across the moors, even the wooden leg stepping proudly as he went along, though now and then, as the old feeling came over him, his white head would droop for a moment again.

The servants stood aside respectfully as he entered the castle, and they and the other guests of that unlucky day gathered round him while his lordship told them how the box had been found and how he could not rest until forgiven by the brave hero he had so unjustly suspected of wrong.

"And now," said the company, "will you not tell us one thing more? Why did you refuse to empty your pockets, as all the rest were willing to do?"

"Because," said the old soldier sorrowfully, "because I WAS a thief, and I could not bear that anyone should discover it! All whom I loved best in the world were lying sick at home, starving for want of the delicacies I could not provide, and I felt as if my heart would break to see my plate heaped with luxuries while they had not so much as a taste! I thought a mouthful of what I did not need might save them, and when no one was looking I slipped some choice bits from my plate between two pieces of bread and made way with them into my pocket. I could not let them be discovered for a soldier is too proud to beg, but oh, my lord, he can bear being called a thief all his life better than he can dine sumptuously while there is only black bread at home for the sick and weak whom he loves!"

Tears came streaming from the old soldier's listeners by this time, and each vied with the other in heaping honors and gifts in place of the disgrace suffered so long; but all that was powerless to make up for the past.

Two good lessons may be learned from the story: Never believe any one guilty who is not really proved to be so. Never let false shame keep you from confessing the truth, whether trifling or of importance.

What are the children doing today, Down on the nursery floor, That baby laughter and crows of delight Float through the open door?

Watching Don's top spinning around, Making that queer little whirring sound.

This big Reindeer must have run away From Santa Claus and his Christmas sleigh.

Do you think if I should take him back A present I would get out of Santa's pack?

同类推荐
  • 南海寄归内法传

    南海寄归内法传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全真清规

    全真清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禹贡

    禹贡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广圆觉修多罗了义经略疏

    大方广圆觉修多罗了义经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蕉廊脞录

    蕉廊脞录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • Cleopatra

    Cleopatra

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 京易传

    京易传

    迷失了,心在何处;走累了,爱在何处;跌倒了,路在何处;长大了,梦在何处;历史的画卷上,战火烽烟,苍生无幸;文明的求索时,儒墨道法,恩义公平;生命的空间里,知己相伴,大爱无疆;《京易传》想展现的,是故事,是传承,是思考,在浮躁,迷茫,喧嚣中寻找心灵的家园。作者的努力需要您的支持,求收藏,求推荐。欢迎喜欢本书的朋友加入“京易传读者QQ群248652622”
  • 唐宫情事

    唐宫情事

    他与她,本是伉俪情深,却奈何天不遂人愿,彷徨中要选择什么方式来结束?他与她,本是互生芥蒂,却巧合中情愫暗生,艰难中如何在风波中应对自如?他与她,冲破重重障碍,终于成就了另一段传奇,明明心有灵犀却为何又总是捅不破最后一层纱?如果注定要在无休止的争斗中斡旋,是甘心参与其中,还是抽身而退?写的是史,观的是情,悟的是人生。
  • 天涯孤月血染霜

    天涯孤月血染霜

    江湖没落,武道衰微,人心诡诈,侠义情怀更不可见。正道前辈或老或亡,弟子后辈大都羸弱,群魔乱舞,乱象初呈。名宿高手柳风月亦侠亦匪,囚困授业恩师风不平,暗算义子叶恨生,致使叶恨生铸成无法挽回,悔恨终身的大错。恩恩怨怨,爱恨情仇,演变成人间最惨痛凄婉的悲剧
  • 五十弦,思华年

    五十弦,思华年

    喜欢就好,刚刚构思好,没有什么,等孤想想。。。
  • 天罚1895

    天罚1895

    本篇文章讲述了一个不完全的资本主义国家,即带有浓重封建观念背影的国家转变为民主制国家的过程。全文以主角从十八岁到三十六岁的一生为主线,叙述了其少年时期恋母而导致的悲剧,临位后周旋于情人与众大臣之间的纠葛,以及在政治上对先进思想由开始的支持转变为后期的抵制以至于残酷镇压并最终导致个人的灭亡这一人生经历。详细地描述了其人从开始的冷漠据倨傲最终沦落为后期的暴戾凶残因此并导致众叛亲离的后果,最终被心爱的大臣设计杀害这一事件。全篇是建立在时局动荡的大背景下,具有时代的局限性,同时也在一定程度上肯定了进步力量对世界的重要性。由于结合了一定的别国历史,文中所描绘的白比德家族也是同一时期欧洲各国王室的一个代表。全文文风较为严肃,同时也有适当的轻松,比较适合那些具有一定思想同时有希望在阅读时获得娱乐效果的读者阅读。
  • 幽蓝絮飞

    幽蓝絮飞

    “都是你,吓跑了我的棉花,会飞的棉花。""笨蛋,那是柳絮!"童年的初见,她被他骂作笨蛋,她稀里糊涂地救了他一命。从来没有人知道,陌国第一富,唐蓝家还有个三千金,唤作唐蓝逗逗。12岁,蓝逗逗进宫做了假太监。三皇子陌谦哀嚎“蓝逗逗,你为什么不要到我宫里当差?”蓝逗逗“因为,三殿下长的没有二殿下好看啊?”这是一个萌萌小太监在皇宫中,逆袭扑倒冰冷二殿下陌幽的奋斗史。当然还有很多有爱的cp。萌萌哒,没有狗血,愔子只写属于两个人的恋爱。
  • 我的学园时代之激情岁月

    我的学园时代之激情岁月

    初来乍到,一位少年在这个繁华的都市,本打算好好读书,为父母争光。但因为种种原因,他发现自己逐渐远离梦想。他能否勿忘初衷,继续追梦。在这本书中,我们将见证一个少年的蜕变!
  • 来自地球的穿越者

    来自地球的穿越者

    我叫叶司棋,是一名来自地球的穿越者,很遗憾的是万千穿越者中我不是幸运的哪一个,来到一个跟地球现代生活十分相近的世界,而我却失去了记忆,当然这不是最惨的,可能因为穿越系统的故障,从而导致我穿越的不够彻底(也可能是作者太逗,智商不好,安排不了一场合理的穿越)导致我怀疑我身体里有着另一个自己,在曾经的世界我们管这叫做双重或者多重人格!(其实这本书最开始准备叫做她不是他的它?的,后来又想叫做失忆的你,然后觉得自己应该没吃药,)