登陆注册
15491300000060

第60章 CHAPTER XII DEVILS AGAINST DEVILS(5)

"To Maitre Godeschal! We must employ him as our attorney.""But we refused him for Celeste."

"Well, that's one reason for going to him," replied Theodose. "I have taken his measure; he's a man of honor, and he'll think it a fine thing to do you a service."Godeschal, now Derville's successor, had formerly been, for more than two years, head-clerk with Desroches. Theodose, to whom that circumstance was known, seemed to hear the name flung into his ear in the midst of his despair by an inward voice, and he foresaw a possibility of wrenching from the hands of Claparon the weapon with which Cerizet had threatened him. He must, however, in the first instance, gain an entrance to Desroches, and get some light on the actual situation of his enemies. Godeschal, by reason of the intimacy still existing between the former clerk and his old master, could be his go-between. When the attorneys of Paris have ties like those which bound Godeschal and Desroches together, they live in true fraternity, and the result is a facility in arranging any matters which are, as one may say, arrangeable. They obtain from one another, on the ground of reciprocity, all possible concessions by the application of the proverb, "Pass me the rhubarb, and I'll pass you the senna," which is put in practice in all professions, between ministers, soldiers, judges, business men; wherever, in short, enmity has not raised barriers too strong and high between the parties.

"I gain a pretty good fee out of this compromise," is a reason that needs no expression in words: it is visible in the gesture, the tone, the glance; and as attorneys and solicitors meet constantly on this ground, the matter, whatever it is, is arranged. The counterpoise of this fraternal system is found in what we may call professional conscience. The public must believe the physician who says, giving medical testimony, "This body contains arsenic"; nothing is supposed to exceed the integrity of the legislator, the independence of the cabinet minister. In like manner, the attorney of Paris says to his brother lawyer, good-humoredly, "You can't obtain that; my client is furious," and the other answers, "Very good; I must do without it."Now, la Peyrade, a shrewd man, had worn his legal gown about the Palais long enough to know how these judicial morals might be made to serve his purpose.

"Sit in the carriage," he said to Thuillier, when they reached the rue Vivienne, where Godeschal was now master of the practice he had formerly served as clerk. "You needn't show yourself until he undertakes the affair."It was eleven o'clock at night; la Peyrade was not mistaken in supposing that he should find a newly fledged master of a practice in his office at that hour.

"To what do I owe this visit, monsieur?" said Godeschal, coming forward to meet the barrister.

Foreigners, provincials, and persons in high society may not be aware that barristers are to attorneys what generals are to marshals. There exists a line of demarcation, strictly maintained, between the order of barristers and the guild of attorneys and solicitors in Paris.

However venerable an attorney may be, however capable and strong in his profession, he must go to the barrister. The attorney is the administrator, who maps out the plan of the campaign, collects the munitions of war, and puts the force in motion; the barrister gives battle. It is not known why the law gives a man two men to defend him any more than it is known why an author is forced to have both printer and publisher. The rules of the bar forbid its members to do any act belonging to the guild of attorneys. It is very rare that a barrister puts his foot in an attorney's office; the two classes meet in the law-courts. In society, there is no barrier between them, and some barristers, those in la Peyrade's situation particularly, demean themselves by calling occasionally on attorneys, though even these cases are rare, and are usually excused by some special urgency.

"I have come on important business," replied la Peyrade; "it concerns, especially, a question of delicacy which you and I ought to solve together. Thuillier is below, in a carriage, and I have come up to see you, not as a barrister, but as his friend. You are in a position to do him an immense service; and I have told him that you have too noble a soul (as a worthy successor of our great Derville must have) not to put your utmost capacity at his orders. Here's the affair."After explaining, wholly to his own advantage, the swindling trick which must, he said, be met with caution and ability, the barrister developed his plan of campaign.

"You ought, my dear maitre, to go this very evening to Desroches, explain the whole plot and persuade him to send to-morrow for his client, this Sauvaignou. We'll confess the fellow between us, and if he wants a note for a thousand francs over and above the amount of his claim, we'll let him have it; not counting the five hundred for you and as much more for Desroches, provided Thuillier receives the relinquishment of his claim by ten o'clock to-morrow morning. What does this Sauvaignou want? Nothing but money. Well, a haggler like that won't resist the attraction of an extra thousand francs, especially if he is only the instrument of a cupidity behind him. It is no matter to us how he fights it out with those who prompt him.

Now, then, do you think you can get the Thuillier family out of this?""I'll go and see Desroches at once," said Godeschal.

"Not before Thuillier gives you a power of attorney and five hundred francs. The money should be on the table in a case like this."After the interview with Thuillier was over, la Peyrade took Godeschal in the carriage to the rue du Bethizy, where Desroches lived, explaining that it was on their way back to the rue Saint-Dominique d'Enfer. When they stopped at Desroches's door la Peyrade made an appointment with Godeschal to meet him there the next morning at seven o'clock.

同类推荐
  • 佛说海龙王经

    佛说海龙王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉诀刊误

    脉诀刊误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • When God Laughs and Other Stories

    When God Laughs and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 薛刚反唐

    薛刚反唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谈龙录

    谈龙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 丫头小妾醉郎君

    丫头小妾醉郎君

    【原创作者社团『未央』出品】故事很简单,从前,一个贪吃的丫头糊涂地嫁给了嗜酒的少爷。无奈,少爷稀里糊涂地中了毒,为了救少爷,丫头想尽办法找神医。这神医也怪,救人不要银子,不要身子,就要看她的屁股!?当然,少爷的命救回来了,从此,丫头小妾就和自己的醉郎君过上了幸福的日子了吗?。。。。。。
  • 夜对星空(最受学生喜爱的散文精粹)

    夜对星空(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 最零

    最零

    在『里世界』中,有着一个传说级的称号——『No.0』。它代表着现世的最高级战力。它是顶点之上的存在。它用一个词语来形容就是“不可超越”!“你就是『No.0』?那么只要打败你我就能成为最强!记住,我叫……”“我可不是最强,我只是刚好比这个世界强了那么一点点而已!”凌兮看着倒在地上不省人事的挑战者,摇头说了一句。这是他在得到『No.0』的称号之后说的最多的话。
  • 圣多罗菩萨梵赞

    圣多罗菩萨梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天使的秘密:瑾少天价宠妻

    天使的秘密:瑾少天价宠妻

    她是顾氏的千金,呵!说是千金还不如说是孤儿院捡来的佣女,爸爸对她很宠爱,但早早病逝。妈妈总是说:“天雪,你是姐姐你应该让给妹妹”一家人对她讨厌至极。他是风靡全球风氏集团的总裁,神一般的存在一场车祸,他救了她。她带着仇恨重生……
  • 一剑化虚

    一剑化虚

    棋盘上的棋子,搅乱了棋局,寻得一线生机,超脱世外,逆天改命。
  • 疯狂倒追男神

    疯狂倒追男神

    手控白孽一眼看上服部迦臬的手!可是心跳加速?脸红?喜欢冰块?坐看白孽的追人之旅1“我经常肖想你和我哥是一对”身为攻的妹妹却满心撮合自己哥哥和自己好兄弟!“你喜欢我哥吧,我可以当你的爱情军师”服部迦迦狡黠的眸子眨呀眨!某晚服部迦迦和白孽达成了爱情协议;你问服部迦迦她哥是不是弯的?她可只说白孽是会追到我哥的!2服部迦臬被晒伤了!手变得灰黑还脱皮?白孽心疼极了!想给他上药却被他制止,美其名曰药也有副作用!然而某晚,白孽轻轻挣开了服部的怀抱,轻轻为睡梦中的他的手上药,却发现为什么手被药一抹就褪去了灰黑恢复了白皙?白孽咬牙切齿,服部发现手恢复白皙后立马一拥抱二强吻,委屈道我只是怕你在乎我的手多过在乎我!
  • 天荒少年

    天荒少年

    “师傅,真的有长生不老吗?”“或许修炼到至尊境,可以看看那未知的世界!”“至尊境啊!恐怕还有点距离,不过,我依然期待!”“叶枫,为什么想要长生不老?”“因为我想带着仙儿去荒南去看天荒地老!”(原名:天荒纪念一下逝去的岁月!想跟那个人说,我还没忘了她!)
  • 四肢健美

    四肢健美

    本书介绍了手、指甲、腿、脚健美的意义和美学基本知识,如何通过饮食、药膳、服饰、化妆、护肤、体操、练功和日常卫生保健等方法保持这些部位的健美,以及四肢损容性疾病的防治等。
  • 外星潜伏者

    外星潜伏者

    一次球形闪电的袭击,成了星宇一辈子的阴影。他想拨开迷雾找到最终的真相,但却一次次陷进更深的谜团里。他在混血女孩温蒂的介绍下,加入了一个神秘的国际科考队。于是他从球状闪电开始,一步步向真相迈进,慢慢解开亡者的灵魂密码——量子态。最后他将目光转向地外,向着更深的领域探寻……