登陆注册
15491300000034

第34章 CHAPTER VII THE WORTHY PHELLIONS(4)

"My dear Felix," said the old man, pointing to la Peyrade, who was bowing to Madame Phellion, "be very grateful to that admirable young man; he will prove most useful to you."The lawyer walked for about five minutes with Madame Barniol and Madame Phellion beneath the leafless lindens, and gave them (in consequence of the embarrassing circumstances created by Phellion's political obstinacy) a piece of advice, the effects of which were to bear fruit that evening, while its first result was to make both ladies admire his talents, his frankness, and his inappreciable good qualities. When the lawyer departed the whole family conducted him to the street gate, and all eyes followed him until he had turned the corner of the rue du Faubourg-Saint-Jacques. Madame Phellion then took the arm of her husband to return to the salon, saying:--"Hey! my friend! what does this mean? You, such a good father, how can you, from excessive delicacy, stand in the way of such a fine marriage for our Felix?""My dear," replied Phellion, "the great men of antiquity, Brutus and others, were never fathers when called upon to be citizens. The bourgeoisie has, even more than the aristocracy whose place it has been called upon to take, the obligations of the highest virtues.

Monsieur de Saint-Hilaire did not think of his lost arm in presence of the dead Turenne. We must give proof of our worthiness; let us give it at every state of the social hierarchy. Shall I instruct my family in the highest civic principles only to ignore them myself at the moment for applying them? No, my dear; weep, if you must, to-day, but to-morrow you will respect me," he added, seeing tears in the eyes of his starched better half.

These noble words were said on the sill of the door, above which was written, "Aurea mediocritas.""I ought to have put, 'et digna,'" added Phellion, pointing to the tablet, "but those two words would imply self-praise.""Father," said Marie-Theodore Phellion, the future engineer of "ponts et chaussees," when the family were once more seated in the salon, "it seems to me that there is nothing dishonorable in changing one's determination about a choice which is of no real consequence to public welfare.""No consequence, my son!" cried Phellion. "Between ourselves I will say, and Felix shares my opinion, Monsieur Thuillier is absolutely without capacity; he knows nothing. Monsieur Horace Bianchon is an able man; he will obtain a thousand things for our arrondissement, and Thuillier will obtain none! Remember this, my son; to change a good determination for a bad one from motives of self-interest is one of those infamous actions which escape the control of men but are punished by God. I am, or I think I am, void of all blame before my conscience, and I owe it to you, my children, to leave my memory unstained among you. Nothing, therefore, can make me change my determination.""Oh, my good father!" cried the little Barniol woman, flinging herself on a cushion at Phellion's knees, "don't ride your high horse! There are many fools and idiots in the municipal council, and France gets along all the same. That old Thuillier will adopt the opinions of those about him. Do reflect that Celeste will probably have five hundred thousand francs.""She might have millions," said Phellion, "and I might see them there at my feet before I would propose Thuillier, when I owe to the memory of the best of men to nominate, if possible, Horace Bianchon, his nephew. From the heaven above us Popinot is contemplating and applauding me!" cried Phellion, with exaltation. "It is by such considerations as you suggest that France is being lowered, and the bourgeoisie are bringing themselves into contempt.""My father is right," said Felix, coming out of a deep reverie. "He deserves our respect and love; as he has throughout the whole course of his modest and honored life. I would not owe my happiness either to remorse in his noble soul, or to a low political bargain. I love Celeste as I love my own family; but, above all that, I place my father's honor, and since this question is a matter of conscience with him it must not be spoken of again."Phellion, with his eyes full of tears, went up to his eldest son and took him in his arms, saying, "My son! my son!" in a choking voice.

"All that is nonsense," whispered Madame Phellion in Madame Barniol's ear. "Come and dress me; I shall make an end of this; I know your father; he has put his foot down now. To carry out the plan that pious young man, Theodose, suggested, I want your help; hold yourself ready to give it, my daughter."At this moment, Genevieve came in and gave a letter to Monsieur Phellion.

"An invitation for dinner to-day, for Madame Phellion and Felix and myself, at the Thuilliers'," he said.

同类推荐
  • 技击余闻

    技击余闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪关和尚语录

    雪关和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金针诗格

    金针诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说益算神符妙经

    太上老君说益算神符妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Rowdy of the Cross L

    Rowdy of the Cross L

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的诸神系统

    我的诸神系统

    在校大学生李志穿越末日废土,寻找求生之法,在依靠系统脱贫致富后才了解到系统远没有他想象中的那么简单!跨越万千世界,寻找世间不变的真理!我是李志,我为系统代言!PS:(本书为三无产物,无速度——更新速度不保证,无节操——主角非圣母,无人品——作者人品很差,指不定哪天就断更了。)
  • 斗破苍穹之九霄一剑

    斗破苍穹之九霄一剑

    昔日少年一跃帝境,携四大斗帝破长空。往昔强者,今已殁。如今强者,在掌握!斗气大陆如今重新繁荣昌盛,变了一番模样。源气重回大陆,物仍是人已非。再一次的传奇,再一次的辉煌,再一次傲立苍穹之上!
  • 难相见易相别

    难相见易相别

    他是名门之后,轮回一世,只为再次寻回她的爱……曾经,他许下一诺,让巫师帮他实现,当他倾其所有,换来的却是阴谋与背叛。她前生是贵族千金,为了爱他,忍受他的冷落与背叛,历尽奸人陷害和无尽的孤独,最后含恨而去……当宿命再次降临他们身上,是否有爱就可战胜一切?当前世的妻和今生的她只能有一个可以活,他又会如何选择?有些执念并不是因为爱……
  • 瓦罗兰大陆编年纪

    瓦罗兰大陆编年纪

    人类,约德尔人,巨龙,特殊生命体在这里繁衍,在这里成长,符文能量在这里碰撞,魔法在这里爆发,这里处于另一个次元,这里是瓦罗兰大陆,这里是符文行星
  • 我们前世好像见过

    我们前世好像见过

    在一家名叫不停的店有一个爱喝浮生的人她是人活了上万年她非魔却美得妖艳她非妖却有尖耳利牙呀客人来了请容许她为你切上一壶浮生慢慢讲述一个神奇的故事........
  • 感悟父爱故事

    感悟父爱故事

    父爱是一座山,高大威严;父爱是一汪水。深藏不露;父爱更是一双手,抚摸着我们走过春夏秋冬;而父爱更是一滴泪,一滴饱含温度的泪水。总有一个人将我们支撑,总有一种爱让内心震颤。这个人就是父亲,这种爱就是父爱。
  • 寿比南山:为什么如皋有那么多百岁以上老人

    寿比南山:为什么如皋有那么多百岁以上老人

    历来闻名世界的长寿之乡都地处高寒地带或远离尘嚣、无污染的偏僻地区。然而,地处长江中下游平原、工业发达地区的江苏如皋却是一个例外。作为世界唯一地处平原地区和经济发达地区的长寿之乡,如皋的长寿文化源远流长,长寿现象独具魅力,当地百岁老人在人口总数中所占比例,名列世界前茅。环境稀松平常,却养育了众多百岁人瑞,这一长寿现象背后到底蕴藏什么奥秘?世界长寿之乡的人们在饮食、生活起居、运动以及日常养生、养性方面有着怎样的智慧?长寿神话真的是可以复制的吗?
  • 绝品总裁爱上我

    绝品总裁爱上我

    国际杀手之王张铁根金盆洗手,回老家凤凰村种地当农民,无意中救了白富美柳如烟和柳晴春,结果暴露行踪。于是,树欲静而风不止。各种人物和纷争纷纷来到凤凰村,张铁根本来过得挺滋润的小日子,开始变得跌宕起伏!为保护自己的村庄,也为了保护柳如烟和柳晴春,张铁根重新出发!
  • 爱无止尽中的背叛

    爱无止尽中的背叛

    她回国是为了接手公司。当她知道自己的亲妹妹是假的,而是另一个女人,她又会怎么做···当她那所谓的亲妹妹与别人伤害她叫了十几年的妹妹,夺自己的男友,她愤怒万分,却不曾想到这个女人比她预想的还要狠毒,还要贪婪,竟想坐上她的总裁之位···她重遇故人,却发现他并不认识她,她承受不住爱人的背叛,姐妹的分离,贱人的一再陷害,故人的失忆,四重打击让她跳海自杀,而他天天喝的烂醉,婚事草草了事。谁也不知道这一切都是有人一手策划出来的。一个毁了容的女人被神秘人救起,他帮她整容,给她新身份,她忘记了自己的前两年,而神秘人则利用她忘记的两年,继续给她下套。游戏还在继续,谁也不知道下一秒会发生什么,而神秘人为的只是想将她玩弄在手掌之间,而不记得两年前后所发生的任何事的她重回故土用相同的手段拉下别人,重新坐会属于她自己位置,隐约间她好像回忆起有人也被同样的手段拉下来过,她究竟能否找回自己丢失的两年时光····
  • 玄冥战神

    玄冥战神

    王国突发事故。从昔日王子成为被人唾弃的逃兵。身陷囹圄,忍气吞声;只为将来称霸玄冥大陆。