登陆注册
15491300000027

第27章 CHAPTER VI A KEYNOTE(1)

When Theodose reached home he found, waiting for him on the landing, a personage who is, as it were, the submarine current of this history;he will be found within it like some buried church on which has risen the facade of a palace. The sight of this man, who, after vainly ringing at la Peyrade's door, was now trying that of Dutocq, made the Provencal barrister tremble--but secretly, within himself, not betraying externally his inward emotion. This man was Cerizet, whom Dutocq had mentioned to Thuillier as his copying-clerk.

Cerizet was only thirty-eight years old, but he looked a man of fifty, so aged had he become from causes which age all men. His hairless head had a yellow skull, ill-covered by a rusty, discolored wig; the mask of his face, pale, flabby, and unnaturally rough, seemed the more horrible because the nose was eaten away, though not sufficiently to admit of its being replaced by a false one. From the spring of this nose at the forehead, down to the nostrils, it remained as nature had made it; but disease, after gnawing away the sides near the extremities, had left two holes of fantastic shape, which vitiated pronunciation and hampered speech. The eyes, originally handsome, but weakened by misery of all kinds and by sleepless nights, were red around the edges, and deeply sunken; the glance of those eyes, when the soul sent into them an expression of malignancy, would have frightened both judges and criminals, or any others whom nothing usually affrights.

The mouth, toothless except for a few black fangs, was threatening;the saliva made a foam within it, which did not, however, pass the pale thin lips. Cerizet, a short man, less spare than shrunken, endeavored to remedy the defects of his person by his clothes, and although his garments were not those of opulence, he kept them in a condition of neatness which may even have increased his forlorn appearance. Everything about him seemed dubious; his age, his nose, his glance inspired doubt. It was impossible to know if he were thirty-eight or sixty; if his faded blue trousers, which fitted him well, were of a coming or a past fashion. His boots, worn at the heels, but scrupulously blacked, resoled for the third time, and very choice, originally, may have trodden in their day a ministerial carpet. The frock coat, soaked by many a down-pour, with its brandebourgs, the frogs of which were indiscreet enough to show their skeletons, testified by its cut to departed elegance. The satin stock-cravat fortunately concealed the shirt, but the tongue of the buckle behind the neck had frayed the satin, which was re-satined, that is, re-polished, by a species of oil distilled from the wig. In the days of its youth the waistcoat was not, of course, without freshness, but it was one of those waistcoats, bought for four francs, which come from the hooks of the ready-made clothing dealer. All these things were carefully brushed, and so was the shiny and misshapen hat. They harmonized with each other, even to the black gloves which covered the hands of this subaltern Mephistopheles, whose whole anterior life may be summed up in a single phrase:--He was an artist in evil, with whom, from the first, evil had succeeded; a man misled by these early successes to continue the plotting of infamous deeds within the lines of strict legality.

Becoming the head of a printing-office by betraying his master [see "Lost Illusions"], he had afterwards been condemned to imprisonment as editor of a liberal newspaper. In the provinces, under the Restoration, he became the bete noire of the government, and was called "that unfortunate Cerizet" by some, as people spoke of "the unfortunate Chauvet" and "the heroic Mercier." He owed to this reputation of persecuted patriotism a place as sub-prefect in 1830.

Six months later he was dismissed; but he insisted that he was judged without being heard; and he made so much talk about it that, under the ministry of Casimir Perier, he became the editor of an anti-republican newspaper in the pay of the government. He left that position to go into business, one phase of which was the most nefarious stock-company that ever fell into the hands of the correctional police. Cerizet proudly accepted the severe sentence he received; declaring it to be a revengeful plot on the part of the republicans, who, he said, would never forgive him for the hard blows he had dealt them in his journal.

He spent the time of his imprisonment in a hospital. The government by this time were ashamed of a man whose almost infamous habits and shameful business transactions, carried on in company with a former banker, named Claparon, led him at last into well-deserved public contempt.

Cerizet, thus fallen, step by step, to the lowest rung of the social ladder, had recourse to pity in order to obtain the place of copying clerk in Dutocq's office. In the depths of his wretchedness the man still dreamed of revenge, and, as he had nothing to lose, he employed all means to that end. Dutocq and himself were bound together in depravity. Cerizet was to Dutocq what the hound is the huntsman.

Knowing himself the necessities of poverty and wretchedness, he set up that business of gutter usury called, in popular parlance, "the loan by the little week." He began this at first by help of Dutocq, who shared the profits; but, at the present moment this man of many legal crimes, now the banker of fishwives, the money-lender of costermongers, was the gnawing rodent of the whole faubourg.

"Well," said Cerizet as Dutocq opened his door, "Theodose has just come in; let us go to his room."The advocate of the poor was fain to allow the two men to pass before him.

同类推荐
热门推荐
  • 神拳无双

    神拳无双

    一拳定山河,双臂破乾坤!任你独步天下,我自一拳轰之!
  • 刀锋夜影

    刀锋夜影

    2268年,人类中开始爆发未知病毒,被感染者变得丑陋,皮糙肉厚,速度敏捷,暴戾嗜血。大爆发结束后,幸存的人类在z联盟的领导下建立生存岛,继续与变异人战斗,一部分人逐渐恢复正常的生活。人类生存岛ZB,一辆可运行的火车,领头人,刀锋。刀锋身着银色布满锐利刀锋的战衣,以超强战力斩杀变异人无数,闻名人类与变异人中。在一次任务中,借着黑夜一个影子般灵动的少年扑向了刀锋!锋利的牙齿咬住了他的脖子!故事由此开始——
  • 我的最强装逼当铺

    我的最强装逼当铺

    南洋女尸换一个月寿命延长,千年乌龟换一小时战斗无敌,蛇精妖丹换一部奔驰超跑,血玉精魄换一夜与千年狐妖的春宵一刻,十八阴姬全套换一粒后悔药,纯洁灵魂换一世不堕轮回……在这里,你只要有好东西,就可以换到你想要的一切,但前提是你有好东西也要有命享受才行。地狱有18层,当铺有18间。18号当铺承诺:没有你换不到的,只有你想不到的!
  • 漫步云间

    漫步云间

    【巾帼不让须眉征文比赛参赛作品】十四岁的杨菁在母亲的坚持下,离家前往省城的三晋女校上学。与此同时,国内正在从一个动荡的环境中刚刚平复下来。在动荡中,杨菁和她的女校同学们又将做出一个怎样的选择?看似漫步云端的人是不是一定注定了堕落?多谢缘来是梦大大给我的鼓励。金陵女大校长曾经公开支持男女谈朋友应该是确有其事的。我在看一个纪录片里一位曾经的女校学生说起过。实在抱歉大家,我失言了。本来是计划好好更新的,又赶上我的书同时上榜推荐的时机。浪费了这个机会,我自己都觉得好可惜。可是计划赶不上变化快。这一个月先回山西又跑上海最近又去了苏州,5月还要去山东完婚。因为婚期将近,和老公又是两地,真是好多的麻烦。最近可能更新上还有一些不稳定,现在先更一部分,等到5月以后会正常更新的。亲亲各位,请继续支持本书了!~~
  • 阴阳鬼幕

    阴阳鬼幕

    发现自己睡醒后,总是无缘无故的出现在一片荒芜空地上。为了找出真相,决定回老家去寻找答案。在回来的那一天,学校里的女生突然坠楼死亡,而坠落的地点正是每次醒后出现的那片空地上。接到意外的求救电话,所有人都以为是打求救电话的那个“东西”搞的鬼。当众人以为事情就此结束的时候,然而并没有。租房内的怪事依旧是每天在上演,直到在一天,无意间发现的一本笔记,真相才慢慢被“揭开”......
  • 那一刻,我听到花开的声音

    那一刻,我听到花开的声音

    《那一刻我听到花开的声音/成长智慧系列》文章以心灵启迪和励志为主,是作者与读者心与心的交流与沟通,是一次爱和哲理的青春洗礼,给你以启迪和智慧,其中多篇被《读者》、《青年文摘》、《格言》和《青年博览》转载。全书共分为五部分,精选了一些温馨哲理散文,通过描述生活中的小故事讲述生活中的爱与美好。由暨南大学出版社出版。
  • 吟泪绝唱之眼劫

    吟泪绝唱之眼劫

    有时候你会突然爱上一个人,即使那人将你视作洪水猛兽。有时候你会莫名讨厌一个人,即使那人对你百般迁就讨好。这便是他与他的故事。初遇时的一眼对视,便冥冥中注定了两人的命运。他问:“王爷身边不缺佳人,为什么会看上草民一个男子?”他答:“是男是女何必计较,情之所衷,便身不由己。”
  • 末世生存之少女十三

    末世生存之少女十三

    这是一个……十三个女孩在末世生存及努力升级的故事……【作者懒癌没救……←_←【跳坑慎重!!!!!
  • 雷锋叔叔的故事(注音版)

    雷锋叔叔的故事(注音版)

    雷锋的名字家喻户晓,这本书是小学生注音版,为了更好的教导小朋友,他们可以自己阅读,可以让更多的同学乐于助人,从小学抓起。
  • 都市之最强战兵

    都市之最强战兵

    和妖艳上司调调情,和美女同事约约会,勾搭勾搭小校花,顺便欺负一下超级无敌美少女。特种杀手回归都市,隐匿在一个小小杂志社!美女送上门,只能——收咯?