登陆注册
15491300000022

第22章 CHAPTER V A PRINCIPAL PERSONAGE(4)

In art--and perhaps Moliere had placed hypocrisy in the rank of art by classing Tartuffe forever among comedians--there exists a point of perfection to which genius alone attains; mere talent falls below it.

There is so little difference between a work of genius and a work of talent, that only men of genius can appreciate the distance that separates Raffaelle from Correggio, Titian from Rubens. More than that; common minds are easily deceived on this point. The sign of genius is a certain appearance of facility. In fact, its work must appear, at first sight, ordinary, so natural is it, even on the highest subjects. Many peasant-women hold their children as the famous Madonna in the Dresden gallery holds hers. Well, the height of art in a man of la Peyrade's force was to oblige others to say of him later:

"Everybody would have been taken in by him."

Now, in the salon Thuillier, he noted a dawning opposition; he perceived in Colleville the somewhat clear-sighted and criticising nature of an artist who has missed his vocation. The barrister felt himself displeasing to Colleville, who (as the result of circumstances not necessary to here report) considered himself justified in believing in the science of anagrams. None of this anagrams had ever failed. The clerks in the government office had laughed at him when, demanding an anagram on the name of the poor helpless Auguste-Jean-Francois Minard, he had produced, "J'amassai une si grande fortune";and the event had justified him after the lapse of ten years!

Theodose, on several occasions, had made advances to the jovial secretary of the mayor's office, and had felt himself rebuffed by a coldness which was not natural in so sociable a man. When the game of bouillotte came to an end, Colleville seized the moment to draw Thuillier into the recess of a window and say to him:--"You are letting that lawyer get too much foothold in your house; he kept the ball in his own hands all the evening.""Thank you, my friend; forewarned is forearmed," replied Thuillier, inwardly scoffing at Colleville.

Theodose, who was talking at the moment to Madame Colleville, had his eye on the two men, and, with the same prescience by which women know when and how they are spoken of, he perceived that Colleville was trying to injure him in the mind of the weak and silly Thuillier.

"Madame," he said in Flavie's ear, "if any one here is capable of appreciating you it is certainly I. You seem to me a pearl dropped into the mire. You say you are forty-two, but a woman is no older than she looks, and many women of thirty would be thankful to have your figure and that noble countenance, where love has passed without ever filling the void in your heart. You have given yourself to God, Iknow, and I have too much religion myself to regret it, but I also know that you have done so because no human being has proved worthy of you. You have been loved, but you have never been adored--I have divined that. There is your husband, who has not known how to please you in a position in keeping with your deserts. He dislikes me, as if he thought I loved you; and he prevents me from telling you of a way that I think I have found to place you in the sphere for which you were destined. No, madame," he continued, rising, "the Abbe Gondrin will not preach this year through Lent at our humble Saint-Jacques du Haut-Pas; the preacher will be Monsieur d'Estival, a compatriot of mine, and you will hear in him one of the most impressive speakers that I have ever known,--a priest whose outward appearance is not agreeable, but, oh! what a soul!""Then my desire will be gratified," said poor Madame Thuillier. "Ihave never yet been able to understand a famous preacher."A smile flickered on the lips of Mademoiselle Thuillier and several others who heard the remark.

"They devote themselves too much to theological demonstration," said Theodose. "I have long thought so myself--but I never talk religion;if it had not been for Madame DE Colleville, I--""Are there demonstrations in theology?" asked the professor of mathematics, naively, plunging headlong into the conversation.

"I think, monsieur," replied Theodose, looking straight at Felix Phellion, "that you cannot be serious in asking me such a question.""Felix," said old Phellion, coming heavily to the rescue of his son, and catching a distressed look on the pale face of Madame Thuillier,--"Felix separates religion into two categories; he considers it from the human point of view and the divine point of view,--tradition and reason.""That is heresy, monsieur," replied Theodose. "Religion is one; it requires, above all things, faith."Old Phellion, nonplussed by that remark, nodded to his wife:--"It is getting late, my dear," and he pointed to the clock.

"Oh, Monsieur Felix," said Celeste in a whisper to the candid mathematician, "Couldn't you be, like Pascal and Bossuet, learned and pious both?"The Phellions, on departing, carried the Collevilles with them. Soon no one remained in the salon but Dutocq, Theodose, and the Thuilliers.

The flattery administered by Theodose to Flavie seems at the first sight coarsely commonplace, but we must here remark, in the interests of this history, that the barrister was keeping himself as close as possible to these vulgar minds; he was navigating their waters; he spoke their language. His painter was Pierre Grassou, and not Joseph Bridau; his book was "Paul and Virginia." The greatest living poet for him was Casimire de la Vigne; to his eyes the mission of art was, above all things, utility. Parmentier, the discoverer of the potato, was greater to him that thirty Raffaelles; the man in the blue cloak seemed to him a sister of charity. These were Thuillier's expressions, and Theodose remembered them all--on occasion.

同类推荐
热门推荐
  • EXO:宣言

    EXO:宣言

    Kingreturn!有人问我,爱是什么感觉的?我回答,爱就是你爱的人不管伤害了你多少次你都不会忍心去报复他。生生世世,兜兜转转,最终却还是回到了这里,才发现,爱一直都在这。………幸好还不算晚………我是伊夏!o(≧o≦)o本文是NP文,只有一位女主,也就是一女多男,在最后的时候伊夏会把主线分为12个支线,每位哥哥都会有一篇属于自己结局,大家可以根据自己的本命去看,也可以都看一遍,希望大家支持伊夏!
  • 腹黑竹马在眼前:恶魔,请滚蛋

    腹黑竹马在眼前:恶魔,请滚蛋

    他是不可一世的傲娇校草,她是呆萌萝莉。小时候。“彦哥哥,晴晴好喜欢你哦~~~”某傲娇;“点点点。”长大后。“风澈,风澈,我是你的大粉丝!!!爱你一万年~~~”某腹黑;“原来你的爱可以那么容易说出口。”“什么意思啊?”呆萌萝莉一脸懵逼。“小时候你是怎么对我说的?”“额。。。我忘记了。”“哦?”“唔——”---“谁让睡我房间的!”呆萌萝莉要抗议!某腹黑:”我乐意。”“gun”“老婆,你这么急不可耐?地板还是沙发?”
  • 夜迷宫:鹅城

    夜迷宫:鹅城

    马可本来是海盗捡来的奴隶,赎身之后开始卖菠萝,从威尼斯卖到了俄罗斯,从地中海买到了波斯湾,从印度洋卖到了太平洋……
  • 致命奇迹

    致命奇迹

    林小雨日记:前世,香消玉损于海滩上齐海来了心生怜悯掩埋一世芳魂齐海走了海潮来了冲刷拍打芳魂再现于朗朗乾坤遗弃沙堆此景凄凉黄鹏来了满目沧桑茫茫人海原来你在这里唯愿今后生死轮回不离不弃!
  • 风水大天师

    风水大天师

    明清朝代交换,“扬州十日”、“嘉定三屠”。。。清兵杀尽汉人三分之二,当此乱世,父母皆亡的李狗蛋,哦,改名了,叫佳衍。拜入龙虎山,成了个外门弟子。只会一些剑招的我在一次回乡中,看遍了明朝末世的人间地狱,我突然觉得我要做些什么。
  • 吾里驭

    吾里驭

    听说最近风很大,真的不方便出门,万一吹到别人怀里,你这么可爱,别人是不会还的
  • 风月长歌

    风月长歌

    不一样的官场,不一样的江湖,不一样的对决,谁是谁非,血雨腥风的江湖,是否用正义和邪恶就能定论。且看风华绝代的他们&她们如何掌控命运,做一世神仙眷侣,如花美眷,看江山如画。………………我有一壶酒,足以慰风尘,数尽浮生月,笑看梦中人
  • 再见,演讲焦虑

    再见,演讲焦虑

    一项调查显示:在演讲课上,75% 的学生有演讲焦虑的表现。该题材有广泛的潜在读者,市场需求量大。系统介绍公众演讲焦虑治疗的科普书和专业书目前在市场上是空白。本书深入浅出地、系统地介绍一门科学治疗技术。本书适用于团体治疗,也适用于个人治疗,属于短程治疗。本书的叙述结构和排版的特点:简洁易读、逻辑连贯、学练兼用。公众演讲焦虑是非广泛性社交焦虑中的特定症状之一。在心理学领域有成熟的治疗理论和方法。本书将运用认知行为治疗理论帮助有演讲焦虑的人控制公众演讲焦虑。李超,国家二级心理咨询师,国家二级企业培训师。就职于GE公司多个部分。
  • 时光染红霞

    时光染红霞

    “你什么时候再回来,”女生站在军队门口,自从那次宴会爱情的火花再次点燃了两人的心扉,缄默不语后,一条“你若未嫁你若未娶,彼此都是彼此的孩子”的短信,扣响了尘封三年的心门。当初的理想和愿望早已被现实所冷冻结冰,奋斗和勇气却给二人带来了重燃爱情的希望。
  • 异界之道尊

    异界之道尊

    在一个魔法纵横的异次元世界,因为一个穿越者的到来。而变得沸腾,同时也变得疯狂。凌风,一个道门弟子。携带着大道至宝—混沌珠来到了这里。他会如何生存呢?他会创造怎样的历史呢?同时,凌风他的人生又会发生什么不一样的事情呢?且看——异界之道尊