登陆注册
15491300000002

第2章 CHAPTER I DEPARTING PARIS(1)

The tourniquet Saint-Jean, the narrow passage entered through a turnstile, a description of which was said to be so wearisome in the study entitled "A Double Life" (Scenes from Private Life), that naive relic of old Paris, has at the present moment no existence except in our said typography. The building of the Hotel-de-Ville, such as we now see it, swept away a whole section of the city.

In 1830, passers along the street could still see the turnstile painted on the sign of a wine-merchant, but even that house, its last asylum, has been demolished. Alas! old Paris is disappearing with frightful rapidity. Here and there, in the course of this history of Parisian life, will be found preserved, sometimes the type of the dwellings of the middle ages, like that described in "Fame and Sorrow"(Scenes from Private Life), one or two specimens of which exist to the present day; sometimes a house like that of Judge Popinot, rue du Fouarre, a specimen of the former bourgeoisie; here, the remains of Fulbert's house; there, the old dock of the Seine as it was under Charles IX. Why should not the historian of French society, a new Old Mortality, endeavor to save these curious expressions of the past, as Walter Scott's old man rubbed up the tombstones? Certainly, for the last ten years the outcries of literature in this direction have not been superfluous; art is beginning to disguise beneath its floriated ornaments those ignoble facades of what are called in Paris "houses of product," which one of our poets has jocosely compared to chests of drawers.

Let us remark here, that the creation of the municipal commission "del ornamento" which superintends at Milan the architecture of street facades, and to which every house owner is compelled to subject his plan, dates from the seventeenth century. Consequently, we see in that charming capital the effects of this public spirit on the part of nobles and burghers, while we admire their buildings so full of character and originality. Hideous, unrestrained speculation which, year after year, changes the uniform level of storeys, compresses a whole apartment into the space of what used to be a salon, and wages war upon gardens, will infallibly react on Parisian manners and morals. We shall soon be forced to live more without than within. Our sacred private life, the freedom and liberty of home, where will they be?--reserved for those who can muster fifty thousand francs a year!

In fact, few millionaires now allow themselves the luxury of a house to themselves, guarded by a courtyard on a street and protected from public curiosity by a shady garden at the back.

By levelling fortunes, that section of the Code which regulates testamentary bequests, has produced these huge stone phalansteries, in which thirty families are often lodged, returning a rental of a hundred thousand francs a year. Fifty years hence we shall be able to count on our fingers the few remaining houses which resemble that occupied, at the moment our narrative begins, by the Thuillier family, --a really curious house which deserves the honor of an exact description, if only to compare the life of the bourgeoisie of former times with that of to-day.

The situation and the aspect of this house, the frame of our present Scene of manners and morals, has, moreover, a flavor, a perfume of the lesser bourgeoisie, which may attract or repel attention according to the taste of each reader.

In the first place, the Thuillier house did not belong to either Monsieur or Madame Thuillier, but to Mademoiselle Thuillier, the sister of Monsieur Thuillier.

This house, bought during the first six months which followed the revolution of July by Mademoiselle Marie-Jeanne-Brigitte Thuillier, a spinster of full age, stands about the middle of the rue Saint-Dominique d'Enfer, to the right as you enter by the rue d'Enfer, so that the main building occupied by Monsieur Thuillier faces south.

The progressive movement which is carrying the Parisian population to the heights along the right bank of the Seine had long injured the sale of property in what is called the "Latin quarter," when reasons, which will be given when we come to treat of the character and habits of Monsieur Thuillier, determined his sister to the purchase of real estate. She obtained this property for the small sum of forty-six thousand francs; certain extras amounted to six thousand more; in all, the price paid was fifty-two thousand francs. A description of the property given in the style of an advertisement, and the results obtained by Monsieur Thuillier's exertions, will explain by what means so many fortunes increased enormously after July, 1830, while so many others sank.

Toward the street the house presents a facade of rough stone covered with plaster, cracked by weather and lined by the mason's instrument into a semblance of blocks of cut stone. This frontage is so common in Paris and so ugly that the city ought to offer premiums to house-owners who would build their facades of cut-stone blocks. Seven windows lighted the gray front of this house which was raised three storeys, ending in a mansard roof covered with slate. The porte-cochere, heavy and solid, showed by its workmanship and style that the front building on the street had been erected in the days of the Empire, to utilize a part of the courtyard of the vast old mansion, built at an epoch when the quarter d'Enfer enjoyed a certain vogue.

On one side was the porter's lodge; on the other the staircase of the front building. Two wings, built against the adjoining houses, had formerly served as stables, coach-house, kitchen and offices to the rear dwelling; but since 1830, they had been converted into warerooms.

同类推荐
  • 物不迁正量证

    物不迁正量证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重刻四明十义书

    重刻四明十义书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张乖崖集

    张乖崖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • D123

    D123

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MOBY DICK

    MOBY DICK

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一箭破天

    一箭破天

    这是一个少年猎人成长为箭神的故事。一箭穿云!一箭破天!
  • 夜少的霸道专宠:宠妻无度

    夜少的霸道专宠:宠妻无度

    他是叱咤风云的黑道少主,也是夜氏集团的总裁。她只是一个刚刚毕业的少女。“老婆,该就寝了。”某男两眼放光道。“是吗,我还不想睡。”某女漫不经心道。“老婆,我饿了”。某男色眯眯的看着夏汐道。夏汐没有理会夜尘轩。夜尘轩翻身压了过来。夏汐瞪着夜尘轩,夜尘轩一副不在乎的模样,开始了进攻。
  • 暗帝夜宠:魅惑小娇妻

    暗帝夜宠:魅惑小娇妻

    两年前,她突然离开,没有人知道她为什么突然离开,没有人知道她去了哪里。两年后,她回到了这个有他的地方,她原以为她可以最平常的心态去面对,可当他纠缠于她,她却迷还是一步步沦陷"暖暖,你爱我吗“"不""那我们继续......做......做到.....你说你爱我为止”
  • 澈花追梦

    澈花追梦

    有着种种不正常事件的澈月岛,以及未知身份的之曦,魔法的力量会拉开怎样的纠纷?
  • 穿进虐文当女配

    穿进虐文当女配

    一场意外,懵逼的刘雪穿进了一本时下很火的虐文里,成了里面的反派女配。她虽是个女配,但颜美身娇会卖萌,还看不上那个死面瘫男主呢!各位痴情男配,乖乖洗白白等着爸爸阿!~(≧▽≦)/~男配们:你咋不上天呢!╭(╯^╰)╮
  • 王俊凯,终于等到你

    王俊凯,终于等到你

    小时候,他们一起牙牙学语;长大后,他们一起度过青葱岁月。在最美好的时光里,他们参与着彼此的生命。依岩:小凯,你是否愿意做那个只送我四叶草的人?王俊凯:……王俊凯:原来我的每一首歌里,女主角都是你。我们在一起吧!依岩:……不管转了多少次弯,庆幸你一直在这里……谢谢你让我等到你,还好我没放弃……
  • 豪门深情:久违了,前任

    豪门深情:久违了,前任

    “痛!放开我!你赶紧出来!”“痛?我记得你已经不是第一次了,难道那个野男人没好好滋润你么?”冉芮翻了翻白眼,心中尽是无奈与悲催吖!话说,此刻这个男人便是她的boss兼前任男友!这是一个腹黑毒舌兼爱装逼的男人,但是吧,他的颜还是蛮高的,浓眉大眼,一头乌黑的碎发兼那薄薄的嘴唇。这个所谓的老板,打着出差的名义把她带到这鸟不拉屎的荒岛上,对她做出一些“禽兽”的行为!
  • 魅影傲世

    魅影傲世

    慕容紫魅,威震大陆的四大家族之一的直系五小姐,本该被大家宠在手心里的小姐,却因为自小就不会修炼,而被别人说成是废物。新生后,她女扮男装,走上了强者之路,被别人称为绝世天才。从此,天下男女,都为之疯狂!
  • 末世之逆袭吧兄弟

    末世之逆袭吧兄弟

    一觉醒来,沧海桑田。丧尸遍地走,异能吊炸天,高科技狂轰乱炸,古武学横行无忌,来自农村的农民赵长生,面对突如其来的变化,挠了挠头,有些茫然不知所措。再加上公司玉女女神投怀送抱附带上双胞胎女警姐姐要一起同居,他感觉压力山大。为了更好的活下去,翻找超市,寻找食物,却不断的捡回来一个个各色各样死皮赖脸要留下的绝世美女。可怜的赵长生,他只想找一个老婆,躲在一间屋子,不被丧尸发现,好好的过日子。但是当屋子装不下女人的时候,他决定走出来,找一间更大的屋子,装更多的女人,为人类的繁衍生息拼尽最后一点血……谁说明星心比天高?谁说女神不好泡?谁说农民工就找不到白富美,看我赵长生如何逆袭,妻妾成群!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、