登陆注册
15491300000160

第160章 CHAPTER XII A STAR(6)

To destroy the inevitable effect which this hearty praise would surely have on Celeste, Thuillier hastened to say:--"Unfortunately, Monsieur l'abbe, the young man of whom you speak so warmly is not altogether unknown to you. I have had occasion to tell you about him, and to regret that it was not possible to follow out certain plans which we once entertained for him; I allude to the very compromising independence he affects in his religious opinions.""Ah! is that the young man?" said the abbe; "you surprise me much; Imust say such an idea would never have crossed my mind.""You will see him presently, Monsieur l'abbe," said la Peyrade, joining in the conversation, "and if you question him on certain grounds you will have no difficulty in discovering the ravages that a love of science can commit in the most gifted souls.""I am afraid I shall not see him," said the abbe, "as my black gown would be out of place in the midst of the more earthly gaiety that will soon fill this salon. But I know, Monsieur de la Peyrade, that you are a man of sincerely pious convictions, and as, without any doubt, you feel as much interest in the young man's welfare as I do myself, I shall say to you in parting: Do not be uneasy about him;sooner or later, such choice souls come back to us, and if the return of these prodigals should be long delayed I should not fear, on seeing them go to God, that His infinite mercy would fail them."So saying, the abbe looked about to find his hat, and proceeded to slip quietly away.

Suddenly a fearful uproar was heard. Rushing into the dining-room, whence came a sound of furniture overturned and glasses breaking, Brigitte found Colleville occupied in adjusting his cravat and looking himself over to be sure that his coat, cruelly pulled awry, bore no signs of being actually torn.

"What is the matter?" cried Brigitte.

"It is that old idiot," replied Colleville, "who is in a fury. I came to take my coffee with him, just to keep him company, and he took a joke amiss, and collared me, and knocked over two chairs and a tray of glasses because Josephine didn't get out of his way in time.""It is all because you've been teasing him," said Brigitte, crossly;"why couldn't you stay in the salon instead of coming here to play your jokes, as you call them? You think you are still in the orchestra of the Opera-Comique."This sharp rebuke delivered, Brigitte, like the resolute woman that she was, saw that she absolutely must get rid of the ferocious old man who threatened her household with flames and blood. Accordingly, she approached pere Picot, who was tranquilly engaged in burning brandy in his saucer.

"Monsieur," she said, at the top of her lungs, as if she were speaking to a deaf person (evidently thinking that a blind one ought to be treated in the same manner), "I have come to tell you something that may annoy you. Monsieur and Madame Phellion have just arrived, and they inform me that their son, Monsieur Felix, is not coming. He has a cold and a sore-throat.""Then he got it this afternoon reading that lecture," cried the professor, joyfully. "That's justice!--Madame, where do you get your brandy?""Why, at my grocer's," replied Brigitte, taken aback by the question.

"Well, madame, I ought to tell you that in a house where one can drink such excellent champagne, which reminds me of that we used to quaff at the table of Monsieur de Fontanes, grand-master of the University, it is shameful to keep such brandy. I tell you, with the frankness I put into everything, that it is good only to wash your horses' feet, and if I had not the resource of burning it--""He is the devil in person," thought Brigitte; "not a word of excuse about all that glass, but he must needs fall foul of my brandy too!--Monsieur," she resumed, in the same raised diapason, "as Monsieur Felix is not coming, don't you think your family will be uneasy at your absence?""Family? I haven't any, madame, owing to the fact that they want to make me out a lunatic. But I have a housekeeper, Madame Lambert, and Idare say she will be surprised not to see me home by this time. Ithink I had better go now; if I stay later, the scene might be more violent. But I must own that in this strange quarter I am not sure if I can find my way.""Then take a carriage."

"Carriage here, carriage there, indeed! my spiteful relations wouldn't lose the chance of calling me a spendthrift.""I have an important message to send into your quarter," said Brigitte, seeing she must resolve to make the sacrifice, "and I have just told my porter to take a cab and attend to it. If you would like to take advantage of that convenience--""I accept it, madame," said the old professor, rising; "and, if it comes to the worst, I hope you will testify before the judge that Iwas niggardly about a cab."

"Henri," said Brigitte to the man-servant, "take monsieur down to the porter and tell him to do the errand I told him about just now, and to take monsieur to his own door, and be very careful of him.""Careful of him!" echoed the old man. "Do you take me for a trunk, madame, or a bit of cracked china?"Seeing that she had got her man fairly to the door, Brigitte allowed herself to turn upon him.

"What I say, monsieur, is for your good. You must allow me to observe that you have not an agreeable nature.""Careful of him! careful of him!" repeated the old man. "Don't you know, madame, that by the use of such words you may get people put into lunatic asylums? However, I will not reply rudely to the polite hospitality I have received,--all the more because, I think, I have put Monsieur Felix, who missed me intentionally, in his right place.""Go, go, go, you old brute!" cried Brigitte, slamming the door behind him.

Before returning to the salon she was obliged to drink a whole glassful of water, the restraint she had been forced to put upon herself in order to get rid of this troublesome guest having, to use her own expression, "put her all about."

同类推荐
  • 药师琉璃光如来本愿功德经

    药师琉璃光如来本愿功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学指归

    医学指归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内经药瀹

    内经药瀹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lost Face

    Lost Face

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今译经图纪

    古今译经图纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 谁知花的语

    谁知花的语

    她只是偷偷地爱着那个人,只想静静的看着他,享受待在他身边的时光。真的只是这样她就满足...
  • 守你一座空城

    守你一座空城

    万劫不复,相思入骨,眉眼如初,岁月如故……
  • 馥鬼引

    馥鬼引

    鬼引之人,闻死人之愿,记与鬼灵薄上。你知道吗,每一枝花便是一段缘,花开花落,缘起缘灭。每个人心里都有一片桃花林,那里住着一个少年,讲述着一段情。
  • 军婚盛宠,顾少心尖宠

    军婚盛宠,顾少心尖宠

    在我手下一视同仁,十公里跑不了你说该怎么办?“老公,我身后bra扣子解不开。”“我帮你”事后“首长十公里能免了吗?”“刚刚是你作为老婆的该干的事,要不再来一次!”他宠她上天,没有她想不到,也没有他做不到。婚后,她的小蛮腰……若干年后,她说“总裁大人,我们离婚吧。”他邪笑道:“老婆,军婚不能离”【绝对宠文……男主女主身心健康】
  • 巫蛊道事

    巫蛊道事

    三苗之国,巫蛊之乱,连续千年打压,巫将如何延续。一个身负血海深仇从苗疆走出的少年,一段惨痛的回忆,一位深藏黑暗的流浪人。茅山术,阴阳道,密宗驱魔法,巫蛊道,一切是偶然还是早有预谋。
  • 我的身边有一只我看不见的猫

    我的身边有一只我看不见的猫

    江季是一名大学生,他的身边有一只猫,自己看不见,别人却能看见。这只猫是儿时记忆里的伙伴,还是来路不明的恶灵?因为这只猫,性格孤僻麻烦的他遇到了比他更麻烦的人……一个不恐怖的故事。
  • 青春就要疯狂:要有永恒的心

    青春就要疯狂:要有永恒的心

    在一所大学里,有三个女生结为了朋友成了闺蜜,其中有一个女孩······
  • 道说洪荒

    道说洪荒

    梦起鸿蒙,道说洪荒。愿以一卷《道说》写一段有情有义、而非尽是小人嘴脸的洪荒神话。Ps:因为是披着洪荒流的神话系,所以和一般意义上的洪荒设定有所不同。说穿了,洪荒也好,神话也罢,不过是前人设定。我瞧着不喜,改了便是。
  • 赤手屠龙

    赤手屠龙

    穿越到美蒂达尔大陆上的李天河发现自己虽然拥有强悍的身体素质,但是却同样拥有了一个致命的弱点,协调能力极差。但即使这样,他要做到这个世界上没有任何人做到的事情。他要用自己的双手,杀死一头巨龙!在欢笑当中打败这个世界最可怕的敌人。
  • 追风化成雪

    追风化成雪

    秦追风出生贫寒,寒窗苦读,为一朝科举中榜,改变命运。但他天生却隐藏着神奇的身世,意外获得绝世武功——心剑。考中状元的秦追风,发现朝廷内忧外患,无奈卷入江湖和权利的斗争。他深感黎明百姓之苦,朝廷争斗之弊,立志驱逐外侵、造福百姓。他最终扶持六王爷登上皇位,协助他驱逐外侵。而江湖中归鸾宫势力极大,上官飞燕的归鸾神功天下无敌,并被四王爷所用,危害朝纲,秦追风、宇文化成、上官飞雪三人潜心修炼心剑,三剑合一,最终杀死上官飞燕。