登陆注册
15491300000136

第136章 CHAPTER VIII(10)

"Yes, at that time I had in the environs of Ville d'Avray a very beautiful place, with park and coverts and a stream for fishing; but as I was alone I found it dull, and several of these ladies and gentlemen said to me, 'Madame Louchard, why don't you organize parties in the style of picnics?'""Madame Louchard!" repeated la Peyrade, "are you any relation to Monsieur Louchard of the commercial police?""His wife, monsieur, but legally separated from him. A horrid man who wants me to go back to him; but I, though I'm ready to forgive most things, I can't forgive a want of respect; just imagine that he dared to raise his hand against me!""Well," said la Peyrade, trying to bring her back to the matter in hand; "you organized those picnics, and Madame de Godo--I mean Madame Komorn--""Was one of my first lodgers. It was there she made acquaintance with an Italian, a handsome man, and rich, a political refugee, but one of the lofty kind. You understand it didn't suit my purposes to have intrigues going on in my house; still the man was so lovable, and so unhappy because he couldn't make Madame Komorn like him, that at last I took an interest in this particular love affair; which produced a pot of money for madame, for she managed to get immense sums out of that Italian. Well, would you believe that when--being just then in great need--I asked her to assist me with a trifling little sum, she refused me point-blank, and left my house, taking her lover with her, who, poor man, can't be thankful for the acquaintance now.""Why not? What happened to him?" asked la Peyrade.

"It happened to him that this serpent knows every language in Europe;she is witty and clever to the tips of her fingers, but more manoeuvring than either; so, being, as it appears, in close relations to the police, she gave the government a lot of papers the Italian left about carelessly, on which they expelled him from France.""Well, after his departure, Madame Komorn--"

"Since then, she has had a good many adventures and upset several fortunes, and I thought she had left Paris. For the last two months she was nowhere to be seen, but three days ago she reappeared, more brilliant than ever. My advice to monsieur is not to trust himself in that direction; and yet, monsieur looks to me a Southerner, and Southerners have passions; perhaps what I have told him will only serve to spur them up. However, being warned, there's not so much danger, and she is a most fascinating creature--oh! very fascinating.

She used to love me very much, though we parted such ill-friends; and just now, seeing me here, she came over and asked my address, and said she should come and see me.""Well, madame, I'll think about it," said la Peyrade, rising and bowing to her.

The bow was returned with extreme coldness; his abrupt departure did not show him to be a man of SERIOUS intentions.

It might be supposed from the lively manner in which la Peyrade made these inquiries that his cure though sudden was complete; but this surface of indifference and cool self-possession was only the stillness of the atmosphere that precedes a storm. On leaving Madame Louchard, la Peyrade flung himself into a street-cab and there gave way to a passion of tears like that Madame Colleville had witnessed on the day he believed that Cerizet had got the better of him in the sale of the house.

What was his position now? The investment of the Thuilliers, prepared with so much care, all useless; Flavie well avenged for the odious comedy he had played with her; his affairs in a worse state than they were when Cerizet and Dutocq had sent him, like a devouring wolf, into the sheepfold from which he had allowed the stupid sheep to drive him;his heart full of revengeful projects against the woman who had so easily got the better of what he thought his cleverness; and the memory, still vivid, of the seductions to which he had succumbed,--such were the thoughts and emotions of his sleepless night, sleepless except for moments shaken by agitated dreams.

The next day la Peyrade could think no more; he was a prey to fever, the violence of which became sufficiently alarming for the physician who attended him to take all precautions against the symptoms now appearing of brain fever: bleeding, cupping, leeches, and ice to his head; these were the agreeable finale to his dream of love. We must hasten to add, however, that this violent crisis in the physical led to a perfect cure of the mental being. The barrister came out of his illness with no other sentiment than cold contempt for the treacherous Hungarian, a sentiment which did not even rise to a desire for vengeance.

同类推荐
  • 时序

    时序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清琼宫灵飞六甲箓

    上清琼宫灵飞六甲箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣善住意天子所问经

    圣善住意天子所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Rose in Bloom

    Rose in Bloom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梓人遗制

    梓人遗制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 没有童话的鱼

    没有童话的鱼

    小小说的特点是思想清浅。半亩方塘,一湾溪水,浅而不露。小小说应当有一定程度的朦胧性。世界上没有一个人真正对世界了解得十分彻底而且全面,但只能了解他所感知的那一部分世界。一起来翻阅《学生爱看的名家小小说:没有童话的鱼》吧!
  • 我读.4

    我读.4

    《我读4》万象包罗地收录了关于思考,关于生活,关于爱,关于家园的书籍,温暖而博大,细腻并客观。梁文道以他的独立思考和敏锐的眼光为我们选择各种好书,期待着与读者分享作者的精神世界。每个读者都能在这本小书里找到与自己的精神领地,也可以循着其中的线索和脉络,挑选最合宜的读本,完成这场愉悦而柔软的阅读之旅。在这过程中,我们的心灵会逐渐变得强大而丰盈,写作者和读者之间,也实现了某种连结。
  • 情仇十一剑

    情仇十一剑

    唐大中元年,江湖势力割据纷争不断,而自古流传下十把绝世宝剑在多年沉寂中再现大唐,随着十把宝剑的现世引发了一代代的情感恩仇。仙侠中的武侠,武侠中的仙侠,此书将会圆彼此一个武林少年梦。
  • tfboys之爱的时间

    tfboys之爱的时间

    雪,我想要个儿子。凯说。你要是要你自己生去,不是有了一个女儿了嘛。雪不满的说道。那可由不得你了。说完凯向雪铺了过去。
  • 信仰追问

    信仰追问

    这本小册子,所说的信仰,不同于日常生活中人们恪守的个别信念或信条,而是关于信念的系统化的理论思考,是作者二十多年来关于信仰问题的不懈探求与追问。在论述信仰这一哲学味很浓的较为玄奥的问题时,作者梳理出101个问题,采用哲学随笔的形式,向读者娓娓道来:何谓信仰、谁在信仰、信仰什么、怎样信仰、信仰何用,极富哲理的语言,给人以思辨的体验和一种精神的愉快。
  • 血袭苍生

    血袭苍生

    很久以前自己写的小说,但没有发布,现在拿出来一乐。--------------------------------------------------------魔与神的故事,两界的争霸,错综的心智,血袭苍生!
  • 英雄联盟之斩道

    英雄联盟之斩道

    川王统六合,虎视何雄哉!身怀英雄联盟系统,斩无数天之骄子,踏无数超级强者!纵使天道,我也斩给你看!“死亡如风,常伴吾身!”“大开杀戒!”
  • 哲理故事(影响青少年一生的中华典故)

    哲理故事(影响青少年一生的中华典故)

    中华文明源远流长,历史文化典籍中的典故也是数不胜数。本书编者在先秦到晚清的文化典籍中穿梭往来,精选出数千则典故,并对每则典故的出处、故事、含义、用法进行了详解。为了方便读者查阅,根据含义的异同对这些典故进行了分类,使读者用起来方便快捷、得心应手。一书在手,尽览中国语言文化的博大精深。
  • TFboys之久别重逢

    TFboys之久别重逢

    我叫沐梓言。我一直深爱着一个男孩,当我鼓起勇气向他表白时,他的手已经牵上了别的女孩的手,而那个女孩竟是我的闺蜜。我比他小一岁,他上大二我上大一的那年我们重逢了,他没有变,可是我变了……他总是说不爱我,那我何必要在这棵树上吊死?
  • exo之我一直都在

    exo之我一直都在

    她——顾念晨,顾氏集团的千金。那年,她随着青梅竹马鹿晗一起前往韩国发展家业,并在韩国相恋。可惜,好景不长,他们在韩国的几年后,突然传来顾楠和安沁死亡的消息。于是,顾念晨回到中国,打算继承父业,并替父母报仇。随着时间的流逝,和鹿晗越来越冷淡的态度,真相慢慢浮出水面……