登陆注册
15491100000013

第13章 A PRISONER IN THE CAUCASUS(9)

She drew two cheeses out of her sleeve and threw them to him. Zhílin took them and said, 'Why did you not come before? I have made some toys for you. Here, catch!' And he began throwing the toys up, one by one.

But she shook her head and would not look at them.

'I don't want any,' she said. She sat silent for awhile, and then went on, 'Iván, they want to kill you!' And she pointed to her own throat.

'Who wants to kill me?'

'Father; the old men say he must. But I am sorry for you!'

Zhílin answered: 'Well, if you are sorry for me, bring me a long pole.'

She shook her head, as much as to say, 'I can't!'

He clasped his hands and prayed her: 'Dina, please do! Dear Dina, I beg of you!'

'I can't!' she said, 'they would see me bringing it. They're all at home.' And she went away.

So when evening came Zhílin still sat looking up now and then, and wondering what would happen. The stars were there, but the moon had not yet risen. The Mullah's voice was heard; then all was silent. Zhílin was beginning to doze, thinking: 'The girl will be afraid to do it!'

Suddenly he felt clay falling on his head. He looked up, and saw a long pole poking into the opposite wall of the pit. It kept poking about for a time, and then it came down, sliding into the pit.

Zhílin was glad indeed. He took hold of it and lowered it. It was a strong pole, one that he had seen before on the roof of his master's hut.

He looked up. The stars were shining high in the sky, and just above the pit Dina's eyes gleamed in the dark like a cat's. She stooped with her face close to the edge of the pit, and whispered, 'Iván! Iván!' waving her hand in front of her face to show that he should speak low.

'What?' said Zhílin.

'All but two have gone away.'

Then Zhílin said, 'Well, Kostílin, come; let us have one last try; I'll help you up.'

But Kostílin would not hear of it.

'No,' said he, 'It's clear I can't get away from here. How can I go, when I have hardly strength to turn round?'

'Well, good-bye, then! Don't think ill of me!' and they kissed each other. Zhílin seized the pole, told Dina to hold on, and began to climb. He slipped once or twice; the shackles hindered him. Kostílin helped him, and he managed to get to the top. Dina with her little hands, pulled with all her might at his shirt, laughing.

Zhílin drew out the pole and said, 'Put it back in its place, Dina, or they'll notice, and you will be beaten.'

She dragged the pole away, and Zhílin went down the hill. When he had gone down the steep incline, he took a sharp stone and tried to wrench the lock off the shackles. But it was a strong lock and he could not manage to break it, and besides, it was difficult to get at. Then he heard some one running down the hill, springing lightly. He thought: 'Surely, that's Dina again.'

Dina came, took a stone and said, 'Let me try.'

She knelt down and tried to wrench the lock off, but her little hands were as slender as little twigs, and she had not the strength.

She threw the stone away and began to cry. Then Zhílin set to work again at the lock, and Dina squatted beside him with her hand on his shoulder.

Zhílin looked round and saw a red light to the left behind the hill. The moon was just rising. 'Ah!' he thought, 'before the moon has risen I must have passed the valley and be in the forest.' So he rose and threw away the stone. Shackles or no, he must go on.

'Good-bye, Dina dear!' he said. 'I shall never forget you!'

Dina seized hold of him and felt about with her hands for a place to put some cheeses she had brought. He took them from her.

'Thank you, my little one. Who will make dolls for you when I am gone?'

And he stroked her head.

Dina burst into tears hiding her face in her hands. Then she ran up the hill like a young goat, the coins in her plait clinking against her back.

同类推荐
  • 薛文清公从政录

    薛文清公从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Merry Wives of Windsor

    The Merry Wives of Windsor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 酒谱

    酒谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇人诸乳疾门

    妇人诸乳疾门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 述书赋

    述书赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我就想做一个阴阳先生

    我就想做一个阴阳先生

    我叫王雕,我的父亲在机缘巧合之下结识了一位阴阳先生,并且让他给我算了我未来的命运,从此我便踏上了阴阳先生这条路,但五弊三缺却困扰着我,让我孤独一生,所以我联合我的兄弟们踏上了寻找破解五弊三缺的道路。
  • 一笑顾倾城

    一笑顾倾城

    当终极系列的粉丝穿越到大战后四十岁的夏美身上,在回到夏美十六岁那年。当汪东城带着大战中牺牲的夏天一生记忆穿越到夏天十七岁那年。当唐禹哲带着大战中牺牲夏宇的记忆穿越到夏宇二十岁那年。故事可以开始了......
  • 次元崛起

    次元崛起

    现有次元约会大作战、斩妹、精灵使的剑舞、魔禁。。。。
  • 道尘诀

    道尘诀

    我想成人,我想拥有人类所拥有的一切,我想笑,我想泣,我想怒,我想爱.....人真的很幸福....愿意终究实现,万年后我破域门而来,我要活出自己的道。
  • A Mountain Woman

    A Mountain Woman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 追爱攻势:高冷会长,你站住

    追爱攻势:高冷会长,你站住

    苏无忧这倒霉的姑娘唯一幸运的就是在半路上捡到只传说中的九尾狐,众多不幸之一是狐狸变成了人,消失不见了!新生报道时,她意外发现学生会会长跟自家狐狸长得一模一样?从此,无忧姑娘便走上了追狐的不归之路。“小叶子~给你最喜欢的胡萝卜。”“你长得挺像胡萝卜呢,你见过喜欢胡萝卜的狼吗。”顾公子冷淡回应,言外之意,本公子不喜欢胡萝卜,也不喜欢你。“你是想说小爷长得和胡萝卜一样可爱动人吗?”“不,我的意思是,你和胡萝卜一样,干瘪,大众。”顾念看着苏无忧,漂亮得不像话的脸上满是嫌弃。悲催的无忧姑娘:……当她受伤想放弃时,他却一本正经地将她抵在墙角,诱惑道:“狼不喜欢胡萝卜,可我是狐狸,所以,蠢货,跟我回家。”
  • 晚开的雪梅

    晚开的雪梅

    这是一个大龄农村女大学生想老老实实地过日子,却在发现自己快要患上自闭症后,出门找工作。碰上了男主,跟着男主种地,经过一番相处后,嫁给了男主,然后自己当个地主婆的故事。男主是个地道的农民,有空间,为人老实,沉默寡言。女主很独立,冷静自持,内心冷漠,不轻易打开心门,不会出现没有男人过不下去的情节。本文没有惊天动地、死去活来的爱情,没有不共戴天、肝肠寸断的恩怨情仇,只有家长里短、鸡毛蒜皮的狗血事件。女主经过在一番的波折之后,最后和男主过上了想要的平淡生活。
  • 镡津文集

    镡津文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守护甜心之爱丽丝的魔咒

    守护甜心之爱丽丝的魔咒

    灰色长发.....樱色中发.....截然不同的新面貌,相同的自己。“我,日奈森亚梦!从此退出守护者!”仿佛还是昨天,他们的友谊破碎。“你...是谁?”仿佛还是昨天,遇到了生命中专属的他。“兰,好想你。大家,等着我。”爱丽丝学院,亚梦身世之谜,以及...和日向枣的......咳咳咳,大家尽情期待(?)`ω?(ヾ)
  • 三国演义(下)

    三国演义(下)

    《三国演义》又名《三国志演义》、《三国志通俗演义》,是我国小说史上最著名最杰出的长篇章回体历史小说。《三国演义》的作者是元末明初人罗贯中,在其成书前,“三国故事”已经历了数百年的历史发展过程。罗贯中在群众传说和民间艺人创作的基础上,又依据陈寿《三国志》,经过巨大的创作劳动,写下了这部规模宏伟的巨著。