登陆注册
15491000000043

第43章 CHAPTER XIV. THE WOMAN'S ANSWER.(4)

"Do you mean to tell me," he said, "that you are going roaming about the country to throw yourself on the mercy of strangers, and to risk whatever rough reception you may get in the course of your travels? You! A young woman! Deserted by your husband! With nobody to protect you! Mr. Benjamin, do you hear her? And can you believe your ears? I declare to Heaven _I_ don't know whether Iam awake or dreaming. Look at her--just look at her! There she sits as cool and easy as if she had said nothing at all extraordinary, and was going to do nothing out of the common way!

What am I to do with her?--that's the serious question--what on earth am I to do with her?""Let me try my experiment, uncle, rash as it may look to you," Isaid. "Nothing else will comfort and support me; and God knows Iwant comfort and support. Don't think me obstinate. I am ready to admit that there are serious difficulties in my way."The vicar resumed his ironical tone.

"Oh!" he said. "You admit that, do you? Well, there is something gained, at any rate.""Many another woman before me," I went on, "has faced serious difficulties, and has conquered them--for the sake of the man she loved."Doctor Starkweather rose slowly to his feet, with the air of a person whose capacity of toleration had reached its last limits.

"Am I to understand that you are still in love with Mr. Eustace Macallan?" he asked.

"Yes," I answered.

"The hero of the great Poison Trial?" pursued my uncle. "The man who has deceived and deserted you? You love him?""I love him more dearly than ever."

"Mr. Benjamin," said the vicar, "if she recover her senses between this and nine o'clock to-morrow morning, send her with her luggage to Loxley's Hotel, where I am now staying.

Good-night, Valeria. I shall consult with your aunt as to what is to be done next. I have no more to say.""Give me a kiss, uncle, at parting."

"Oh yes, I'll give you a kiss. Anything you like, Valeria. Ishall be sixty-five next birthday; and I thought I knew something of women, at my time of life. It seems I know nothing. Loxley's Hotel is the address, Mr. Benjamin. Good-night."Benjamin looked very grave when he returned to me after accompanying Doctor Starkweather to the garden gate.

"Pray be advised, my dear," he said. "I don't ask you to consider _my_ view of this matter, as good for much. But your uncle's opinion is surely worth considering?"I did not reply. It was useless to say any more. I made up my mind to be misunderstood and discouraged, and to bear it.

"Good-night, my dear old friend," was all I said to Benjamin.

Then I turned away--I confess with the tears in my eyes--and took refuge in my bedroom.

The window-blind was up, and the autumn moonlight shone brilliantly into the little room.

As I stood by the window, looking out, the memory came to me of another moonlight night, when Eustace and I were walking together in the Vicarage garden before our marriage. It was the night of which I have written, many pages back, when there were obstacles to our union, and when Eustace had offered to release me from my engagement to him. I saw the dear face again looking at me in the moonlight; I heard once more his words and mine. "Forgive me," he had said, "for having loved you--passionately, devotedly loved you. Forgive me, and let me go."And I had answered, "Oh, Eustace, I am only a woman--don't madden me! I can't live without you. I must and will be your wife!" And now, after marriage had united us, we were parted! Parted, still loving each as passionately as ever. And why? Because he had been accused of a crime that he had never committed, and because a Scotch jury had failed to see that he was an innocent man.

I looked at the lovely moonlight, pursuing these remembrances and these thoughts. A new ardor burned in me. "No!" I said to myself.

"Neither relations nor friends shall prevail on me to falter and fail in my husband's cause.

The assertion of his innocence is the work of my life; I will begin it to-night."I drew down the blind and lighted the candles. In the quiet night, alone and unaided, I took my first step on the toilsome and terrible journey that lay before me. From the title-page to the end, without stopping to rest and without missing a word, Iread the Trial of my husband for the murder of his wife.

同类推荐
热门推荐
  • 大梁秘史

    大梁秘史

    神州大陆五十年前三分天下,但这种局势微妙,各国蓄势待发,都是野心勃勃之辈,细作间谍满天飞。恰在此时,大梁过国主宇文啸遇刺身亡,大梁陷入混乱之中,江湖风雨飘摇,各路好汉云集淀城共谋大事,保家卫国。张执剑也就是在这样的背景下出山,游历天下,江湖血雨腥风,身旁美女无数,且看他执剑天下。
  • 白夜游魂

    白夜游魂

    白夜本是猎物,被猎获但中途逃掉的猎物。当重生于和猎人共戴天的天方大陆,猎物决定向猎人复仇!在大纪元再开篇章的时候,猎物,猎人,妖孽,天才,梦想者,一群彼为了各自目的纠缠不清、至死不休的人,或有心或无意地踏上了成神之路!白夜一路笑傲,千古绝密终于在他的眼前逐渐清晰......感谢腾讯文学书评团提供书评支持
  • 有种你就站起来

    有种你就站起来

    人生难免有坎坷,跌倒了是坏事,但如果你能从跌倒中得到一些启发,从失败中学习制胜的道理,你的跌倒和失败就有了新的意义。跌倒没什么,只要站起来,吸取教训,以后的人生会更加美好。本书作者用孩提的眼光看待挫折、用智者的眼光审视挫折,指出“在哪里跌倒就在哪里站起来,但要记着站起来时不要空手,因为空手站起来的后果只能是失败”。你必须从那里得到通向成功的“礼物”,才能够真正地站起来,你可以发现所能得到的会比失去的更多。全书分上、下两篇,共9章,主要内容包括没有人能避开挫折的袭击、哪里跌倒哪里站起来、不要空手站起来、不断反省并诊断自己、继续往前走的人最有种、从失败中励炼出你的坚强、没有下一次、居安思危等。
  • 师父,师娘又闯祸了

    师父,师娘又闯祸了

    自从凌梵在河边捡回来一个女人他的生活可以用一个词来形容,那就是“鸡飞狗跳”!“师父,师娘把隔壁王二婶家那只唯一会生蛋的老母鸡烤吃了。现在王二婶拿着鸡毛在咱们院里哭着说要讨说法。“他想着可能最近饿着她了改善伙食也情有可原。“师父,师娘把二狗给揍了一顿。二狗到现在还没醒呢。”二狗上次调戏了她,揍他也在情理之中。“师父,师娘说要给你聘煤,村长家的二女儿出了100两,师娘说她对你爱慕之心感动天地便做主把你许给她了。”凌梵觉得女人还是不能贯着。这三天不教育简直要上房揭瓦了都。
  • 阎之栖

    阎之栖

    一个坚强的女孩儿,一个黑暗的时代,一场持续了千年的争斗,留下了一个关于黑夜的传说!
  • 兔子推到黑狐狸

    兔子推到黑狐狸

    她身上迷离,执着追求自己的爱情,面对他,她总是那么的手足无措。这是一群人的成长,一群人的明媚生活,美好而轻松,诙谐而让人忍不住弯起嘴角。片段:一经思量,他决定拼死也要最大限度保留郝鸟的正统思想:“这不是贺岁片。”“贺岁片似的mv!不错,加我一个。”一直冷眼旁观的贺莲嫌弃场面不够混乱,剧情不够幽默,无良地丢下这么句话,消失在自己的公寓门前。毫无疑问的,浪费了很多的唾沫易简生沸腾了:“我要的是两个人的只羡鸳鸯不羡仙的mv,不是一群不甘寂寞人的偶像剧!”“有关研究指出鸳鸯并非专情的动物,鸳鸯巅峰配偶关系只限于本次繁殖期,不仅如此,在成对的鸳鸯附近,总有一些光棍,孤男寡女的,成为配对鸳鸯的婚外情资源。”简生的声音刚落,凌墨不快不慢,不骄不躁地开口了。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 西域往事

    西域往事

    他是大将军的儿子,为人正直,性格迥异。爱人一家惨遭灭门,他却被污蔑成杀人凶手,锒铛入狱!逃出生天后寻找正真的凶手,无奈背后总是有个捕头对其穷追不舍,一次意外让他们紧紧的联系在了一起,一男一女,一个逃犯一个女捕头,两人将上演什么样让人啼笑皆非却又动人心弦的故事呢?“你的本质并不坏,放弃吧!”老僧叹息道。张云逸紧攥着拳头,冲着他的背影说道:“你没有经历过我的一切,没资格评价我!”声调虽高,但底气却很薄弱,语气中没有自信。纵横江湖十余载,现在却落得一个偷盗的名声,可悲、可怜、可恨。
  • 不败武帝

    不败武帝

    一千万年前,万界至尊天帝镇压一代武帝于九重天界之下,一千万年后,一名少年从遗弃之地走出,剑指苍穹,势要推翻天道!
  • 终极三国之双子星

    终极三国之双子星

    当某个终极系列的粉丝魂穿成为铁时空的小龙女,火焰使者大战后又成为银时空的球儿,孙尚香的姐姐时。当金时空的雷婷穿越时空之门不小心变成孙尚香时。故事就这么静悄悄的开始了......