登陆注册
15490900000064

第64章 MISS WINCHELSEA'S HEART(7)

Miss Winchelsea crushed the letter in her hand--the rest unread--and sat with her face suddenly very still. She had received it just before morning school, and had opened it when the junior mathematicians were well under way. Presently she resumed reading with an appearance of great calm. But after the first sheet she went on reading the third without discovering the error:--"told him frankly I did not like his name," the third sheet began. "He told me he did not like it himself --you know that sort of sudden frank way he has"--Miss Winchelsea did know. "So I said 'Couldn't you change it?' He didn't see it at first. Well, you know, dear, he had told me what it really meant; it means Sevenoaks, only it has got down to Snooks--both Snooks and Noaks, dreadfully vulgar surnames though they be, are really worn forms of Sevenoaks. So I said--even I have my bright ideas at times--'if it got down from Sevenoaks to Snooks, why not get it back from Snooks to Sevenoaks?' And the long and the short of it is, dear, he couldn't refuse me, and he changed his spelling there and then to Senoks for the bills of the new lecture. And afterwards, when we are married, we shall put in the apostrophe and make it Se'noks. Wasn't it kind of him to mind that fancy of mine, when many men would have taken offence? But it is just like him all over; he is as kind as he is clever. Because he knew as well as I did that I would have had him in spite of it, had he been ten times Snooks. But he did it all the same."

The class was startled by the sound of paper being viciously torn, and looked up to see Miss Winchelsea white in the face, and with some very small pieces of paper clenched in one hand. For a few seconds they stared at her stare, and then her expression changed back to a more familiar one. "Has any one finished number three?" she asked in an even tone. She remained calm after that. But impositions ruled high that day. And she spent two laborious evenings writing letters of various sorts to Fanny, before she found a decent congratulatory vein. Her reason struggled hopelessly against the persuasion that Fanny had behaved in an exceedingly treacherous manner.

One may be extremely refined and still capable of a very sore heart.

Certainly Miss Winchelsea's heart was very sore. She had moods of sexual hostility, in which she generalised uncharitably about mankind. "He forgot himself with me," she said. "But Fanny is pink and pretty and soft and a fool--a very excellent match for a Man."

And by way of a wedding present she sent Fanny a gracefully bound volume of poetry by George Meredith, and Fanny wrote back a grossly happy letter to say that it was "ALL beautiful." Miss Winchelsea hoped that some day Mr. Senoks might take up that slim book and think for a moment of the donor. Fanny wrote several times before and about her marriage, pursuing that fond legend of their "ancient friendship," and giving her happiness in the fullest detail. And Miss Winchelsea wrote to Helen for the first time after the Roman journey, saying nothing about the marriage, but expressing very cordial feelings.

They had been in Rome at Easter, and Fanny was married in the August vacation. She wrote a garrulous letter to Miss Winchelsea, describing her home-coming, and the astonishing arrangements of their "teeny weeny" little house. Mr. Se'noks was now beginning to assume a refinement in Miss Winchelsea's memory out of all proportion to the facts of the case, and she tried in vain to imagine his cultured greatness in a "teeny weeny" little house. "Am busy enamelling a cosey corner," said Fanny, sprawling to the end of her third sheet, "so excuse more." Miss Winchelsea answered in her best style, gently poking fun at Fanny's arrangements and hoping intensely that Mr. Sen'oks might see the letter. Only this hope enabled her to write at all, answering not only that letter but one in November and one at Christmas.

The two latter communications contained urgent invitations for her to come to Steely Bank on a Visit during the Christmas holidays.

She tried to think that HE had told her to ask that, but it was too much like Fanny's opulent good-nature. She could not but believe that he must be sick of his blunder by this time; and she had more than a hope that he would presently write her a letter beginning "Dear Friend." Something subtly tragic in the separation was a great support to her, a sad misunderstanding. To have been jilted would have been intolerable. But he never wrote that letter beginning "Dear Friend."

For two years Miss Winchelsea could not go to see her friends, in spite of the reiterated invitations of Mrs. Sevenoaks--it became full Sevenoaks in the second year. Then one day near the Easter rest she felt lonely and without a soul to understand her in the world, and her mind ran once more on what is called Platonic friendship. Fanny was clearly happy and busy in her new sphere of domesticity, but no doubt HE had his lonely hours. Did he ever think of those days in Rome--gone now beyond recalling? No one had understood her as he had done; no one in all the world. It would be a sort of melancholy pleasure to talk to him again, and what harm could it do? Why should she deny herself? That night she wrote a sonnet, all but the last two lines of the octave--which would not come, and the next day she composed a graceful little note to tell Fanny she was coming down.

And so she saw him again.

Even at the first encounter it was evident he had changed; he seemed stouter and less nervous, and it speedily appeared that his conversation had already lost much of its old delicacy. There even seemed a justification for Helen's deion of weakness in his face--in certain lights it WAS weak. He seemed busy and preoccupied about his affairs, and almost under the impression that Miss Winchelsea had come for the sake of Fanny. He discussed his dinner with Fanny in an intelligent way. They only had one good long talk together, and that came to nothing. He did not refer to Rome, and spent some time abusing a man who had stolen an idea he had had for a text-book.

It did not seem a very wonderful idea to Miss Winchelsea. She discovered he had forgotten the names of more than half the painters whose work they had rejoiced over in Florence.

It was a sadly disappointing week, and Miss Winchelsea was glad when it came to an end. Under various excuses she avoided visiting them again. After a time the visitor's room was occupied by their two little boys, and Fanny's invitations ceased. The intimacy of her letters had long since faded away.

同类推荐
  • 灌畦暇语

    灌畦暇语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Frances Waldeaux

    Frances Waldeaux

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 根本说一切有部苾刍习学略法

    根本说一切有部苾刍习学略法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毛公案

    毛公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄牝之门赋

    玄牝之门赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 四小花旦

    四小花旦

    她和她一起住了四年,却因为一个男人而撕破脸;她亲眼目睹了她的情人——一个有妇之夫,却因为误会而决裂;她看见校园里的小情侣,只能笑笑,觉得他们幼稚;她和他在人们眼中彼此完美,亲近却发现彼此不合适;她成熟,冷傲,却又单纯得让人心痛;她不畏人言,不多解释。没有人懂,她只能自己坚强!
  • 飞扬跋扈的青春

    飞扬跋扈的青春

    我们心有猛虎,却细嗅蔷薇。每个青春,都藏过啸傲山中的老虎。只因曾心有猛虎,却忘细嗅蔷薇。点一盏灯,等一个人,圆一个梦,讲一个故事——致飞扬跋扈的青春
  • 范仲淹(名人传记丛书)

    范仲淹(名人传记丛书)

    范仲淹是北宋时期著名的政治家、思想家、军事家、文学家。他刻苦自律、为政清廉、体恤民情、刚直不阿、力主改革,一生数次遭贬却始终不改其为国为民之志。这里从范仲淹的家谱开始讲述他的一生。
  • 趣味线索分析(侦探趣味推理故事)

    趣味线索分析(侦探趣味推理故事)

    探案故事的模式由4部分构成:一是神秘的环境。二是严密的情节,包括介绍侦探、列出犯罪事实及犯罪线索、调查、宣布案件侦破、解释破案和结局。三是人物和人物间关系。主要有4类人物:①受害者;②罪犯;③侦探;④侦探的朋友,牵涉进罪案的好人。四是特定的故事背景。
  • 现代幻想

    现代幻想

    自洪荒之后,仙就成了一个飘渺的传说。千百年后,百家争鸣,都想要在求仙路上走出关键一步,但仙不再人间,只剩各个秘境当中遗留的蛛丝马迹让后人不断探寻。一个青年,带着一个疑惑,被卷入了这个神奇的世界!“他,是谁?”而他自己又是谁?
  • 霸道总裁娇妻莫再逃

    霸道总裁娇妻莫再逃

    他说,苏安希遇上你,是我此生最大的劫。我一直在等你爱我,你听到了吗!
  • EXO我是异类也相同

    EXO我是异类也相同

    我们平凡也不平凡妹妹吴亦凌在校园的故事吴亦凌奇葩校园故事
  • 恸神

    恸神

    十万年前,封神台无故爆炸,将宇宙炸成一片虚无。重伤的众神只得凭借封神台的残骸苟且偷生。时间流逝,众神的后裔,封神台上的居民,爆发了一场战争;并蕴育出八个少年英雄。但这只不过是众神眼中的一场游戏,而真正的威胁,封神台爆炸的元凶,又开始了另一个阴谋......
  • 太虚起源

    太虚起源

    盘古是从何而来?这方天地是如何形成?古语为什么说:天圆地方。恐龙的灭绝,人类是否真的只有几千年历史?当一次意外的加班,改变了何水的一生。切看作为一个挖掘机驾驶员且没有太大抱负的他,得到了一个来历不明的传承,与人斗,与天争,解开了这古老的谜团!
  • 甜妻可口:BOSS,请勿纠缠

    甜妻可口:BOSS,请勿纠缠

    他是豪门权少,她是失宠弃妇。人前,他宠她入骨;人后,他形同陌路。“我有很多女人,你只是其中一个!”她冷笑着扔下离婚协议书:“我有很多男人,你永远不会是其中一个!”该死,她竟敢瞧不起他。她逃,他便全球通缉!抓回家身体力行地告诉她,什么才叫真正的男人!“宝贝,再嫁我一次。”全城瞩目下,他高调求婚。她却笑盈盈地挽着别的男人:“抱歉,前夫,我已经结婚了。”