登陆注册
15490300000018

第18章 CHAPTER 4(3)

"The thief is leaning against the foot of the sugar sapling, that you can see over them bushes; his right leg is in a line with the bark of the tree, and," tapping his rifle, "Ican take him from where I stand, between the angle and the knee, with a single shot, putting an end to his tramping through the woods, for at least a month to come. If Ishould go back to him, the cunning varmint would suspect something, and be dodging through the trees like a frightened deer.""It will not do. He may be innocent, and I dislike the act.

Though, if I felt confident of his treachery--""'Tis a safe thing to calculate on the knavery of an Iroquois," said the scout, throwing his rifle forward, by a sort of instinctive movement.

"Hold!" interrupted Heyward, "it will not do--we must think of some other scheme--and yet, I have much reason to believe the rascal has deceived me."The hunter, who had already abandoned his intention of maiming the runner, mused a moment, and then made a gesture, which instantly brought his two red companions to his side.

They spoke together earnestly in the Delaware language, though in an undertone; and by the gestures of the white man, which were frequently directed towards the top of the sapling, it was evident he pointed out the situation of their hidden enemy. His companions were not long in comprehending his wishes, and laying aside their firearms, they parted, taking opposite sides of the path, and burying themselves in the thicket, with such cautious movements, that their steps were inaudible.

"Now, go you back," said the hunter, speaking again to Heyward, "and hold the imp in talk; these Mohicans here will take him without breaking his paint.""Nay," said Heyward, proudly, "I will seize him myself.""Hist! what could you do, mounted, against an Indian in the bushes!""I will dismount."

"And, think you, when he saw one of your feet out of the stirrup, he would wait for the other to be free? Whoever comes into the woods to deal with the natives, must use Indian fashions, if he would wish to prosper in his undertakings. Go, then; talk openly to the miscreant, and seem to believe him the truest friend you have on 'arth."Heyward prepared to comply, though with strong disgust at the nature of the office he was compelled to execute. Each moment, however, pressed upon him a conviction of the critical situation in which he had suffered his invaluable trust to be involved through his own confidence. The sun had already disappeared, and the woods, suddenly deprived of his light*, were assuming a dusky hue, which keenly reminded him that the hour the savage usually chose for his most barbarous and remorseless acts of vengeance or hostility, was speedily drawing near. Stimulated by apprehension, he left the scout, who immediately entered into a loud conversation with the stranger that had so unceremoniously enlisted himself in the party of travelers that morning. In passing his gentler companions Heyward uttered a few words of encouragement, and was pleased to find that, though fatigued with the exercise of the day, they appeared to entertain no suspicion that their present embarrassment was other than the result of accident. Giving them reason to believe he was merely employed in a consultation concerning the future route, he spurred his charger, and drew the reins again when the animal had carried him within a few yards of the place where the sullen runner still stood, leaning against the tree.

* The scene of this tale was in the 42d degree of latitude, where the twilight is never of long continuation.

"You may see, Magua," he said, endeavoring to assume an air of freedom and confidence, "that the night is closing around us, and yet we are no nearer to William Henry than when we left the encampment of Webb with the rising sun.

"You have missed the way, nor have I been more fortunate.

同类推荐
  • 金华冲碧丹经秘旨传

    金华冲碧丹经秘旨传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫阳真人悟真篇注疏

    紫阳真人悟真篇注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄僧寓题

    寄僧寓题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养鱼经

    养鱼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 补诗品

    补诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 贯斗忠孝五雷武侯秘法

    贯斗忠孝五雷武侯秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亡妻归来

    亡妻归来

    曲清凌因病而亡,借尸还魂,为了找寻失散的儿子兜兜她回到儿子失踪了的地方,无意间知道了丈夫对自己的背叛和欺骗,天性善良她还是实施了报复。以后一系列事情发生又让她选择原谅。
  • 古风小榭

    古风小榭

    古风文笔,灵感汇聚,红尘往事,眉眼传情。现代小言,泉涌灵犀,世间百态,语落无声。
  • 零陵狂少

    零陵狂少

    作品讲的是一个初中生杨小逸变成超能力者,逆袭屌丝的。
  • 王爷,耍个贱

    王爷,耍个贱

    我堂堂21世纪中华人民共和国某市苏家大小姐,怎么能说穿越就穿越了呢?!这不科学啊!?完了,这次老天爷把我坑大发了...本小姐还有好多男娃没泡呢!呜呜,果冻、棒棒糖、薯片、芒果奶茶...还有我的最爱—草莓味酱香曲奇,呜呜,难道本小姐注定和你无缘了么?我要回去!我要我的曲奇!!我不要成亲啊!!!
  • 失忆萌妻别乱跑

    失忆萌妻别乱跑

    这是一个男强追女强的故事:经济:我第二,我大哥第三医疗:我第二,我二哥第三教育:我第二,我三哥第三军事:我第二,我四哥第三影视:我第二,我五哥第三第一是谁?姓夜的,你嘚瑟啥!天才娃娃来袭!失忆了?么关系,上学?么关系。夜明澈:万年老二?么关系。白蕊:姓夜的你走开!!
  • 乱命妖孽

    乱命妖孽

    “当黑暗降临大地,血雾遮蔽长空……”“老头,说人话。”“咳咳,未来世界有一场大乱。”“然后呢?”“预言说那时候会有一个妖孽横空出世。”“不会就是我吧?”“想多了……那个妖孽早就出世了……只是还没横空…”“那你跟我说这么多干嘛?”“秘密藏在心里太多年,憋着难受…”“…………,那妖孽在哪?”“不知道……”“……老头,拜托你个事儿。”“什么事?但说无妨。”“待会儿见到阎王爷,记得帮我问问我的阳寿还剩几年。”“好…………嗯??!”
  • 实用土单验方

    实用土单验方

    在崇尚自然、尊重传统的今天,越来越多的人喜欢用纯天然的中草药防病治病,土单验方治病自然受到广泛的重视。历史上由于受文字记载的限制,或传统保守观念的束缚,人们所发现和积累的经效验方,靠口传心授,子承父业得以流传下来。有不少行之有效的医术、土法,并未列于经传,却长期为一些穷乡僻俚沿用,救人于难。本书对十四种常见的病症对症下药,并对各个药方的用法、功能主治、疗效都有相应的说明,是您居家的必备工具书。
  • 武侠仙界

    武侠仙界

    本以为凡间皆俗流,本以为仙界无武侠,奈何,道无界,法无涯!
  • 野蛮公主的炫酷王子

    野蛮公主的炫酷王子

    10大家族现已分成了两个5大家族,小时候的诺言,还记得吗?果然想的没错,你们都忘了