登陆注册
15490200000065

第65章 CHAPTER XXXII THE TREASURE HUNT-THE VOICE AMONG TH

`Well, that's so,' he said. `You've a head upon your shoulders, John, and no mistake. `Bout ship, mates! This here crew is on a wrong tack, I do believe. And come to think on it, it was like Flint's voice, I grant you, but not just so clearaway like it, after all. It was liker somebody else's voice now - it was liker--'

`By the powers, Ben Gunn!' roared Silver.

`Ay, and so it were,' cried Morgan, springing on his knees. `Ben Gunn it were!'

`It don't make much odds, do it, now?' asked Dick. `Ben Gunn's not here in the body, any more'n Flint.'

But the older hands greeted this remark with scorn.

`Why nobody minds Ben Gunn,' cried Merry; `dead or alive, nobody minds him.'

It was extraordinary how their spirits had returned, and how the natural colour had revived in their faces. Soon they were chatting together, with intervals of listening; and not long after, hearing no further sound, they shouldered the tools and set forth again, Merry walking first with Silver's compass to keep them on the right line with Skeleton Island. He had said the truth: dead or alive, nobody minded Ben Gunn.

Dick alone still held his Bible, and looked around him as he went, with fearful glances; but he found no sympathy, and Silver even joked him on his precautions.

`I told you,' said he - `I told you, you had sp'iled your Bible. If it aint no good to swear by, what do you suppose a sperrit would give for it? Not that!' and he snapped his big fingers, halting a moment on his crutch.

But Dick was not to be comforted; indeed, it was soon plain to me that the lad was falling sick; hastened by heat, exhaustion, and the shock of his alarm, the fever, predicted by Doctor Livesey, was evidently growing swiftly higher.

It was fine open walking here, upon the summit; our way lay a little downhill, for, as I have said, the plateau tilted towards the west. The pines, great and small, grew wide apart; and even between the clumps of nutmeg and azalea, wide open spaces baked in the hot sunshine. Striking, as we did, pretty near north-west across the island, we drew, on the one hand ever nearer under the shoulders of the Spy-glass, and on the other, looked ever wider over that western bay where I had once tossed and trembled in the coracle.

The first of the tall trees was reached, and by the bearing, proved the wrong one. So with the second. The third rose nearly two hundred feet into the air above a clump of underwood; a giant of a vegetable, with a red column as big as a cottage, and a wide shadow around in which a company could have manoeuvred. It was conspicuous far to sea both on the east and west, and might have been entered as a sailing mark upon the chart.

But it was not its size that now impressed my companions; it was the knowledge that seven hundred thousand pounds in gold lay somewhere buried below its spreading shadow. The thought of the money, as they drew nearer, swallowed up their previous terrors. Their eyes burned in their heads; their feet grew speedier and lighter; their whole soul was bound up in that fortune, that whole lifetime of extravagance and pleasure, that lay waiting there for each of them.

Silver hobbled, grunting, on his crutch; his nostrils stood out and quivered; he cursed like a madman when the flies settled on his hot and shiny countenance; he plucked furiously at the line that held me to him, and, from time to time, turned his eyes upon me with a deadly look. Certainly he took no pains to hide his thoughts; and certainly I read them like print.

In the immediate nearness of the gold, all else had been forgotten; his promise and the doctor's warning were both things of the past; and I could not doubt that he hoped to seize upon the treasure, find and board the Hispaniola under cover of night, cut every honest throat about that island, and sail away as he had at first intended, laden with crimes and riches.

Shaken as I was with these alarms, it was hard for me to keep up with the rapid pace of the treasure-hunters. Now and again I stumbled; and it was then that Silver plucked so roughly at the rope and launched at me his murderous glances. Dick, who had dropped behind us, and now brought up the rear, was babbling to himself both prayers and curses, as his fever kept rising. This also added to my wretchedness, and, to crown all, I was haunted by the thought of the tragedy that had once been acted on that plateau, when that ungodly buccaneer with the blue face - he who died at Savannah, singing and shouting for drink - had there, with his own hand, cut down his six accomplices. This grove, that was now so peaceful, must then have rung with cries, I thought; and even with the thought I could believe I heard it ringing still.

We were now at the margin of the thicket.

`Huzza, mates, altogether!' shouted Merry; and the foremost broke into a run.

And suddenly, not ten yards further, we beheld them stop. A low cry arose. Silver doubled his pace, digging away with the foot of his crutch like one possessed; and next moment he and I had come also to a dead halt.

Before us was a great excavation, not very recent, for the sides had fallen in and grass had sprouted on the bottom. In this were the shaft of a pick broken in two and the boards of several packing-cases strewn around. On one of these boards I saw, branded with a hot iron, the name Walrus - the name of Flint's ship.

All was clear to probation. The cache had been found and rifled: the seven hundred thousand pounds were gone!

同类推荐
热门推荐
  • 仙道为魔

    仙道为魔

    光怪离奇的世界,永恒不变的法则。当凡间没有一丝人性,天地充满悲伤时。我当血洗人间,杀尽一切敌。当天界虚佛伪仙独权,万古乾坤颠倒时。我当踏碎玄门,诛仙灭九天。书友讨论QQ群~~~~~~~~~~~189648423欢迎加入
  • 秋伤物语之夕阳正红

    秋伤物语之夕阳正红

    黄昏下的阴谋.......越来越接近黑暗.......月下之花,罪恶之魂。
  • 日出西边雨

    日出西边雨

    乡村孤儿很励志,可惜运气时好时坏,人生该何去何从?东边日出西边雨,雄鸡一伸天下白!好吧,好吧。
  • 重生之茶碗

    重生之茶碗

    查婉者,茶碗也;大口深腹平底,滚圆圈足。查小婉其实一点也不胖,只是有点发育过满。小时候的烦恼长大后自然是千好万好,只是,还没等她好好享受一把,就又回到了小时候,苦得很,苦得很......
  • 一个在次元中行走的人

    一个在次元中行走的人

    作者是新手,有什么写的不好请原谅。一个在次元中行走的人,明白现实的残酷。我只想活的更好,我只想变得更强。子候后面的写的比前面的好一些,如果觉得本书不错的希望你能接着读下去,谢谢大家的支持。也希望大家给点票票。
  • 惊天谜团

    惊天谜团

    十八年前,一群神秘人进入了我族的禁地;十八年后,我为了寻找真相同样进入了那里;而再出来时,我已经不是我了,准确的来说不只是我了,因为我的身体内多了一个人,一个超生命体,他虽然赐予了我超于常人的能力,但也将我牵入了一个无尽的谜团之中;原始森林中的超现代文明,长江底的无尽深渊,雪山中的神秘虫洞,代号为2038终结的任务笔记,这一切的背后究竟隐藏着什么......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 一花一世

    一花一世

    一条宁静城郊马路,两棵青绿银杏小树,人潮涌动大小事故,过分追逐是否疏忽,欢欣鼓舞骄傲满足,心中惊喜脸上严肃,失落扮酷悄然止住,什么让你光彩夺目,所求一切都有定数,若是你的就会拦路,时光流转从不虚度,太阳总会穿过迷雾,只此一生新鲜旅途,众多人影似有若无,倔强不肯关怀付出,心中欠下一个认输。一条繁华宽阔公路,两棵隆重梧桐大树,人潮涌动大小事故,过分追逐是否疏忽,忘记严肃放轻孤独,热闹舞步烘托陌路,坚强不哭原来错误,什么才是万众瞩目,所求一切都有定数,不是你的不会拦路,时光流转从不辜负,眼角眉梢无需多读,只此一生新鲜旅途,众多人影似有若无,七彩岁月浪漫自助,复杂世界和平共处。
  • 杨阳传奇

    杨阳传奇

    学生杨阳受伤后意外获得修神之术,展开波澜起伏都市校园生活。
  • 毒门嫡女:邪皇的倾世宠妃

    毒门嫡女:邪皇的倾世宠妃

    强者为尊,逐鹿为巅!她是唐门最后一任弟子,擅长格斗和摔跤,喜欢以毒救人、以毒毁人!然而,有一天不慎踩了香蕉皮摔了一跤,就穿越到了异世大陆,开启了她铸就一方霸唱天下的绝世顶峰。原主是废柴,没关系!勤能补拙、机缘不错,美男、萌宠样样来,可问题是:这包子从哪儿滚出来的。小片段一:“娘亲!娘亲!外面有一个长得很漂亮的叔叔,想要诱拐你,娘亲,我现在去一脚踹飞他,好不好?”白白嫩嫩的小包子还没跨出门槛,就被他揪住了衣领,笑的一脸狡猾道,"你娘亲是我的,没有我哪来的你!好儿子!乖!不准你跟我抢老婆!”某女甚是无语的仰头望天:这老的小的还能消停点不!