登陆注册
15490200000003

第3章 CHAPTER I THE OLD BUCCANEER THE OLD SEA-DOG AT THE

But though I was so terrified by the idea of the seafaring man with one leg, I was far less afraid of the captain himself than anybody else who knew him. There were nights when he took a deal more rum and water than his head would carry; and then he would sometimes sit and sing his wicked, old, wild sea-songs, minding nobody; but sometimes he would call for glasses round, and force all the trembling company to listen to his stories or bear a chorus to his singing. Often I have heard the house shaking with `Yo-ho-ho, and a bottle of rum;' all the neighbours joining in for dear life, with the fear of death upon them, and each singing louder than the other, to avoid remark. For in these fits he was the most overriding companion ever known; he would slap his hand on the table for silence all round; he would fly up in a passion of anger at a question, or sometimes because none was put, and so he judged the company was not following his story. Nor would he allow anyone to leave the inn till he had drunk himself sleepy and reeled off to bed.

His stories were what frightened people worst of all. Dreadful stories they were; about hanging, and walking the plank, and storms at sea, and the Dry Tortugas, and wild deeds and places on the Spanish Main. By his own account he must have lived his life among some of the wickedest men that God ever allowed upon the sea; and the language in which he told these stories shocked our plain country people almost as much as the crimes that he described. My father was always saying the inn would be ruined, for people would soon cease coming there to be tyrannised over and put down, and sent shivering to their beds; but I really believe his presence did us good. People were frightened at the time, but on looking back they rather liked it; it was a fine excitement in a quiet country life; and there was even a party of the younger me who pretended to admire him, calling him a `true sea-dog,' and a `real old salt,' and suchlike names, and saying there was the sort of man that made England terrible at sea.

In one way, indeed, he bade fair to ruin us; for he kept on staying week after week, and at last month after month so that all the money had been long exhausted, and still my father never plucked up the heart to insist on having more If ever he mentioned it, the captain blew through his nos so loudly, that you might say he roared, and stared my poor father out of the room. I have seen him wringing his hand after such a rebuff, and I am sure the annoyance and the terror he lived in must have greatly hastened his early and unhappy death.

All the time he lived with us the captain made no change whatever in his dress but to buy some stockings from hawker. One of the cocks of his hat having fallen down, he let it hang from that day forth, though it was a great annoyance when it blew. I remember the appearance of his coat, which he patched himself upstairs in his room, ant which, before the end, was nothing but patches. He never wrote or received a letter, and he never spoke with any but the neighbours, and with these, for the most part, only when drunk on rum. The great sea-chest none of us had ever seen open.

He was only once crossed, and that was towards the end, when my poor father was far gone in a decline that took him off. Dr Livesey came late one afternoon to see the patient, took a bit of dinner from my mother, and went into the parlour to smoke a pipe until his horse should come down from the hamlet, for we had no stabling at the old `Benbow.' I followed him in, and I remember observing the contrast the neat, bright doctor, with his powder as white as snow, and his bright, black eyes and pleasant manners, made with the coltish country folk, and above all, with that filthy, heavy, bleared scarecrow of a pirate of ours, sitting, far gone in rum, with his arms on the table. Suddenly he - the captain, that is - began to pipe up his eternal song:-- `Fifteen men on the dead man's chest Yo-ho-ho, and a bottle of rum!

Drink and the devil had done for the rest--

Yo-ho-ho, and a bottle of rum!' At first I had supposed `the dead man's chest' to be that identical big box of his upstairs in the front room, and the thought had been mingled in my nightmares with that of the one-legged seafaring man. But by this time we had all long ceased to pay any particular notice to the song; it was new, that night, to nobody but Dr Livesey, and on him I observed it did not produce an agreeable effect, for he looked up for a moment quite angrily before he went on with his talk to old Taylor, the gardener, on a new cure for the rheumatics. In the meantime, the captain gradually brightened up at his own music, and at last flapped his hand upon the table before him in a way we all knew to mean - silence. The voices stopped at once, all but Dr Livesey's; he went on as before, speaking clear and kind, and drawing briskly at his pipe between every word or two. The captain glared at him for a while, flapped his hand again, glared still harder, and at last broke out with a villainous, low oath: `Silence, there, between decks!'

`Were you addressing me, sir?' says the doctor; and when the ruffian had told him, with another oath, that this was so `I have only one thing to say to you, sir,' replies the doctor that if you keep on drinking rum, the world will soon be quit of a very dirty scoundrel!'

The old fellow's fury was awful. He sprang to his feet, drew and opened a sailor's clasp-knife, and, balancing it open on the palm of his hand, threatened to pin the doctor to the wall.

The doctor never so much as moved. He spoke to him, as before, over his shoulder, and in the same tone of voice; rather high, so that all the room might hear, but perfectly calm ant steady:--`If you do not put that knife this instant in your pocket I promise, upon my honour, you shall hang at the next assizes.'

Then followed a battle of looks between them; but this captain soon knuckled under, put up his weapon, and resumed his seat, grumbling like a beaten dog.

`And now, sir,' continued the doctor, `since I now know there's such a fellow in my district, you may count I'll have an eye upon you day and night. I'm not a doctor only; I'm a magistrate; and if I catch a breath of complaint against you if its only for a piece of incivility like to-night's, I'll take effectual means to have you hunted down and routed out of this.

Let that suffice.'

Soon after Dr Livesey's horse came to the door, and he rode away; but the captain held his peace that evening, and for many evenings to come.

同类推荐
热门推荐
  • 极品操作工

    极品操作工

    大学毕业后进社会,发现发现社会很现实,阴差阳错进了一家工厂做了最底层的操作工。从此艰难辛苦的生活着,期间发生不少趣事,一段时间后发现在大学学的突然有了用武之地,之后便游刃有余,策马奔腾。与众多美娇柔发生了一段段奇巧美丽发趣事,更不泛擦出了爱情的火花。最后终从其中悟出道理,成就非凡。
  • 穿越医女倾乱世:逃宫孽妃

    穿越医女倾乱世:逃宫孽妃

    医科娇女,穿越到血腥战场,她沦为他的阶下囚,做手术救治将士,却被他视为禁脔,一道圣旨,她成为他的贱婢,第一天即被强迫侍寝,招致嫔妃陷害,后宫盛传她是妖孽,只因她用剖腹产救下他第一个皇子,赐封贵嫔,他是五国最无情,最残酷的君王,从不曾为女人动情,与他立下约定,一纸免罪诏书,隐藏着玄机,红绡帐中,被他夺去初夜,她只是他无数女人中的一个,尊严被他踩在脚下……本以为,付出真情能换得他回心,却因他妻子安排一场注定失败的手术,成为罪人,妖孽出,国必亡,她要被推上火刑台……【情节虚构,请勿模仿】
  • 无情帝尊

    无情帝尊

    一个异世被逼的家破人亡的人,由于偶然的奇遇来到了这片玄幻的大鹏大陆,从此他开始了复仇之路,他的脚下尸横遍野,铸就了他无比的冷酷。
  • 御灵记

    御灵记

    一个关于道家显宗密宗两脉的故事,白衣少年山间试炼偶遇密宗女子,而后牵扯出种种怪事。
  • 爱你欺骗你

    爱你欺骗你

    人生能有多少个十年?其实人生并没有多少个十年。这是一个坚强勇敢的女孩儿勇于追求自己爱情的故事。师生
  • 天剑皇座

    天剑皇座

    我踏过万古长河,闯过天地星海,不为别的,只为长虹一剑,通天立帝!我寻过万般光阴,走过天涯海角,不为别的,只为一声红颜,你在何方?我历过百年岁月,杀过天下群雄,不为别的,只为一句兄弟,出生入死!我一剑通天,剑威浩荡,扫荡九州四国,杀神灭佛,斩妖除魔,自成天地一帝
  • 海上历险故事(感动青少年的惊险历险故事)

    海上历险故事(感动青少年的惊险历险故事)

    我们编辑的这套《感动青少年的惊险历险故事》,共有10本,包括《荒岛历险故事》、《海上历险故事》、《沙漠历险故事》、《森林历险故事》、《古堡历险故事》、《登山历险故事》、《空中历险故事》、《野外历险故事》、《探险历险故事》和《恐怖历险故事》。这些作品汇集了古今中外著名的惊险、历险故事近百篇,其故事情节惊险曲折,引人入胜,阅读这些故事,不仅可以启迪智慧、增强思维,还可以了解社会、增长知识。
  • 都市修真圣君

    都市修真圣君

    修真界散修陈流风因被人围攻,身死之际灵魂穿越地球,附身在一个性格懦弱,被人殴打至死的世家子弟身上。“前世受够了光杆司令的苦,这世当然要小弟满天下。前世虽然没有处处留情,但是留的精可是数不清,所以这世更不能比之少了”,豪门子弟?靠边站吧,跟我对话都得是国家元首级别的。黑道帮会?我去,惹了我随便派个小队灭了就是。武道世家?唉,那是小孩子玩的,哥玩的是修仙宗门。
  • 萌妻在上:神秘老公求深宠!

    萌妻在上:神秘老公求深宠!

    【宠文】嫁给他的第一夜,她一直哭,一直求饶.....第二天,她红着一双萌萌大眼,对某人吼道,“莫易琛,我要跟你离婚!”他拥有世界上最大的商业帝国,动动手指整个金融界都要震三震的霸主,禁欲冷静,却偏偏将她宠溺极致,似如掌中宝。他说:“我给你两个选着,要么被我睡,要么睡死我。”她咬牙切齿,“我诅咒你,精-尽-人-亡!”
  • 无名之花

    无名之花

    天地玄黄,日月洪荒,无名袅剑劈开世间混沌,大陆一分为二为寻神剑,她与他漂泊江湖,逆血直上,斩尽妖魔!七大宗门,五大派系之争,铁马冰河,终不及红颜泪千行这一切,关乎上古,关乎天神,关乎整个世界!两大陆的雌雄之战,神之继承者的决斗,邀你赴战!