登陆注册
15489900000072

第72章 CHAPTER XXIX(1)

'WHERE is the tent of the commanding officer?' I asked of the first soldier I came across.

He pointed to one on the hillside. 'Ags for Major Dooker,' was the Dutch-accented answer.

Bidding Samson stay where he was, I made my way as directed.

A middle-aged officer in undress uniform was sitting on an empty packing-case in front of his tent, whittling a piece of its wood.

'Pray sir,' said I in my best Louis Quatorze manner, 'have I the pleasure of speaking to Major Dooker?'

'Tucker, sir. And who the devil are you?'

Let me describe what the Major saw: A man wasted by starvation to skin and bone, blackened, almost, by months of exposure to scorching suns; clad in the shreds of what had once been a shirt, torn by every kind of convict labour, stained by mud and the sweat and sores of mules; the rags of a shooting coat to match; no head covering; hands festering with sores, and which for weeks had not touched water - if they could avoid it. Such an object, in short, as the genius of a Phil May could alone have depicted as the most repulsive object he could imagine.

'Who the devil are you?'

'An English gentleman, sir, travelling for pleasure.'

He smiled. 'You look more like a wild beast.'

'I am quite tame, sir, I assure you - could even eat out of your hand if I had a chance.'

'Is your name Coke?'

'Yes,' was my amazed reply.

'Then come with me - I will show you something that may surprise you.'

I followed him to a neighbouring tent. He drew aside the flap of it, and there on his blanket lay Fred Calthorpe, snoring in perfect bliss.

Our greetings were less restrained than our parting had been.

We were truly glad to meet again. He had arrived just two days before me, although he had been at Salt Lake City. But he had been able there to refit, had obtained ample supplies and fresh animals. Curiously enough, his Nelson - the French-Canadian - had also been drowned in crossing the Snake River. His place, however, had been filled by another man, and Jacob had turned out a treasure. The good fellow greeted me warmly. And it was no slight compensation for bygone troubles to be assured by him that our separation had led to the final triumphal success.

Fred and I now shared the same tent. To show what habit will do, it was many days before I could accustom myself to sleep under cover of a tent even, and in preference slept, as I had done for five months, under the stars. The officers liberally furnished us with clothing. But their excessive hospitality more nearly proved fatal to me than any peril I had met with. One's stomach had quite lost its discretion.

And forgetting that Famished people must be slowly nursed, And fed by spoonfuls, else they always burst, one never knew when to leave off eating. For a few days I was seriously ill.

An absurd incident occurred to me here which might have had an unpleasant ending. Every evening, after dinner in the mess tent, we played whist. One night, quite by accident, Fred and I happened to be partners. The Major and another officer made up the four. The stakes were rather high. We two had had an extraordinary run of luck. The Major's temper had been smouldering for some time. Presently the deal fell to me; and as bad luck would have it, I dealt myself a handful of trumps, and - all four honours. As the last of these was played, the now blazing Major dashed his cards on the table, and there and then called me out. The cooler heads of two or three of the others, with whom Fred had had time to make friends, to say nothing of the usual roar of laughter with which he himself heard the challenge, brought the matter to a peaceful issue. The following day one of the officers brought me a graceful apology.

As may readily be supposed, we had no hankering for further travels such as we had gone through. San Francisco was our destination; but though as unknown to us as Charles Lamb's 'Stranger,' we 'damned' the overland route 'at a venture'; and settled, as there was no alternative, to go in a trading ship to the Sandwich Islands thence, by the same means, to California.

On October 20 we procured a canoe large enough for seven or eight persons; and embarking with our light baggage, Fred, Samson, and I, took leave of the Dalles. For some miles the great river, the Columbia, runs through the Cascade Mountains, and is confined, as heretofore, in a channel of basaltic rock. Further down it widens, and is ornamented by groups of small wooded islands. On one of these we landed to rest our Indians and feed. Towards evening we again put ashore, at an Indian village, where we camped for the night.

The scenery here is magnificent. It reminded me a little of the Danube below Linz, or of the finest parts of the Elbe in Saxon Switzerland. But this is to compare the full-length portrait with the miniature. It is the grandeur of the scale of the best of the American scenery that so strikes the European. Variety, however, has its charms; and before one has travelled fifteen hundred miles on the same river - as one may easily do in America - one begins to sigh for the Rhine, or even for a trip from London to Greenwich, with a white-bait dinner at the end of it.

同类推荐
热门推荐
  • 外星女的观察日记

    外星女的观察日记

    木艺是水蓝星派往地星观察的女观测员,她在家人眼中是个冷静成熟的孩子,在外人眼中是个能忍且完美的间谍。
  • 风临天下:绝色狂妃

    风临天下:绝色狂妃

    她,是世界排名第一,生杀予夺,我行我素。他,是帝国的绝色王爷,铁血冷酷,威震天下。当她,穿越时空“少打我的主意,否则别怪我不客气。”乱世浮沉,这天下不尽是男儿的天下风云会聚,且看今生谁主浮沉。
  • 王爷滚开之卧底弃妃

    王爷滚开之卧底弃妃

    她是夜王妃,貌美如仙,心如蛇蝎,恃宠而骄,嫉妒成性……她是国际刑警,父母双亡,她卧底毒枭窝,终以身殉职……当她变成她!——天下盛传,夜王独宠夜王妃……全是扯淡!!!他,是名扬天下的南盛国摄政王南宫夜,文能治国,武能安邦,他是百姓们心中的神!他痴心痴情,演了前半生,错了后半生!他,是神秘的云山少主云深,公子如玉在云端,不染纤尘下凡间。自诩看透红尘的他,却在与她的相处中,步步沦陷。他,是闻而色变的无回谷谷主玉东寒,一身锦衣墨衫,一身冰冷魔焰,一生骄傲,一生仇恨,均不敌她,轻轻一眼。
  • 总裁夺吻:宝贝别逃

    总裁夺吻:宝贝别逃

    她独自一人坐在沙发上,而他却在冲澡。“怎么了,遇到什么不开心的事了吗?”他的发丝还残留着水滴。“我第一次这么主动,你竟然推开我。”“傻丫头,我只是不想在婚前要了你,我怕不能给你幸福。”她听了之后,羞愧难当,一股暖流从她的心房流过。
  • 剩女的择男友守则

    剩女的择男友守则

    其实什么剩女都是作的,多少绿草绿叶眼前过,叶欣始终有自己的追求……
  • 当嗓音变得沙哑的时候:中学生自我性教育(男生篇)

    当嗓音变得沙哑的时候:中学生自我性教育(男生篇)

    青春期即青春发育期。也可以说是生理发育、心理发育与性发育逐渐走向成熟的时期,是人生最美好的时光。
  • 赏金狙神

    赏金狙神

    "只要你给得起钱,就没有我不能办的事情""说吧,你想杀谁,只要价格合理,就是满天神佛,我也给你毙了。""啥!银子没带够,我这里可不打欠条,不赊账。""什么,你求我,额,这个不可以有,我不是慈善家,你可以问问全世界的人,我这里向来就是价格公道,老少无欺,所以,你先把银子带够再来吧!"
  • 大乘修行菩萨行门诸经要集

    大乘修行菩萨行门诸经要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔界少主

    魔界少主

    当他每天面对着人肉堆砌的满汉全席,当他每天面对着磨牙吮血的杀人魔头,当他每天面对着性感美丽的少女鼎炉,他厌倦了。他厌倦这样的生活,甚至害怕这样的生活。他向往听雨坊的说书先生说的没有杀戮也不会有罪恶的世界,他想生活在那样的世界里。某个被噩梦惊醒的夜晚,他向他的父亲——统御魔界的王,讲述了他内心的想法,讲了那个美好的世界。父亲痛斥他:“你知道你的想法是多么的可怕吗?你知道三千年前的血魔王朝就是因为你这样的想法而湮灭于历史中吗?”真的是这样吗?他呆立着,他空有一个魔的躯壳,却没有魔的心灵。
  • 做人做事技巧

    做人做事技巧

    作者以创新视角把人生为人处世的各方面概括为12种技巧,包括怎样做一个诚实聪明的人,怎样与上级、同级、部属相处,怎样广结善缘,怎样打造意志力等。