登陆注册
15489900000019

第19章 CHAPTER VII(3)

The only other passenger was Colonel Frederick Cotton, of the Madras Engineers, one of a distinguished family. He, too, had been through the China campaign, and had also broken down. We touched at Manila, Batavia, Singapore, and several other ports in the Malay Archipelago, to take in cargo.

While that was going on, Cotton, the captain, and I made excursions inland. Altogether I had a most pleasant time of it till we reached Bombay.

My health was now re-established; and after a couple of weeks at Bombay, where I lived in a merchant's house, Cotton took me to Poonah and Ahmadnagar; in both of which places I stayed with his friends, and messed with the regiments. Here a copy of the 'Times' was put into my hands; and I saw a notice of the death of my father.

After a fortnight's quarantine at La Valetta, where two young Englishmen - one an Oxford man - shared the same rooms in the fort with me, we three returned to England; and (I suppose few living people can say the same) travelled from Naples to Calais before there was a single railway on the Continent.

At the end of two months' leave in England I was appointed to the 'Caledonia,' flagship at Plymouth. Sir Thomas Bouchier had written to the Admiral, Sir Edward Codrington, of Navarino fame (whose daughter Sir Thomas afterwards married), giving me 'a character.' Sir Edward sent for me, and was most kind. He told me I was to go to the Pacific in the first ship that left for South America, which would probably be in a week or two; and he gave me a letter to his friend, Admiral Thomas, who commanded on that station.

About this time, and for a year or two later, the relations between England and America were severely strained by what was called 'the Oregon question.' The dispute was concerning the right of ownership of the mouth of the Columbia river, and of Vancouver's Island. The President as well as the American people took the matter up very warmly; and much discretion was needed to avert the outbreak of hostilities.

In Sir Edward's letter, which he read out and gave to me open, he requested Admiral Thomas to put me into any ship 'that was likely to see service'; and quoted a word or two from my dear old captain Sir Thomas, which would probably have given me a lift.

The prospect before me was brilliant. What could be more delectable than the chance of a war? My fancy pictured all sorts of opportunities, turned to the best account, - my seniors disposed of, and myself, with a pair of epaulets, commanding the smartest brig in the service.

Alack-a-day! what a climb down from such high flights my life has been. The ship in which I was to have sailed to the west was suddenly countermanded to the east. She was to leave for China the following week, and I was already appointed to her, not even as a 'super.'

My courage and my ambition were wrecked at a blow. The notion of returning for another three years to China, where all was now peaceful and stale to me, the excitement of the war at an end, every port reminding me of my old comrades, visions of renewed fevers and horrible food, - were more than I could stand.

I instantly made up my mind to leave the Navy. It was a wilful, and perhaps a too hasty, impulse. But I am impulsive by nature; and now that my father was dead, I fancied myself to a certain extent my own master. I knew moreover, by my father's will, that I should not be dependent upon a profession. Knowledge of such a fact has been the ruin of many a better man than I. I have no virtuous superstitions in favour of poverty - quite the reverse - but I am convinced that the rich man, who has never had to earn his position or his living, is more to be pitied and less respected than the poor man whose comforts certainly, if not his bread, have depended on his own exertions.

My mother had a strong will of her own, and I could not guess what line she might take. I also apprehended the opposition of my guardians. On the whole, I opined a woman's heart would be the most suitable for an appeal AD MISERICORDIAM.

So I pulled out the agony stop, and worked the pedals of despair with all the anguish at my command.

'It was easy enough for her to REVEL IN LUXURY and consign me to a life worse than a CONVICT'S. But how would SHE like to live on SALT JUNK, to keep NIGHT WATCHES, to have to cut up her blankets for PONCHOS (I knew she had never heard the word, and that it would tell accordingly), to save her from being FROZEN TO DEATH? How would SHE like to be mast-headed when a ship was rolling gunwale under? As to the wishes of my guardians, were THEIR FEELINGS to be considered before mine? I should like to see Lord Rosebery or Lord Spencer in my place! They'd very soon wish they had a mother who &c. &c.'

When my letter was finished I got leave to go ashore to post it. Feeling utterly miserable, I had my hair cut; and, rendered perfectly reckless by my appearance, I consented to have what was left of it tightly curled with a pair of tongs.

I cannot say that I shared in any sensible degree the pleasure which this operation seemed to give to the artist.

But when I got back to the ship the sight of my adornment kept my messmates in an uproar for the rest of the afternoon.

Whether the touching appeal to my mother produced tears, or of what kind, matters little; it effectually determined my career. Before my new ship sailed for China, I was home again, and in full possession of my coveted freedom as a civilian.

同类推荐
热门推荐
  • 强势呆萌青梅恋上多变腹黑竹马

    强势呆萌青梅恋上多变腹黑竹马

    他在公司是手段狠辣,不留情面的地狱撒旦,但是在她面前,他撒娇、任性、说情话、毫无霸道总裁的影子,他只是她的熠哥哥,他希望她永远是他一个人的。敬请期待地狱撒旦变身宠妻狂魔的进阶之路吧!
  • 不将就:初次暗恋,请多指教

    不将就:初次暗恋,请多指教

    那个初夏的夜晚,蝉鸣星空,顶着北斗,我们拉着勾勾答应着不再将就,然后就头也不回的往左向右奔走。
  • 成长依始

    成长依始

    几个孩子的成长经历,让自己明白所有的事情没有绝对的对与错,青春的所有事情只是为了自己更好的成长
  • exo之薄荷之夏人鱼恋

    exo之薄荷之夏人鱼恋

    沐瞳是一位人鱼公主,她不甘于一直在海中生活,便变成了人类。遇见了EXO。他们之间会发生什么呢?一起看看吧
  • 妇产科男医生告诉你

    妇产科男医生告诉你

    孕妇可不可以滚床单?宫外孕是老公没瞄准吗?保大人还是保孩子?剖宫产什么时候该做?老婆在产房生孩子,老公们该做些什么?……一本让育龄女性安全生孩子的贴心读物。作者精选并解答了30余万人关注的关键孕产问题,是孕产版的《只有医生知道》,直播妇产科实况,精彩程度绝不亚于各种热播医疗剧。在这些典型的案例中,您不仅可以了解到更为细节化立体化的孕产知识,还可以真正走进产科医生们的内心世界。不看就亏大了!市面上的孕产书,真的很难选,好像都差不多。这本书寓知识于故事,还随书赠送孕期大事录,让你知道怀孕的大小事,真正做到战略上藐视,战术上重视。果断拿下,不纠结。愿你一儿一女拼个“好”。
  • 痴情绝帝

    痴情绝帝

    被异空间的细菌附体,本人也很无奈啊,为什么要这样子对偶,谁没有朋友啊,谁没有父母啊,非要逼我成长,我觉得不成长很好呀,人家这么老实,竟然被你们欺负的想要做些什么。。。。
  • 共存

    共存

    地球的起端,或许只是宇宙的一次大爆炸;地球的结尾,却是人类的贪婪。末世来临、群尸乱舞、人类只能苟延残喘;动物只能听天由命...但并不是所有的事都是坏的,因为这个世界在变,人类在变、动物在变、甚至是植物也在变!天灾当头,谁能让他们团结一心,与世共存亡!?
  • 流萤未央

    流萤未央

    一夕魂断,一朝魂穿。且看现代冷酷杀手夜流萤如何在这以术法为尊的乱世大陆改写属于她的历史!但是……我嘞个去啊,为何人家穿越就都是貌美如花的小姐,皇后之类的,再不济也是个女的呀!我偏偏就成了个王爷……此时,就算是在见多识广的人也该忍不了了吧!所以,我们的夜大小姐,郁闷了,她甚至是忧郁了!“姑娘,你就别郁闷了!虽然是个王爷,但骨子里是女的呀!而且……”同时穿越女的锦瑟愤恨了,“这姑娘长这么好看,你赚到了好吗!”哎,好吧,这是命!不过……我去,哪来的妖艳贱货,敢在你姑奶奶头上动土!什么?我和他以前是情敌?而且我还赢了?什么鬼!这姑娘是百合啊?哎,我的冷静呢,你飞哪去了?
  • 三千大道吾独尊

    三千大道吾独尊

    一个一心向道的小修士穿越成盘古斧,目睹开天辟地,一心以力证道,超脱天道
  • 魔何

    魔何

    一曲悲魔录,佳人何能护?踏破生死门,何处让我行?仙无义,神无道,为伊成魔含泪笑;一人一剑一壶酒,青史留名永不朽。——通俗版:马乐穿越了,不过悲催的是,他穿成了一条狗,他只好不断安慰自己,在人间,有谁活着不像是一场炼狱。——修法等级:士、师、灵、玄、悟、相、尊、圣、祖。