登陆注册
15489900000106

第106章 CHAPTER XLIII(1)

THROUGH the Cayley family, I became very intimate with their near relatives the Worsleys of Hovingham, near York.

Hovingham has now become known to the musical world through its festivals, annually held at the Hall under the patronage of its late owner, Sir William Worsley. It was in his father's time that this fine place, with its delightful family, was for many years a home to me. Here I met the Alisons, and at the kind invitation of Sir Archibald, paid the great historian a visit at Possil, his seat in Scotland.

As men who had achieved scientific or literary distinction inspired me with far greater awe than those of the highest rank - of whom from my childhood I had seen abundance - Alison's celebrity, his courteous manner, his oracular speech, his voluminous works, and his voluminous dimensions, filled me with too much diffidence and respect to admit of any freedom of approach. One listened to him, as he held forth of an evening when surrounded by his family, with reverential silence. He had a strong Scotch accent; and, if a wee bit prosy at times, it was sententious and polished prose that he talked; he talked invariably like a book. His family were devoted to him; and I felt that no one who knew him could help liking him.

When Thackeray was giving readings from 'The Four Georges,' I dined with Lady Grey and Landseer, and we three went to hear him. I had heard Dickens read 'The Trial of Bardell against Pickwick,' and it was curious to compare the style of the two great novelists. With Thackeray, there was an entire absence of either tone or colour. Of course the historical nature of his subject precluded the dramatic suggestion to be looked for in the Pickwick trial, thus rendering comparison inapposite. Nevertheless one was bound to contrast them.

Thackeray's features were impassive, and his voice knew no inflection. But his elocution in other respects was perfect, admirably distinct and impressive from its complete obliteration of the reader.

The selection was from the reign of George the Third; and no part of it was more attentively listened to than his passing allusion to himself. 'I came,' he says, 'from India as a child, and our ship touched at an island on the way home, where my black servant took me a long walk over rocks and hills until we reached a garden, where we saw a man walking.

"That is he," said the black man, "that is Bonaparte! He eats three sheep every day, and all the little children he can lay hands on!"' One went to hear Thackeray, to see Thackeray; and the child and the black man and the ogre were there on the stage before one. But so well did the lecturer perform his part, that ten minutes later one had forgotten him, and saw only George Selwyn and his friend Horace Walpole, and Horace's friend, Miss Berry - whom by the way I too knew and remember. One saw the 'poor society ghastly in its pleasures, its loves, its revelries,' and the redeeming vision of 'her father's darling, the Princess Amelia, pathetic for her beauty, her sweetness, her early death, and for the extreme passionate tenderness with which her father loved her.' The story told, as Thackeray told it, was as delightful to listen to as to read.

Not so with Dickens. He disappointed me. He made no attempt to represent the different characters by varied utterance; but whenever something unusually comic was said, or about to be said, he had a habit of turning his eyes up to the ceiling; so that, knowing what was coming, one nervously anticipated the upcast look, and for the moment lost the illusion. In both entertainments, the reader was naturally the central point of interest. But in the case of Dickens, when curiosity was satisfied, he alone possessed one;

Pickwick and Mrs. Bardell were put out of court.

Was it not Charles Lamb, or was it Hazlitt, that could not bear to see Shakespeare upon the stage? I agree with him. I have never seen a Falstaff that did not make me miserable.

He is even more impossible to impersonate than Hamlet. A player will spoil you the character of Hamlet, but he cannot spoil his thoughts. Depend upon it, we are fortunate not to have seen Shakespeare in his ghost of Royal Denmark.

In 1861 I married Lady Katharine Egerton, second daughter of Lord Wilton, and we took up our abode in Warwick Square, which, by the way, I had seen a few years before as a turnip field. My wife was an accomplished pianiste, so we had a great deal of music, and saw much of the artist world. I may mention one artistic dinner amongst our early efforts at housekeeping, which nearly ended with a catastrophe.

Millais and Dicky Doyle were of the party; music was represented by Joachim, Piatti, and Halle. The late Lord and Lady de Ros were also of the number. Lady de Ros, who was a daughter of the Duke of Richmond, had danced at the ball given by her father at Brussels the night before Waterloo.

As Lord de Ros was then Governor of the Tower, it will be understood that he was a veteran of some standing. The great musical trio were enchanting all ears with their faultless performance, when the sweet and soul-stirring notes of the Adagio were suddenly interrupted by a loud crash and a shriek. Old Lord de Ros was listening to the music on a sofa at the further end of the room. Over his head was a large picture in a heavy frame. What vibrations, what careless hanging, what mischievous Ate or Discord was at the bottom of it, who knows? Down came the picture on the top of the poor old General's head, and knocked him senseless on the floor.

同类推荐
  • 佛吉祥德赞

    佛吉祥德赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瞿文懿公制科集

    瞿文懿公制科集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 信及录

    信及录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cap'n Eri

    Cap'n Eri

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 颈项门

    颈项门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越之舍与钟情

    穿越之舍与钟情

    你会搞怪会耍赖爱看美男出风头爱耍帅一生放荡不羁只为等那一个人来“我等了你好久,等到我们都白头。”
  • 起源进化

    起源进化

    当时间尘封了历史,远古成了神话,当神话的一角被解封,如何站在历史的车轮上续写传奇!灭世核战最终没有灭世,却引发神秘的魂能,在魂能的改造下人类日益强大,但是,随之而来的却是错综复杂的神秘力量。揭开遮眼浮云,露出的却是层层谜团,远古神话,上古仙侠,战斗机甲,仙神本源,乱花渐欲迷人眼,撕碎迷乱表相,一切的本质只是简单的两个字——进化。
  • 宅男的猫和女学生

    宅男的猫和女学生

    本书偏日常向,请大家不要过多期待,谢谢大家捧场。
  • 寒冰之夜

    寒冰之夜

    世界巨变,不同的种族,强大的异兽纷纷降临地球,人类不再是地球的霸主。青城有一天发现他回到了一切开始的时候,小小蝴蝶翅膀的煽动下,同样的人,却做起了完全和上一世不同的事情,他不禁问自己,自己的未来在哪里?
  • 寄膳部李郎中昌符

    寄膳部李郎中昌符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝王殇:天赐红颜

    帝王殇:天赐红颜

    她,是我的朋友!他,将是我的丈夫!婚礼!话说是最幸福的时刻,但在此刻,我却遭逢了友情的背叛。友情!话说是最珍贵的情感,但在今天,她却因爱情背叛了友情。难道友情与爱情就如鱼与熊掌,不可兼得?当我醒来后,看见的不是医院雪白的墙壁,而且蓝蓝的天空,枯黄的野草,一望无际的荒原。命运就如同脱离了轨迹,让我来到了一个奇异的空间,神奇的世界;也让我遇见了一个本不该相识的他。他有时霸道、冰冷、狂傲;有时却悲哀、寂寞、空虚……当一个心沉沦下去时,命运再次回归正轨,我才终于明白,我只不过是一个爱情的替身,他做的一切的一切都不是为了我,而是埋藏在他内心深处的另一个她。这难道只能说明这场穿越终究只是一场华丽的错爱么?随着命运的齿轮继续运转,当我们异世相隔,虽说伤心,但更多的却是绝望。不同于地区的不同,而此刻却是时空的不同,原本以为只要看着你也会是一种幸福,但是此刻连见你的机会也被剥夺……前尘事,今世了,一朝既离两空空往事葬,情难还,几度心殇透心肠
  • 千殇缘

    千殇缘

    神魔之女,天降煞星,祸乱天下。神不容我,魔亦弃我,连你也不要我了。他一直以来的温柔使她忘记了他的实力,他是神啊,是神族的战神,这么高傲的神,怎么会跟魔在一起。“我恨你,”“我知道。”男子温和的说道,她绝望的停下反抗,任凭他将她封印千年。解封,带着仇恨归来,终成煞星…………可是,当真相逐渐显露出来,想收手,一切都晚了……
  • 南陵凄墓穴

    南陵凄墓穴

    上世纪八十年代,中国迎来改革开放,在传统与现代的挣扎中,民间摸金派第三十七代昆师傅究竟用什么办法让摸金派重新崭露头角,第三十八代传人陈伟又有怎样的冒险旅程。
  • 我们的,世界——心理漫谈

    我们的,世界——心理漫谈

    我们的,世界——致高铭《天才在左,疯子在右》。让我们一起,读故事,看本质。领略百态人生。
  • 未来穿越之叶罗丽之梦

    未来穿越之叶罗丽之梦

    以未来的科技,帮助有梦想的孩子,她叫什么?进来看看就知道了。