登陆注册
15489800000076

第76章

Moreover, if the definition be of the state of anything, look at what is in the state, while if it be of what is in the state, look at the state: and likewise also in other cases of the kind. Thus if the pleasant be identical with the beneficial, then, too, the man who is pleased is benefited. Speaking generally, in definitions of this sort it happens that what the definer defines is in a sense more than one thing: for in defining knowledge, a man in a sense defines ignorance as well, and likewise also what has knowledge and what lacks it, and what it is to know and to be ignorant. For if the first be made clear, the others become in a certain sense clear as well. We have, then, to be on our guard in all such cases against discrepancy, using the elementary principles drawn from consideration of contraries and of coordinates.

Moreover, in the case of relative terms, see if the species is rendered as relative to a species of that to which the genus is rendered as relative, e.g. supposing belief to be relative to some object of belief, see whether a particular belief is made relative to some particular object of belief: and, if a multiple be relative to a fraction, see whether a particular multiple be made relative to a particular fraction. For if it be not so rendered, clearly a mistake has been made.

See, also, if the opposite of the term has the opposite definition, whether (e.g.) the definition of 'half' is the opposite of that of 'double': for if 'double' is 'that which exceeds another by an equal amount to that other', 'half' is 'that which is exceeded by an amount equal to itself'. In the same way, too, with contraries. For to the contrary term will apply the definition that is contrary in some one of the ways in which contraries are conjoined. Thus (e.g.) if 'useful'='productive of good', 'injurious'=productive of evil' or 'destructive of good', for one or the other of thee is bound to be contrary to the term originally used. Suppose, then, neither of these things to be the contrary of the term originally used, then clearly neither of the definitions rendered later could be the definition of the contrary of the term originally defined: and therefore the definition originally rendered of the original term has not been rightly rendered either. Seeing, moreover, that of contraries, the one is sometimes a word forced to denote the privation of the other, as (e.g.) inequality is generally held to be the privation of equality (for 'unequal' merely describes things that are not equal'), it is therefore clear that that contrary whose form denotes the privation must of necessity be defined through the other; whereas the other cannot then be defined through the one whose form denotes the privation; for else we should find that each is being interpreted by the other. We must in the case of contrary terms keep an eye on this mistake, e.g. supposing any one were to define equality as the contrary of inequality: for then he is defining it through the term which denotes privation of it. Moreover, a man who so defines is bound to use in his definition the very term he is defining; and this becomes clear, if for the word we substitute its definition. For to say 'inequality' is the same as to say 'privation of equality'. Therefore equality so defined will be 'the contrary of the privation of equality', so that he would have used the very word to be defined. Suppose, however, that neither of the contraries be so formed as to denote privation, but yet the definition of it be rendered in a manner like the above, e.g. suppose 'good' to be defined as 'the contrary of evil', then, since it is clear that 'evil' too will be 'the contrary of good' (for the definition of things that are contrary in this must be rendered in a like manner), the result again is that he uses the very term being defined: for 'good' is inherent in the definition of 'evil'. If, then, 'good' be the contrary of evil, and evil be nothing other than the 'contrary of good', then 'good' will be the 'contrary of the contrary of good'. Clearly, then, he has used the very word to be defined.

Moreover, see if in rendering a term formed to denote privation, he has failed to render the term of which it is the privation, e.g. the state, or contrary, or whatever it may be whose privation it is: also if he has omitted to add either any term at all in which the privation is naturally formed, or else that in which it is naturally formed primarily, e.g. whether in defining 'ignorance' a privation he has failed to say that it is the privation of 'knowledge'; or has failed to add in what it is naturally formed, or, though he has added this, has failed to render the thing in which it is primarily formed, placing it (e.g.) in 'man' or in 'the soul', and not in the 'reasoning faculty': for if in any of these respects he fails, he has made a mistake. Likewise, also, if he has failed to say that 'blindness' is the 'privation of sight in an eye': for a proper rendering of its essence must state both of what it is the privation and what it is that is deprived.

Examine further whether he has defined by the expression 'a privation' a term that is not used to denote a privation: thus a mistake of this sort also would be generally thought to be incurred in the case of 'error' by any one who is not using it as a merely negative term. For what is generally thought to be in error is not that which has no knowledge, but rather that which has been deceived, and for this reason we do not talk of inanimate things or of children as 'erring'. 'Error', then, is not used to denote a mere privation of knowledge.

同类推荐
热门推荐
  • 上古世纪之诺伊之泪

    上古世纪之诺伊之泪

    因为生于恶魔降临的日子,而且作为唯一的幸存儿,云诺被新月王国的人们误认为是恶魔留下的种子,受尽冷眼,而某一天,他的好友阿拉特找上了他,并告诉云诺,他有办法可以让云诺摆脱是恶魔的嫌疑,于是,云诺跟着他一起潜入了王宫的地下密道,而一个惊天阴谋也从这里开始······这是在恶魔战争十几年后,发生在新月王国的故事
  • 那六年,爱上了你

    那六年,爱上了你

    几年时光匆匆地流逝,我那年爱上了他,我对他无比关心,他却对我默默的……
  • 诱夫入帐:绝宠金牌毒妃

    诱夫入帐:绝宠金牌毒妃

    初次对上,她一颗十全大补丸,让他欲仙欲死,险失清白。再次杠上,他还她一颗“仙药”,让她痛不欲生,生不如死……她,宫泠羽,二十一世纪金牌特工,惊世无双,毒步天下。一朝穿越,绝地重生!一箭穿心?满门被屠?冷暴前夫?恶毒女配?心机好友?人这一辈子,谁敢说没遇到个渣渣?谁身边还没个白莲花?!她从前不是什么好人,以后就更不会是了!你害我一次,我加倍奉还!你灭我满门,我毁你江山!云忆寒:“你进,我陪你出生入死。你退,我陪你归隐山林!你胜,我陪你醉笑花间;你败,我就是你的退路!”云忆寒:“我上得了厅堂,下得了厨房;写得了情诗,当得了情郎;洗得了尿布,奶得了萌娃;抵得住诱惑,哄得了娘家人。”
  • 开启童话大门

    开启童话大门

    还记得安徒生大师手下的人物吗?是不是每个女孩都在埋怨结局的枯燥乏味或者不公呢?除了安徒生手下的人物,是不是在阅读神话故事的同时,幻想着命运的不公能有所改变呢?卖火材的小女孩卑微的幻想,精卫无辜美好的生命......那些本本该有完没结局却没有美好结局的,将都在妖姬笔下再续......
  • 黑龙传奇之龙在北方

    黑龙传奇之龙在北方

    纵是神龙,也有平凡在地上行走的过去。看本书如何由人到龙,一飞冲天。
  • 小仙追妖记

    小仙追妖记

    本是九重天上的桃花小仙长余,为偸走太上老君的幻形丹,误把封印在炼丹炉下的狐妖放走,逃离人间,为将功补过,长余魂附被人追杀奄奄一息的当代初入娱乐圈的小明星苏南夏的身体里。可恨阴差阳错,弄错了身体,不仅仙力散失,还失了身体主人的现代记忆。为寻回自己的仙力和追捕逃离人间的狐妖,看菜鸟长余是如何在一边撩汉一边逆袭成为娱乐宠儿,还不忘追妖的非富多彩的追妖日常生活的
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 树双娅

    树双娅

    只是想写了。想写一个恶魔与天使共存的人儿,她代替我,我的魂灵呵,去那肮脏又让人怜惜的末世一游。
  • 旧典备征

    旧典备征

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九世苍茫

    九世苍茫

    在不可言的岁月,逆天强者领悟超脱之道,以大毅力进行九世悟道,欲要超脱。却在其第七世转世时遭遇意外,转世失败。在无尽岁月之后,缺失记忆的强者转世归来,且看其如何一步步登天而上,终究超脱!!!