登陆注册
15489700000030

第30章 CHAPTER THE THIRD HOW WE MADE TONO-BUNGAY HUM(3)

I never really determined whether my uncle regarded Tono-Bungay as a fraud, or whether he didn't come to believe in it in a kind of way by the mere reiteration of his own assertions. I think that his average attitude was one of kindly, almost parental, toleration. I remember saying on one occasion, "But you don't suppose this stuff ever did a human being the slightest good all?" and how his face assumed a look of protest, as of one reproving harshness and dogmatism.

"You've a hard nature, George," he said. "You're too ready to run things down. How can one TELL? How can one venture to TELL!..."

I suppose any creative and developing game would have interested me in those years. At any rate, I know I put as much zeal into this Tono-Bungay as any young lieutenant could have done who suddenly found himself in command of a ship. It was extraordinarily interesting to me to figure out the advantage accruing from this shortening of the process or that, and to weigh it against the capital cost of the alteration. I made a sort of machine for sticking on the labels, that I patented; to this day there is a little trickle of royalties to me from that.

I also contrived to have our mixture made concentrated, got the bottles, which all came sliding down a guarded slant-way, nearly filled with distilled water at one tap, and dripped our magic ingredients in at the next. This was an immense economy of space for the inner sanctum. For the bottling we needed special taps, and these, too, I invented and patented.

We had a sort of endless band of bottles sliding along an inclined glass trough made slippery with running water. At one end a girl held them up to the light, put aside any that were imperfect and placed the others in the trough; the filling was automatic; at the other end a girl slipped in the cork and drove it home with a little mallet. Each tank, the little one for the vivifying ingredients and the big one for distilled water, had a level indicator, and inside I had a float arrangement that stopped the slide whenever either had sunk too low. Another girl stood ready with my machine to label the corked bottles and hand them to the three packers, who slipped them into their outer papers and put them, with a pad of corrugated paper between each pair, into a little groove from which they could be made to slide neatly into position in our standard packing-case. It sounds wild, I know, but I believe I was the first man in the city of London to pack patent medicines through the side of the packing-case, to discover there was a better way in than by the lid. Our cases packed themselves, practically; had only to be put into position on a little wheeled tray and when full pulled to the lift that dropped them to the men downstairs, who padded up the free space and nailed on top and side. Our girls, moreover, packed with corrugated paper and matchbook-wood box partitions when everybody else was using expensive young men to pack through the top of the box with straw, many breakages and much waste and confusion.

II

As I look back at them now, those energetic years seem all compacted to a year or so; from the days of our first hazardous beginning in Farringdon Street with barely a thousand pounds' worth of stuff or credit all told--and that got by something perilously like snatching--to the days when my uncle went to the public on behalf of himself and me (one-tenth share) and our silent partners, the drug wholesalers and the printing people and the owner of that group of magazines and newspapers, to ask with honest confidence for L150,000. Those silent partners were remarkably sorry, I know, that they had not taken larger shares and given us longer credit when the subscriptions came pouring in. My uncle had a clear half to play with (including the one-tenth understood to be mine).

L150,000--think of it!--for the goodwill in a string of lies and a trade in bottles of mitigated water! Do you realise the madness of the world that sanctions such a thing? Perhaps you don't. At times use and wont certainly blinded me. If it had not been for Ewart, I don't think I should have had an inkling of the wonderfulness of this development of my fortunes; I should have grown accustomed to it, fallen in with all its delusions as completely as my uncle presently did. He was immensely proud of the flotation. "They've never been given such value," he said, "for a dozen years." But Ewart, with his gesticulating hairy hands and bony wrists, his single-handed chorus to all this as it played itself over again in my memory, and he kept my fundamental absurdity illuminated for me during all this astonishing time.

"It's just on all fours with the rest of things," he remarked;

"only more so. You needn't think you're anything out of the way."

I remember one disquisition very distinctly. It was just after Ewart had been to Paris on a mysterious expedition to "rough in" some work for a rising American sculptor. This young man had a commission for an allegorical figure of Truth (draped, of course) for his State Capitol, and he needed help. Ewart had returned with his hair cut en brosse and with his costume completely translated into French. He wore, I remember, a bicycling suit of purplish-brown, baggy beyond ageing--the only creditable thing about it was that it had evidently not been made for him--a voluminous black tie, a decadent soft felt hat and several French expletives of a sinister description. "Silly clothes, aren't they?" he said at the sight of my startled eye.

"I don't know why I got'm. They seemed all right over there."

He had come down to our Raggett Street place to discuss a benevolent project of mine for a poster by him, and he scattered remarkable discourse over the heads (I hope it was over the heads) of our bottlers.

同类推荐
  • 法华经持验记

    法华经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 余墨偶谈

    余墨偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通典

    通典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归戒要集

    归戒要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘练江先生集

    刘练江先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 格林童话选

    格林童话选

    去孩子们的幻想世界进行一次奇幻旅行吧,去寻找公主、女巫、说话的青蛙以及真爱。在这些配以丰富精美插图的经典故事中,一群难以置信的永恒形象又一次栩栩如生地站在我们面前!从渴望得到公主亲吻的青蛙王子,到汉赛尔与格莱特智斗邪恶女巫,魔力与冒险在每一页都等待着你。从格林童话中精选的这些故事会永远扎根在不同年龄段孩子们的心里和脑海中。这些令人着迷的故事包括《青蛙王子》《汉赛尔与格莱特》《莴苣姑娘》《森林中的老妇人》和《睡美人》等。《格林童话选》这本书将可作为收藏,一代一代传下去。无论何时何地,只要翻开书页,你就能瞬间进入幻想和有趣的世界!
  • 某科学的太空都市

    某科学的太空都市

    这本来是在sf网上发的,改了个名字发上来了
  • 爆甲大至尊

    爆甲大至尊

    离奇身世,不断抉择,不断失去,增加罪孽。走出封境绝地,一代鬼帝降临埋骨地死尸堆中爬起,哪怕自此与神为敌又有何惧,千古血仇终须以命决。抚剑摧锋凝庭阙,剑峰虚掩滔戾气三尺瀍虹震寰宇,魑魅魍魉悲鸦泣一个异类以神印修天命,篡天改命,掀起三界波澜。
  • 天降校草:本女受惊

    天降校草:本女受惊

    付卓卓人如其名就连宿舍的舍友都觉得老天瞎了眼,给了这货完美的外表,也给了她绘画的天分,可是竟然不怕死的去招惹了E校校草南澈还把人家给莫名其妙的给暴打了一顿,全宿舍都汗颜~~~~小剧场:“我这么美,哪里凶狠了”某男简直无言以对,当初打自己的那个场景完全永生难忘。“帅哥,你怎么认识我的”某男去了厕所~~~~某女暴怒。
  • 无名小辈之重生娇媚

    无名小辈之重生娇媚

    她的十一岁,他惊鸿一现,拯救她困于危难,成为她一生的温暖相依。她的十五岁,他霸气归来,竟与她形同陌路,毁灭她最后的美好希望。他的十八岁,她柔弱似水,触动他心底不忍,成全他一世的温柔念想。他的廿二岁,她蓦然离去,逼得他百般寻觅,造就他狠戾的冷漠冰霜。一次天定重生,她再次睁开的第一眼见到的仍是他,而且他竟要杀了她!一场意外误杀,他被她垂危的那一瞬给深深吸引住,可是她却想离开他!他亦假亦真,一面冰冷似霜,仿若来自地狱的魔王,一面温和如风,像极了前世梦中的他。她两世为人,前生大家闺秀,却缠绵病榻生不如死,后世职业杀手,却与他视同敌手不争不休。一枝北祁骨里红,一魂一魄永世相随。一对莫失莫忘蛊,生生世世不灭不腐。文P:此文一对一,无国仇家恨,无宫斗制衡,生死大爱,文风小白,愿君理睬。
  • 无情将军的小妾

    无情将军的小妾

    国破之时,她的准驸马爷消失的无影无踪,将她一人抛在深宫,而母后被那邪肆残暴的敌国将军扭断了美丽的长颈,因为她是他憎恶那人的女儿,所以被他掳掠,做了他卑贱的囚奴。.她用一支玉钗毁了自己的清白,只是不想将自己交付给那个仇人,可是那夜夜交颈而眠,专宠一身,却又有几分的真情或是假意?上京飘雪,殊途再遇,曾爱她入骨之人却亲手为别的女人摘去了她一只眼睛!而她恨入骨髓的男人却宠她上天,为她此番折辱不惜单马纵横,上天入地,一把长剑搅翻了天下!他将她养在深闺捧在掌心,却不知,自始至终,她想要的,都不过是他一条性命!
  • 语言的突破(励志大师传世经典)

    语言的突破(励志大师传世经典)

    本套丛书汇集了世界近400年来最伟大的经典巨著,包括了事破仑希尔、戴尔·卡耐基、巴尔塔沙葛拉西安、奥里森马登等励志大师的不朽著作。《语言的突破》是其中的一册。这些作品无数次被翻译成数十种文字在全世界为广大读者所拜读,影响和改变了亿万人的命运,被公认为全世界副韦大的、最激动人心的励志经典。
  • 线索之血溅迷途

    线索之血溅迷途

    你醒来时,是在索马里的沙漠里。烈日灼烧着衣衫褴褛的你。这是地球上最贫困、混乱的地方之一,战火与罪恶交织,仁义道德在这里是一种奢侈。你的脑袋和你的口袋一样——空空如也。你是谁,为什么有手臂外侧有一道二十多厘米长得伤,从手腕一直拉到肘部;为什么心里有一股莫名奇妙却又撕心裂肺的悲痛?在佣兵团里,你以刻入本能的作战实力和超强的体质赢得了尊重,但那道伤却始终没有愈合,不断渗出血来。还有一个挥之不去的噩梦:漆黑的隧道,急促的呼吸和狂乱的心跳……嘈杂的脚步后面是震耳欲聋的咆哮……喘息、脚步……啊!枪、火、血……这边,快!呼哧呼哧……混蛋……这,这是……原来……不……那个女孩,说……再见……坠入黑暗……
  • 春光几许

    春光几许

    带着前世记忆投胎的钱翩翩,时刻不忘她此生的人生目标:找到转世的那个男人!钱翩翩:茫茫人海,怎么找?某阴差:他身上有个桃花胎记!可是……长在屁股上的胎记要怎么找?--情节虚构,请勿模仿
  • 大独宰

    大独宰

    【玄幻爽文】神秘至宝梵天鼎,让殷歌重生十年前,这一世,他怎甘平庸一生,情伤一世?炼七星,破苍穹,一人一鼎,再将这天穹戳个底朝天?!…(固定更新晚九点)