登陆注册
15489700000027

第27章 CHAPTER THE FIRST HOW I BECAME A LONDON STUDENT AN

She hesitated and touched my hand for an instant. "It's silly," she remarked as she did so. "It means really we're--" She paused.

"Yes?" said I.

"Engaged. You'll have to wait years. What good can it do you?"

"Not so many years." I answered.

For a moment she brooded.

Then she glanced at me with a smile, half-sweet, half-wistful, that has stuck in my memory for ever.

"I like you!" she said. "I shall like to be engaged to you."

And, faint on the threshold of hearing, I caught her ventured "dear!" It's odd that in writing this down my memory passed over all that intervened and I feel it all again, and once again I'm Marion's boyish lover taking great joy in such rare and little things.

VI

At last I went to the address my uncle had given me in Gower Street, and found my aunt Susan waiting tea for him.

Directly I came into the room I appreciated the change in outlook that the achievement of Tono-Bungay had made almost as vividly as when I saw my uncle's new hat. The furniture of the room struck upon my eye as almost stately. The chairs and sofa were covered with chintz which gave it a dim, remote flavour of Bladesover; the mantel, the cornice, the gas pendant were larger and finer than the sort of thing I had grown accustomed to in London. And I was shown in by a real housemaid with real tails to her cap, and great quantities of reddish hair. There was my aunt too looking bright and pretty, in a blue-patterned tea-wrap with bows that seemed to me the quintessence of fashion. She was sitting in a chair by the open window with quite a pile of yellow-labelled books on the occasional table beside her. Before the large, paper-decorated fireplace stood a three-tiered cake-stand displaying assorted cakes, and a tray with all the tea equipage except the teapot, was on the large centre-table.

The carpet was thick, and a spice of adventure was given it by a number of dyed sheep-skin mats.

"Hello!" said my aunt as I appeared. "It's George!"

"Shall I serve the tea now, Mem?" said the real housemaid, surveying our greeting coldly.

"Not till Mr. Ponderevo comes, Meggie," said my aunt, and grimaced with extraordinary swiftness and virulence as the housemaid turned her back.

"Meggie she calls herself," said my aunt as the door closed, and left me to infer a certain want of sympathy.

"You're looking very jolly, aunt," said I.

"What do you think of all this old Business he's got?" asked my aunt.

"Seems a promising thing," I said.

"I suppose there is a business somewhere?"

"Haven't you seen it ?"

"'Fraid I'd say something AT it George, if I did. So he won't let me. It came on quite suddenly. Brooding he was and writing letters and sizzling something awful--like a chestnut going to pop. Then he came home one day saying Tono-Bungay till I thought he was clean off his onion, and singing--what was it?"

"'I'm afloat, I'm afloat,'" I guessed.

"The very thing. You've heard him. And saying our fortunes were made. Took me out to the Ho'burm Restaurant, George,--dinner, and we had champagne, stuff that blows up the back of your nose and makes you go SO, and he said at last he'd got things worthy of me--and we moved here next day. It's a swell house, George.

Three pounds a week for the rooms. And he says the Business'll stand it."

She looked at me doubtfully.

"Either do that or smash," I said profoundly.

We discussed the question for a moment mutely with our eyes. My aunt slapped the pile of books from Mudie's.

"I've been having such a Go of reading, George. You never did!"

"What do you think of the business?" I asked.

"Well, they've let him have money," she said, and thought and raised her eyebrows.

"It's been a time," she went on. "The flapping about! Me sitting doing nothing and him on the go like a rocket. He's done wonders. But he wants you, George--he wants you. Sometimes he's full of hope--talks of when we're going to have a carriage and be in society--makes it seem so natural and topsy-turvy, I hardly know whether my old heels aren't up here listening to him, and my old head on the floor.... Then he gets depressed. Says he wants restraint. Says he can make a splash but can't keep on.

Says if you don't come in everything will smash--But you are coming in?"

She paused and looked at me.

"Well--"

"You don't say you won't come in!"

"But look here, aunt," I said, "do you understand quite?... It's a quack medicine. It's trash."

"There's no law against selling quack medicine that I know of," said my aunt. She thought for a minute and became unusually grave. "It's our only chance, George," she said. "If it doesn't go..."

There came the slamming of a door, and a loud bellowing from the next apartment through the folding doors. "Here-er Shee Rulk lies Poo Tom Bo--oling."

"Silly old Concertina! Hark at him, George!" She raised her voice. "Don't sing that, you old Walrus, you! Sing 'I'm afloat!'"

One leaf of the folding doors opened and my uncle appeared.

"Hullo, George! Come along at last? Gossome tea-cake, Susan?"

"Thought it over George?" he said abruptly.

"Yes," said I.

"Coming in?"

I paused for a last moment and nodded yes.

"Ah!" he cried. "Why couldn't you say that a week ago?"

"I've had false ideas about the world," I said. "Oh! they don't matter now! Yes, I'll come, I'll take my chance with you, I won't hesitate again."

And I didn't. I stuck to that resolution for seven long years.

同类推荐
热门推荐
  • 风华绝代:绝色嫡女倾天下

    风华绝代:绝色嫡女倾天下

    风习袅袅盈水展千华飞檐亭角清铃响;犹记当初你回眸莞尔一笑倾城百日香。......一场彻底的背叛,一次奇异的穿越,一只神秘的罗盘,一世动人的爱情......当一场一场谋杀的接近,当一个一个身世谜团的涌来......她不会退后,她只会倾尽天下!春雨绵绵,缱绻了谁的思绪,沧桑了谁的流年?她已无法逃避、对与错,是与非,她的犹豫,只是不想受伤而已......
  • 大神传奇

    大神传奇

    一个平行空间的网络大神传奇之路。“他,代表着一个时代!”——全球星语
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 正邪至尊

    正邪至尊

    正邪一念间,何为正,何为邪,均归本心不定,才有正邪之分。邪中自有三分正,正中自带三分邪,谁定正邪,谁论善恶。一念得正疾恶邪,一念执邪渡悲正,邪作正时正亦邪,无为有处有还无。-----正邪独尊。Ps:请收藏推荐,然后告诉我,何为正,谁定邪。
  • 谢谢你陪我走了一生

    谢谢你陪我走了一生

    在那个夏天我们相遇了,这是我们的起点,喜欢上我注定是不一样的!
  • 神返人间

    神返人间

    一场莫名的流星雨坠落人间的石板是否是真神降临失意青年走入世界漩涡最终··世界·
  • 浮生未安

    浮生未安

    原本只是普通的现代医科女,竟被选中去了明宫……以为是穿越,高人却说:“这里的时间与外界无异。”这个世界并不简单,她要自己去寻找答案……而她却遇上了有同样想法的他……当理科女碰上文科男。浮生若梦,萍踪未安。
  • 往事如风,流年似水,记忆无痕(珍藏一生的经典散文)

    往事如风,流年似水,记忆无痕(珍藏一生的经典散文)

    似水的流年,律动着如风的往事,撩拨着无痕的记忆。经典的散文恰如这似水的流年,勾起诸多往事和记忆。一篇短短的散文可以陶冶一个人的情操,因为它的到来应当属于灵魂的澄清和精神的拯救。正如人们常常形容可以使我们迅速摆脱困境的那棵稻草,虽微不足道,但很有力量。这本书正有这种震撼心灵的法力。
  • 我为生死簿

    我为生死簿

    阎王叫你三更死,你不死也得死;生辰八字刻于簿,刻了想改也改不了。一本簿子重生为杀手,却为情犯下重罪,篡改生死。
  • 一心一劫

    一心一劫

    一颗心,带来的转世之缘。他,转世之身,与爱人相遇却不相识。她,封印之身,只为朝夕而处。踏上巅峰,却换取一场热泪。一柄剑,又何能削透一口棺?一颗心,带来的命运之灾。一滴血,两世的结局。一生棋局,何为棋子?又何为棋手?