登陆注册
15489700000027

第27章 CHAPTER THE FIRST HOW I BECAME A LONDON STUDENT AN

She hesitated and touched my hand for an instant. "It's silly," she remarked as she did so. "It means really we're--" She paused.

"Yes?" said I.

"Engaged. You'll have to wait years. What good can it do you?"

"Not so many years." I answered.

For a moment she brooded.

Then she glanced at me with a smile, half-sweet, half-wistful, that has stuck in my memory for ever.

"I like you!" she said. "I shall like to be engaged to you."

And, faint on the threshold of hearing, I caught her ventured "dear!" It's odd that in writing this down my memory passed over all that intervened and I feel it all again, and once again I'm Marion's boyish lover taking great joy in such rare and little things.

VI

At last I went to the address my uncle had given me in Gower Street, and found my aunt Susan waiting tea for him.

Directly I came into the room I appreciated the change in outlook that the achievement of Tono-Bungay had made almost as vividly as when I saw my uncle's new hat. The furniture of the room struck upon my eye as almost stately. The chairs and sofa were covered with chintz which gave it a dim, remote flavour of Bladesover; the mantel, the cornice, the gas pendant were larger and finer than the sort of thing I had grown accustomed to in London. And I was shown in by a real housemaid with real tails to her cap, and great quantities of reddish hair. There was my aunt too looking bright and pretty, in a blue-patterned tea-wrap with bows that seemed to me the quintessence of fashion. She was sitting in a chair by the open window with quite a pile of yellow-labelled books on the occasional table beside her. Before the large, paper-decorated fireplace stood a three-tiered cake-stand displaying assorted cakes, and a tray with all the tea equipage except the teapot, was on the large centre-table.

The carpet was thick, and a spice of adventure was given it by a number of dyed sheep-skin mats.

"Hello!" said my aunt as I appeared. "It's George!"

"Shall I serve the tea now, Mem?" said the real housemaid, surveying our greeting coldly.

"Not till Mr. Ponderevo comes, Meggie," said my aunt, and grimaced with extraordinary swiftness and virulence as the housemaid turned her back.

"Meggie she calls herself," said my aunt as the door closed, and left me to infer a certain want of sympathy.

"You're looking very jolly, aunt," said I.

"What do you think of all this old Business he's got?" asked my aunt.

"Seems a promising thing," I said.

"I suppose there is a business somewhere?"

"Haven't you seen it ?"

"'Fraid I'd say something AT it George, if I did. So he won't let me. It came on quite suddenly. Brooding he was and writing letters and sizzling something awful--like a chestnut going to pop. Then he came home one day saying Tono-Bungay till I thought he was clean off his onion, and singing--what was it?"

"'I'm afloat, I'm afloat,'" I guessed.

"The very thing. You've heard him. And saying our fortunes were made. Took me out to the Ho'burm Restaurant, George,--dinner, and we had champagne, stuff that blows up the back of your nose and makes you go SO, and he said at last he'd got things worthy of me--and we moved here next day. It's a swell house, George.

Three pounds a week for the rooms. And he says the Business'll stand it."

She looked at me doubtfully.

"Either do that or smash," I said profoundly.

We discussed the question for a moment mutely with our eyes. My aunt slapped the pile of books from Mudie's.

"I've been having such a Go of reading, George. You never did!"

"What do you think of the business?" I asked.

"Well, they've let him have money," she said, and thought and raised her eyebrows.

"It's been a time," she went on. "The flapping about! Me sitting doing nothing and him on the go like a rocket. He's done wonders. But he wants you, George--he wants you. Sometimes he's full of hope--talks of when we're going to have a carriage and be in society--makes it seem so natural and topsy-turvy, I hardly know whether my old heels aren't up here listening to him, and my old head on the floor.... Then he gets depressed. Says he wants restraint. Says he can make a splash but can't keep on.

Says if you don't come in everything will smash--But you are coming in?"

She paused and looked at me.

"Well--"

"You don't say you won't come in!"

"But look here, aunt," I said, "do you understand quite?... It's a quack medicine. It's trash."

"There's no law against selling quack medicine that I know of," said my aunt. She thought for a minute and became unusually grave. "It's our only chance, George," she said. "If it doesn't go..."

There came the slamming of a door, and a loud bellowing from the next apartment through the folding doors. "Here-er Shee Rulk lies Poo Tom Bo--oling."

"Silly old Concertina! Hark at him, George!" She raised her voice. "Don't sing that, you old Walrus, you! Sing 'I'm afloat!'"

One leaf of the folding doors opened and my uncle appeared.

"Hullo, George! Come along at last? Gossome tea-cake, Susan?"

"Thought it over George?" he said abruptly.

"Yes," said I.

"Coming in?"

I paused for a last moment and nodded yes.

"Ah!" he cried. "Why couldn't you say that a week ago?"

"I've had false ideas about the world," I said. "Oh! they don't matter now! Yes, I'll come, I'll take my chance with you, I won't hesitate again."

And I didn't. I stuck to that resolution for seven long years.

同类推荐
  • Child Christopher

    Child Christopher

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莲子居词话

    莲子居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山水训

    山水训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四泥犁经

    佛说四泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王法正理论

    王法正理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 游戏凌云

    游戏凌云

    一个碌碌无为的大学毕业生,整天无所事事。一场梦,让他明白了生活的含义。酸甜苦辣,只是为了让生活更加有意义。一切痛苦与挫折。都只是为了更美好的明天铺路,"凌云"这一令人向往的世界中将有什么样的生活在等着他、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、
  • 若是温暖有声音

    若是温暖有声音

    若是温暖有声音天使般的巨星爱上危险的卧底特工她觉得自己一直都只是这美丽世界里的孤儿,孤单,寂寞,寒冷。一旦和温暖相遇,便注定要溃不成军。麦琳超级明星又是SK集团的千金,却患有一种罕见的疾病叫寒冷病。有一天她遇见威梵,她看似简单的打工仔,她觉得她遇上了她的温暖。威梵却是要生活在影子里的人。威梵深爱麦琳,救她于水火,差点为她死去。却无法只做她的温暖。因为他为了揭开麦琳父亲的家族企业SK集团的惊天秘密而来,背负使命,要生活在黑暗里。她能等到乌云散尽,他走出黑暗,只做她的温暖的那一天吗?
  • 荒蚀

    荒蚀

    崩溃的世界,破碎的天空,支离的大地,活着是种痛苦,活着是份责任,活着是次挣扎。荒神的无情,行者的冷酷,朋友的背叛,亲人的别离,是活着还是死亡,他的选择是什么?仰望着灰色的天空,他的双眸已不再清澈,他的身心已不再完整,但他依然活着,活着将那份痛苦延续。
  • 蓝色火焰(纪伯伦全集)

    蓝色火焰(纪伯伦全集)

    本集整理了对纪伯伦影响较大的人物与之互通的书信,这些书信在纪伯伦短暂的一生中给予他鼓励与慰藉。在亲人中,本集收录入了纪伯伦与父亲、与堂弟奈赫莱·纪伯伦的书信,在这些书信中,纪伯伦传递出了对亲人的浓浓亲情。在友人中,本集收入了纪伯伦与诸多良师益友的通信,表现了他们之间纯洁、珍贵的友谊。
  • 你不需要多好,我喜欢就好

    你不需要多好,我喜欢就好

    你暗恋过那样一个他,跟你想象中的他相差甚远,那又如何,你就是喜欢他!
  • 两禽相悦:霸道总裁甜心妻

    两禽相悦:霸道总裁甜心妻

    秦苑爱了陆锦城十年,陆锦城给她的却终究不过一场镜花水月的爱情,在她怀孕的时候,冷漠残忍的扔给她一纸离婚书:“签字吧,别闹的太难看。”五年后,她带着孩子卑微的疲于奔命,带着对陆锦城的满腔恨意,这时,却突然冒出来一个狂拽霸道的男人,告诉她,孩子是他的!!!这这这……喂喂喂,先生,别动手动脚的,你哪位?我不认识你啊!
  • 危情

    危情

    她,邢漫姿,滥情,入幕之宾有如过江之鲫,她不信真爱。他,尹维易,花心,女伴更换永远比衣服快,他讨厌爱情。当花花公子对上风流女郎,又会是怎样一个境况?当两个性格相像的红男绿女在一起,又会擦出什么样的爱情火花?当他们开始为对方守身……她忽然惊觉自己的改变,她害怕,她逃避,她当着他的面上了另外一个男人的车……他,毅然走入了婚姻的大门……一切好象到此为止……故事是否就这样完结?
  • 穿越之蓦然回首

    穿越之蓦然回首

    被伤了的心是否还能再爱?当上官凌语刚肯定了自己答案的时候,那个她想回答的人已经不在了。――――――――――现代的分界线“慕容千秋,我发现我爱上你了。你呢?”上官凌语假装淡定的问。没有人想到,这个曾经被称为杀手之王的人竟然在紧张,只为等一个人的答案。“淼淼……”男人阴冷残戾的面孔柔和下来,幽绿色的瞳孔竟然散发着柔光,“除了你我还能爱谁?”ps:已经恢复更新。
  • 遨视群雄

    遨视群雄

    这里天骄无数,这里以武为尊,这里无论你是什么性别只要你有强大的实力,你就可以傲视一切,且看主角楚慕如何傲视群雄。
  • 新灵道

    新灵道

    这是一个新的时代,新灵元前两百年,九座灵庙从天而降,落在了地球的九个不同的国家,先驱者们从灵庙中带出了灵文和教导人类使用灵文的道印。经过一百年的发展,灵文和道印成为了在这片大陆上被人类广泛使用的新的力量,新的力量也被当做一种新的能源,运用于当今人类生活的各个层面。