登陆注册
15489500000055

第55章 STORY THE SEVENTH: Dick Danvers presents his Petit

"Oh, yes, he will," the girl laughed. "Come, you have all the advantages; you are rich, you are clever; you belong to his class.

If he elects to stop with me, it will be because he is my man--mine. Are you afraid?"

The woman shivered. She wrapped her fur cloak about her closer and sat down again, and Tommy returned to her proofs. It was press-night, and there was much to be done.

He came a little later, though how long the time may have seemed to the two women one cannot say. They heard his footstep on the stair. The woman rose and went forward, so that when he opened the door she was the first he saw. But he made no sign. Possibly he had been schooling himself for this moment, knowing that sooner or later it must come. The woman held out her hand to him with a smile.

"I have not the honour," he said.

The smile died from her face. "I do not understand," she said.

"I have not the honour," he repeated. "I do not know you."

The girl was leaning with her back against the desk in a somewhat mannish attitude. He stood between them. It will always remain Life's chief comic success: the man between two women. The situation has amused the world for so many years. Yet, somehow, he contrived to maintain a certain dignity.

"Maybe," he continued, "you are confounding me with a Dick Danvers who lived in New York up to a few months ago. I knew him well--a worthless scamp you had done better never to have met."

"You bear a wonderful resemblance to him," laughed the woman.

"The poor fool is dead," he answered. "And he left for you, my dear lady, this dying message: that, from the bottom of his soul, he was sorry for the wrong he had done you. He asked you to forgive him--and forget him."

"The year appears to be opening unfortunately for me," said the woman. "First my lover, then my husband."

He had nerved himself to fight the living. This was a blow from the dead. The man had been his friend.

"Dead?"

"He was killed, it appears, in that last expedition in July," answered the woman. "I received the news from the Foreign Office only a fortnight ago."

An ugly look came into his eyes--the look of a cornered creature fighting for its life. "Why have you followed me here? Why do I find you here alone with her? What have you told her?"

The woman shrugged her shoulders. "Only the truth."

"All the truth?" he demanded--"all? Ah! be just. Tell her it was not all my fault. Tell her all the truth."

"What would you have me tell her? That I played Potiphar's wife to your Joseph?"

"Ah, no! The truth--only the truth. That you and I were a pair of idle fools with the devil dancing round us. That we played a fool's game, and that it is over."

"Is it over? Dick, is it over?" She flung her arms towards him; but he threw her from him almost brutally. "The man is dead, I tell you. His folly and his sin lie dead with him. I have nothing to do with you, nor you with me."

"Dick!" she whispered. "Dick, cannot you understand? I must speak with you alone."

But they did not understand, neither the man nor the child.

"Dick, are you really dead?" she cried. "Have you no pity for me?

Do you think that I have followed you here to grovel at your feet for mere whim? Am I acting like a woman sane and sound? Don't you see that I am mad, and why I am mad? Must I tell you before her?

Dick--" She staggered towards him, and the fine cloak slipped from her shoulders; and then it was that Tommy changed from a child into a woman, and raised the other woman from the ground with crooning words of encouragement such as mothers use, and led her to the inner room. "Do not go," she said, turning to Dick; "I shall be back in a few minutes."

He crossed to one of the windows against which beat the City's roar, and it seemed to him as the throb of passing footsteps beating down through the darkness to where he lay in his grave.

She re-entered, closing the door softly behind her. "It is true?" she asked.

"It can be. I had not thought of it."

They spoke in low, matter-of-fact tones, as people do who have grown weary of their own emotions.

"When did he go away--her husband?"

"About--it is February now, is it not? About eighteen months ago."

"And died just eight months ago. Rather conveniently, poor fellow."

"Yes, I'm glad he is dead--poor Lawrence."

"What is the shortest time in which a marriage can be arranged?"

"I do not know," he answered listlessly. "I do not intend to marry her."

"You would leave her to bear it alone?"

"It is not as if she were a poor woman. You can do anything with money."

"It will not mend reputation. Her position in society is everything to that class of woman."

"My marrying her now," he pointed out, "would not save her."

"Practically speaking it would," the girl pleaded. "The world does not go out of its way to find out things it does not want to know.

Marry her as quietly as possible and travel for a year or two."

"Why should I? Ah! it is easy enough to call a man a coward for defending himself against a woman. What is he to do when he is fighting for his life? Men do not sin with good women."

同类推荐
  • 圣武亲征录

    圣武亲征录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小字录

    小字录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十诵比丘波罗提木叉戒本

    十诵比丘波罗提木叉戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄修睦上人

    寄修睦上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慈悲水忏法

    慈悲水忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 傲天御龙

    傲天御龙

    一个辍学在家的农村少年,一次放牛途中突遇巨变,触发了阵眼被传送到一个神秘洞府,得到神秘白胡子老头的传承,自此他神功在身,独闯都市,战黑帮,斗富豪,并重回校园,偶遇玄机子师傅成就神医,少年跟随师傅涉入修真世界,他又会遇到什么,挑战一重接一重,可他毫不畏惧,勇往直前,且看他如何打破天地桎梏,划破虚空飞升成神。想知道他是谁?那就来看看龙傲天如何搅动风云,天下无敌吧。
  • 毒妃太逆天绝世王爷要独宠

    毒妃太逆天绝世王爷要独宠

    她,原本毒医世家的娇女,被那所谓闺蜜害死。临死立下诅咒。若有来世,我必让你生不如死!醒来那一刻。这是天堂吗。…………这是穿越。
  • 萌宝娘亲祸天下

    萌宝娘亲祸天下

    萌宝为了让爹爹给娘亲扶正,可谓煞费苦心。萌宝:“爹爹,七姨娘趁你不在,打小宝屁屁!”某男:“来人,笔墨伺候,休了那贱人!”萌宝:“爹爹,九姨娘要杀小宝!”某男:“来人,笔墨伺候,休了那贱人!”萌宝得意的笑,等他把府里所有的姨娘都赶走,还怕爹爹不给娘亲扶正吗?终于,府里的姨娘们都被萌宝卑鄙的赶走了。于是乎,萌宝的娘亲被扶正了。深夜,萌宝一如往昔钻进娘亲的被窝,却被一只孔武有力的大手丢出了房。某男理直气壮的说:“臭小子,你把我的女人都赶走了,现在我只好勉为其难搂你娘亲睡觉。从今晚开始,你找别人搂你睡觉吧!”萌宝被拒之门外,耳边是娘亲的呼救声。艾玛!他这是弄巧成拙,引狼入室了呀?
  • 九城九界

    九城九界

    缘起缘灭一世寒,落花落雪三生叹,潮涨潮落百世怜,九城九界万生天。这是衍武者的世界,不问成仙,不问化魔,只为不辱剑神之名,小小的肩膀就肩负起整个太初域的未来,坚韧而又决绝。这是个非生即死的年代,不畏血泪,不畏将来,只为踏破红尘路,方得赤子心;饮尽玉白堕,梦宿伊人情;行极世间苦,终筑封神路。当所有的情怀落定尘埃,当所有的过往烟消云散,当所有的呐喊无关彷徨。唯有结局返璞归真——惊觉无尘,而天下无心。
  • 浪漫奇侠传

    浪漫奇侠传

    每七百年,就会迎来一次乾坤异动,混沌时空之门开启,两个无比遥远的世界:人界和魔界将会变得只有一步之遥,魔界主力即将大举进攻人界,人魔大战一触即发......
  • 微勃症:乐嘉的坦白从言

    微勃症:乐嘉的坦白从言

    为何我总谈人性?因为我记录在哪儿吃喝拉撒对你没价值,对我也没有价值;我想谈国家兴亡,但我谈不到点子上,也压根儿没能力谈到点子上。我谈人性,是因我以此为生。更重要的是,时代会变,观念会变,制度会变,但人性不会变。假设你我素不相识,如果你喜欢我超过喜欢我的书,那将是你的遗憾;如果你喜欢我超过喜欢性格色彩,那将是你最大的损失。
  • 青衣流年

    青衣流年

    野有蔓草青我一袭青衣舞流年你回眸一笑醉山河武林风云起谁在暗处炼血噬魂谁在明处舞剑破天是劫,是命还是冥冥之中早有注定?
  • 枕中经

    枕中经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 颠覆众神

    颠覆众神

    我的目的,不,也许不是我的!而是我的前世的目的:颠覆众神。我因为看到了他们的行动而没有死,便加入了他们。梦中有个人,叫我去复活他,复活后才发现,他是神。他给我力量,让我颠覆众神。
  • 九品全能高手

    九品全能高手

    男人,当醒掌天下权,当醉卧花下。男人,当俯视苍生,不惧鬼神。当傲骨铮铮,浩气长存。