登陆注册
15489300000023

第23章 CHAPTER X. THE TREASURE-HILL(1)

TOM said it happened like this.

A dervish was stumping it along through the Desert, on foot, one blazing hot day, and he had come a thousand miles and was pretty poor, and hungry, and ornery and tired, and along about where we are now he run across a camel-driver with a hundred camels, and asked him for some a'ms. But the camel-driver he asked to be excused. The dervish said:

"Don't you own these camels?"

"Yes, they're mine."

"Are you in debt?"

"Who -- me? No."

"Well, a man that owns a hundred camels and ain't in debt is rich -- and not only rich, but very rich.

Ain't it so?"

The camel-driver owned up that it was so. Then the dervish says:

"God has made you rich, and He has made me poor. He has His reasons, and they are wise, blessed be His name. But He has willed that His rich shall help His poor, and you have turned away from me, your brother, in my need, and He will remember this, and you will lose by it."

That made the camel-driver feel shaky, but all the same he was born hoggish after money and didn't like to let go a cent; so he begun to whine and explain, and said times was hard, and although he had took a full freight down to Balsora and got a fat rate for it, he couldn't git no return freight, and so he warn't making no great things out of his trip. So the dervish starts along again, and says:

"All right, if you want to take the risk; but I reckon you've made a mistake this time, and missed a chance."

Of course the camel-driver wanted to know what kind of a chance he had missed, because maybe there was money in it; so he run after the dervish, and begged him so hard and earnest to take pity on him that at last the dervish gave in, and says:

"Do you see that hill yonder? Well, in that hill is all the treasures of the earth, and I was looking around for a man with a particular good kind heart and a noble, generous disposition, because if I could find just that man, I've got a kind of a salve I could put on his eyes and he could see the treasures and get them out."

So then the camel-driver was in a sweat; and he cried, and begged, and took on, and went down on his knees, and said he was just that kind of a man, and said he could fetch a thousand people that would say he wasn't ever described so exact before.

"Well, then," says the dervish, "all right. If we load the hundred camels, can I have half of them?"

The driver was so glad he couldn't hardly hold in, and says:

"Now you're shouting."

So they shook hands on the bargain, and the dervish got out his box and rubbed the salve on the driver's right eye, and the hill opened and he went in, and there, sure enough, was piles and piles of gold and jewels sparkling like all the stars in heaven had fell down.

So him and the dervish laid into it, and they loaded every camel till he couldn't carry no more; then they said good-bye, and each of them started off with his fifty. But pretty soon the camel-driver come a-running and overtook the dervish and says:

"You ain't in society, you know, and you don't really need all you've got. Won't you be good, and let me have ten of your camels?"

"Well," the dervish says, "I don't know but what you say is reasonable enough."

So he done it, and they separated and the dervish started off again with his forty. But pretty soon here comes the camel-driver bawling after him again, and whines and slobbers around and begs another ten off of him, saying thirty camel loads of treasures was enough to see a dervish through, because they live very simple, you know, and don't keep house, but board around and give their note.

But that warn't the end yet. That ornery hound kept coming and coming till he had begged back all the camels and had the whole hundred. Then he was satisfied, and ever so grateful, and said he wouldn't ever forgit the dervish as long as he lived, and nobody hadn't been so good to him before, and liberal. So they shook hands good-bye, and separated and started off again.

But do you know, it warn't ten minutes till the camel-driver was unsatisfied again -- he was the low-downest reptyle in seven counties -- and he come a-running again. And this time the thing he wanted was to get the dervish to rub some of the salve on his other eye.

"Why?" said the dervish.

"Oh, you know," says the driver.

"Know what?"

"Well, you can't fool me," says the driver.

"You're trying to keep back something from me, you know it mighty well. You know, I reckon, that if I had the salve on the other eye I could see a lot more things that's valuable. Come -- please put it on."

The dervish says:

"I wasn't keeping anything back from you. I don't mind telling you what would happen if I put it on. You'd never see again. You'd be stone-blind the rest of your days."

But do you know that beat wouldn't believe him.

No, he begged and begged, and whined and cried, till at last the dervish opened his box and told him to put it on, if he wanted to. So the man done it, and sure enough he was as blind as a bat in a minute.

Then the dervish laughed at him and mocked at him and made fun of him; and says:

"Good-bye -- a man that's blind hain't got no use for jewelry."

And he cleared out with the hundred camels, and left that man to wander around poor and miserable and friendless the rest of his days in the Desert.

Jim said he'd bet it was a lesson to him.

"Yes," Tom says, "and like a considerable many lessons a body gets. They ain't no account, because the thing don't ever happen the same way again -- and can't. The time Hen Scovil fell down the chimbly and crippled his back for life, everybody said it would be a lesson to him. What kind of a lesson? How was he going to use it? He couldn't climb chimblies no more, and he hadn't no more backs to break."

"All de same, Mars Tom, dey IS sich a thing as learnin' by expe'ence. De Good Book say de burnt chile shun de fire."

"Well, I ain't denying that a thing's a lesson if it's a thing that can happen twice just the same way.

同类推荐
热门推荐
  • 芈月传之追夫记

    芈月传之追夫记

    《芈月传》全部追完,感叹剧情拖沓,剧本太弱毁了一个好故事。不过尤为感叹54集秦王和芈月一生一世一曲再难续的故事。谨以此文献给这段老伯和小丫头之间高山深谷般的情意。今生今世她是武馆大小姐,他是富家四少爷,看夫妻俩如何坐拥天下,笑傲群雄。(本文不喜白莲花,不做绿茶婊)
  • 命运我掌控

    命运我掌控

    写的不好,不喜勿喷。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 息息华夏

    息息华夏

    远古华夏,炎黄九黎,几千年的传承至今!而在另一个世界,九黎与炎黄的纷争还在继续!
  • 闪婚宠爱:老公大人很闷骚

    闪婚宠爱:老公大人很闷骚

    她,普通的大学生,相恋了2年的男友劈腿,转身被表妹出卖,不知道的以为她抢了妹妹的男朋友,可谁理解她的感受,柔美的小脸上,写满了“生人勿近”的坚毅与果决。“既然他不要你了,拿上户口本,我们去登记”众里寻他千百度蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
  • 王爷的悍妻

    王爷的悍妻

    末世异能者秦知雅,一朝穿越为不受所有人待见的嫡女。经历末世八年的洗礼,秦知雅一向信奉“你强你有理,你强你装逼”这一信条。就算穿到古代,那又如何。
  • 细节让你更年轻

    细节让你更年轻

    本书内容涉及妊娠、分娩与年龄的关系,阐述了妇女妊娠后应做哪些检查,其中包括常规检查与特殊检查,体表检查与内腔检查等,对各种分娩方式的适应证、禁忌证、施术程序及分娩者应如何配合医务人员的助产等做了详述。
  • 众生天堂

    众生天堂

    异时空瀚道星,远古地皇一丝神魂转世者气势动寰宇、神资惊苍暝。他一路高歌猛进,纵横当代无敌。杀妖蛮,报家仇,带领全球国家及魂师、变异人、机器人等杀尽异界敌人,成地球种族至高领袖。他创下不世神话,远超羲禾,被全球万族膜拜,为全球拯救神,犹如上帝之子耶稣,缔造了天堂净土。最终于22岁破时空,入上界,成神灵。
  • 生化尸劫

    生化尸劫

    这是生化的时代,也是末日的时代。这是令人绝望的时代,也是让人崛起的时代。
  • 我的女友是人鱼

    我的女友是人鱼

    一天,我去了大海边,一道极光将我洗尽了大海,“啊,美人鱼,大白鲨,海底世界”我会将他们变成乐园。嘿嘿,简介不会写
  • 灵起风云

    灵起风云

    人死了之后,真的就消失了吗?这个世界上有‘鬼’?这一切都只是我们的想象?其实,人有了智,就有了灵······其实,这个世界,是一个能量循环的世界~能量守恒定律是维持这个世界一直平衡存在的真理~可是,当一个少年能够吸纳他人的一种能量,甚至是世界的能量为他所用时,这个世界将会发生什么样的变化呢?