登陆注册
15489300000018

第18章 CHAPTER VIII. THE DISAPPEARING LAKE(1)

WE had an early breakfast in the morning, and set looking down on the desert, and the weather was ever so bammy and lovely, although we warn't high up. You have to come down lower and lower after sundown in the desert, because it cools off so fast; and so, by the time it is getting toward dawn, you are skimming along only a little ways above the sand.

We was watching the shadder of the balloon slide along the ground, and now and then gazing off across the desert to see if anything was stirring, and then down on the shadder again, when all of a sudden almost right under us we see a lot of men and camels laying scattered about, perfectly quiet, like they was asleep.

We shut off the power, and backed up and stood over them, and then we see that they was all dead. It give us the cold shivers. And it made us hush down, too, and talk low, like people at a funeral. We dropped down slow and stopped, and me and Tom clumb down and went among them. There was men, and women, and children. They was dried by the sun and dark and shriveled and leathery, like the pictures of mummies you see in books. And yet they looked just as human, you wouldn't 'a' believed it; just like they was asleep.

Some of the people and animals was partly covered with sand, but most of them not, for the sand was thin there, and the bed was gravel and hard. Most of the clothes had rotted away; and when you took hold of a rag, it tore with a touch, like spider-web. Tom reckoned they had been laying there for years.

Some of the men had rusty guns by them, some had swords on and had shawl belts with long, silver-mounted pistols stuck in them. All the camels had their loads on yet, but the packs had busted or rotted and spilt the freight out on the ground. We didn't reckon the swords was any good to the dead people any more, so we took one apiece, and some pistols.

We took a small box, too, because it was so handsome and inlaid so fine; and then we wanted to bury the people; but there warn't no way to do it that we could think of, and nothing to do it with but sand, and that would blow away again, of course.

Then we mounted high and sailed away, and pretty soon that black spot on the sand was out of sight, and we wouldn't ever see them poor people again in this world. We wondered, and reasoned, and tried to guess how they come to be there, and how it all hap-pened to them, but we couldn't make it out. First we thought maybe they got lost, and wandered around and about till their food and water give out and they starved to death; but Tom said no wild animals nor vultures hadn't meddled with them, and so that guess wouldn't do. So at last we give it up, and judged we wouldn't think about it no more, because it made us low-spirited.

Then we opened the box, and it had gems and jewels in it, quite a pile, and some little veils of the kind the dead women had on, with fringes made out of curious gold money that we warn't acquainted with. We wondered if we better go and try to find them again and give it back; but Tom thought it over and said no, it was a country that was full of robbers, and they would come and steal it; and then the sin would be on us for putting the temptation in their way. So we went on; but I wished we had took all they had, so there wouldn't 'a' been no temptation at all left.

We had had two hours of that blazing weather down there, and was dreadful thirsty when we got aboard again. We went straight for the water, but it was spoiled and bitter, besides being pretty near hot enough to scald your mouth. We couldn't drink it. It was Mississippi river water, the best in the world, and we stirred up the mud in it to see if that would help, but no, the mud wasn't any better than the water.

Well, we hadn't been so very, very thirsty before, while we was interested in the lost people, but we was now, and as soon as we found we couldn't have a drink, we was more than thirty-five times as thirsty as we was a quarter of a minute before. Why, in a little while we wanted to hold our mouths open and pant like a dog.

Tom said to keep a sharp lookout, all around, every-wheres, because we'd got to find an oasis or there warn't no telling what would happen. So we done it.

We kept the glasses gliding around all the time, till our arms got so tired we couldn't hold them any more.

Two hours -- three hours -- just gazing and gazing, and nothing but sand, sand, SAND, and you could see the quivering heat-shimmer playing over it. Dear, dear, a body don't know what real misery is till he is thirsty all the way through and is certain he ain't ever going to come to any water any more. At last I couldn't stand it to look around on them baking plains;

I laid down on the locker, and give it up.

But by and by Tom raised a whoop, and there she was! A lake, wide and shiny, with pa'm-trees leaning over it asleep, and their shadders in the water just as soft and delicate as ever you see. I never see anything look so good. It was a long ways off, but that warn't anything to us; we just slapped on a hundred-mile gait, and calculated to be there in seven minutes; but she stayed the same old distance away, all the time; we couldn't seem to gain on her; yes, sir, just as far, and shiny, and like a dream; but we couldn't get no nearer; and at last, all of a sudden, she was gone!

Tom's eyes took a spread, and he says:

"Boys, it was a MYridge!" Said it like he was glad. I didn't see nothing to be glad about. I says:

"Maybe. I don't care nothing about its name, the thing I want to know is, what's become of it?"

Jim was trembling all over, and so scared he couldn't speak, but he wanted to ask that question himself if he could 'a' done it. Tom says:

"What's BECOME of it? Why, you see yourself it's gone."

"Yes, I know; but where's it gone TO?"

He looked me over and says:

"Well, now, Huck Finn, where WOULD it go to!

Don't you know what a myridge is?"

"No, I don't. What is it?"

"It ain't anything but imagination. There ain't anything TO it. "

It warmed me up a little to hear him talk like that, and I says:

"What's the use you talking that kind of stuff, Tom Sawyer? Didn't I see the lake?"

"Yes -- you think you did."

"I don't think nothing about it, I DID see it."

同类推荐
  • 六十种曲灌园记

    六十种曲灌园记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 首楞严经疏

    首楞严经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Heidi

    Heidi

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守宫砂

    守宫砂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘宝月童子问法经

    大乘宝月童子问法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 锦绣倾城:墨彤恋

    锦绣倾城:墨彤恋

    21世纪5年级3班的何雨彤穿越到了凤权国,意外的成了墨王妃,“一入候门深似海”姐妹的背叛,侧妃的陷害,她该怎么办?
  • 网王丑女重生

    网王丑女重生

    当一位默默无闻的25岁的丑女重生到了她的小时候,她决定从小做起,长大后千万不再做丑女了,然后要低调,千万别引起别人的注意,像上辈子那样做个默默无闻的女人。可是,你!还有你!别靠近我,都给你们我的平静校园生活毁了。越前龙马;“刚开始不知道为什么总觉得很熟悉,开始注意到那个女人,不明白她为什么存在感那么低,明明那么高。不过,到了最后,我慢慢的发现这份感情已经开始变质了”不二周助;“小千这个人真有趣呢我不会放手的!”网王众;“我们也不会放手的!”
  • 继灵传

    继灵传

    本人呢,比较喜欢小说很久就想写了,虽然脑中有很多的故事,但我最近想写一些新故事因为最近遇到一些不顺心的事,也是为了告别过去展开新的生活,其实我也是第一次正式写,不足之处敬请见谅,不喜欢至少不要喷我,本小说应该算是无限流,但我是第一次就挑战高难度不喜勿喷。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 佛说苦阴因事经

    佛说苦阴因事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫藤星恋

    紫藤星恋

    2080年,,地球迎来了第249个免遭受外来侵略的和平之日,但是当一颗陨石的坠落在地球时,和平之日也即将结束,外星人疯狂的攻击地球,从陨石里放射出的八大能量:火,冰,水,雷,光,土,風,木,使八位有为青年得到了此能量,让他们拥有了召唤铠甲的能力。八位青年与SUN组织并肩作战,扫除了外星人在地球的势力,但在不久,一场星际大战即将开始.............
  • EXO之逗比女配逆袭穿越记

    EXO之逗比女配逆袭穿越记

    三个逗比少女,正看着狗血的电视剧,结果好端端的人生就这样没了,结果就这样穿越了!想知道下面发生什么,那就看下去……
  • 幸运天尊

    幸运天尊

    气运一说,虚无飘渺,无有定论!当一个人的气运完全实质化,当一个人清楚知道自己什么时候幸运,那么,这样的人生,会是多么的精彩?九玄大陆,大汉帝国,一个天生厄难之体的悲苦少年,九死一生之际,却终于迎来了他全新的人生!这世上的机缘,所有的宝藏,都是我唾手可得;再绝顶的人物,再孤僻的美女,在我面前,统统温如绵羊!我,就是这宇宙之巅,最幸运的无上天尊!
  • 追着太阳的星星

    追着太阳的星星

    我爱他,他爱她。爱情就是这样,或公平,或不公平
  • 超神狂暴系统

    超神狂暴系统

    【新书《九龙玄尊》上传,每天五更,希望兄弟们去收藏一下!】九天大陆,枭雄乱世,豪强并立,万千势力风起云涌。开尘脱俗,斩灵涅槃!轩辕开天窥虚神,手握日月摘星辰!家族弃子穿越异界获得超神狂暴系统,从此逆天崛起,碾压万界天骄,轻取清寒仙子,与天下枭雄共逐鹿!