登陆注册
15488900000013

第13章 Chapter V.(2)

The captives now found themselves in the most splendid and spacious room they had ever seen, at the far end of which was a long dais and on it an elaborate throne.

"I shall be obliged to leave you when the king comes," said Tradmos to Thorndyke, "but I shall hope to see you again. Don't forget my name and rank, for I may send you a message some time that may aid you." "Thank you," replied the Englishman, and then as a throng of beautiful young women came from a room on the side and gathered about the throne he added inquisitively: "Who are they?""The wives and daughters of the king and the wives of the princes," was the cautious answer, "but don't look at any one of them closely.""I don't see how a fellow can help it; they are ravishingly beautiful, don't you think so, Johnston?""Don't be a fool," snapped the American, "don't you know enough to hold your tongue."Tradmos smiled as if amused, and when he had shown them to seats near the great golden throne, he said:

"Stay where you are till the king sends for you, and then go and kneel before the throne. Do not rise till he bids you."The captives thanked him and the captain turned away. The eyes of all the royal party now rested on the strangers, and it was hard for them to appear unconscious of it. A great crowd was slowly filling the room and an orchestra in a balcony on the left of the dais began to make delightful music on instruments the strangers had never before seen. After an entrancing prelude a sound of singing was heard, and far up in a grand dome, lighted like the one the captives had just admired over the central court of the palace, they saw a bevy of maidens, robed in white, moving about in mid-air, apparently unsupported by anything.

"How on earth is that done?" asked Thorndyke.

"I don't know," returned Johnston, speaking more freely now that the captain had gone. "I am not surprised at anything.""Their voices are exquisite, and that orchestra--a Boston symphony concert couldn't be compared to it.""There goes the sunlight again," cried Johnston, "by Jove, it is blue!"The transition was sublime. They seemed transported to some other scene. The great multitude, the elegantly-dressed attendants about the throne, the courtiers, the beautiful women, all seemed to change in appearance; on the view through the wide doors leading to the conservatory, and the great swarming court beyond, the soft blue light fell like a filmy veil of enchantment.

"Wonderful!" exclaimed the American.

"It is ahead of our clocks, anyway," jested Thorndyke. "Any child that can count on its fingers could tell that this is the fifth hour of the day."The music grew louder; there was a harmonious blare of mighty trumpets, the clang of gongs and cymbals, and then the music softened till it could scarcely be heard. There was commotion about the throne.

The king was coming. Every person on the dais stood motionless, expectant. A page drew aside the rich curtain from a door on the right, and an old man, wearing a robe of scarlet ornamented with jewels and a crown set with sparkling gems, entered and seated himself on the throne. The music sank lower; so soft did it become that the tinkling bells of the great fountain outside could be heard throughout the room.

The king bowed to the throng on the dais and spoke a few words to a courtier who advanced as he sat down. The courtier must have spoken of them, for the king at once looked down at Johnston and Thorn-dyke and nodded his head. The courtier spoke to a page, and the youth left the dais and came toward the captives.

"We are in for it," cautioned Thorndyke, "now don't be afraid of your shadow; we'll come out all right.""The king has sent for you," said the page, the next instant. "Go to the throne."They were the cynosure of the entire room as they went up the carpeted steps of the dais and knelt before the king.

同类推荐
热门推荐
  • 槿年留恋醉流苏

    槿年留恋醉流苏

    他们无意穿越了,来到一个以武为尊的世界,谁料他们都失忆了,他们一个个六亲不认,为达到自己的目的不择手段。又是一个月圆之夜,流苏站在月下,身后是他守护她?还是他守护她?心不知该去何方,花谢了,她的身后已没有任何人守护泪两行……
  • 巫之重新崛起

    巫之重新崛起

    在自我的否定之中,我一步步的探寻着事情的真相。是对,是错,让后人来评说。
  • 正确阅读

    正确阅读

    本书是关于青少年如何阅读,如何提升阅读能力的畅销读物,兼具实用性、思想性于一体。作者已经根据本书理论在美国和其他国家举办诸多培训班,广受欢迎。
  • 寻觅在星际

    寻觅在星际

    炼个丹也被雷劈,还算好,姐姐有空间法宝,可带着灵魂穿越不同时间和空间。这前身就是一个圣母型白痴,还算好临死前有了一丝报仇的想法,要不然姐姐非得一口盐汽水喷死这前身的灵魂。不过姐姐来了,妖魔鬼怪就速速退去吧!看姐姐如何教训这渣妹,开起机甲工厂,在未来的世界里过的多姿多彩!备注这个不是快穿文。
  • 嗜血第一页

    嗜血第一页

    这个世上有无数的道,条条可通永生;偏偏有那么一个人不喜欢走寻常路,一个公认的废材,一个看起来弱不禁风的少年,一个旁人眼里的酒囊饭袋,一段血色的传奇之路;踏上未知,带着我的“嗜血之术”,今生,我将谱写“嗜血第一页”。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 正邪恋

    正邪恋

    一件传世功法,却引来灭门惨痛。子婴,一个拥有这功法开启者的唯一人,遭受魔教教主追杀,师父为其舍命,激怒子婴弑杀魔教。
  • 别姬你别走

    别姬你别走

    蒌爱躺在床上想着事情,忽然有一道光照向她,随后她好奇的走向它,然后,就穿越了......
  • 恋情靠缘分

    恋情靠缘分

    什么?跟我同居的人居然是男的?不过,长得挺不错,但是性格怎么那么软弱!哼!我最讨厌这样的性格了,看我怎么整你。。。
  • 苦儿流浪记(青少年成长必读名著)

    苦儿流浪记(青少年成长必读名著)

    本书描写了一个可怜的弃儿露米流浪各地,饱受人生的各种艰苦辛酸,最后遇见亲生母亲的故事。这是一部很杰出的作品,故事的结构和处理方式都很好,形成不断的高潮,自然使你融入其中。它告诉我们,所谓真正的幸福,必须得到周围人的爱的鼓励,同时又经过许多痛苦的磨炼,才能得到。