登陆注册
15488800000057

第57章 CHAPTER VIII(3)

"No!" ordered his father, positively, and with dark face flaming.

"Guy an' Jacobs are dead. We cain't help them now."

"But, dad--" pleaded Jean. He had been wrought to a pitch by Esther's blaze of passion, by the agony in the face of the other woman.

"I tell y'u no!" thundered Gaston Isbel, flinging his arms wide.

"I WILL GO!" cried Esther, her voice ringing.

"You won't go alone!" instantly answered the wife of Jacobs, repeating unconsciously the words her husband had spoken.

"You stay right heah," shouted Gaston Isbel, hoarsely.

"I'm goin'," replied Esther. "You've no hold over me. My husband is dead. No one can stop me. I'm goin' out there to drive those hogs away an' bury him."

"Esther, for Heaven's sake, listen," replied Isbel. "If y'u show yourself outside, Jorth an' his gang will kin y'u."

"They may be mean, but no white men could be so low as that."

Then they pleaded with her to give up her purpose. But in vain!

She pushed them back and ran out through the kitchen with Jacobs's wife following her. Jean turned to the window in time to see both women run out into the lane. Jean looked fearfully, and listened for shots. But only a loud, "Haw! Haw!" came from the watchers outside. That coarse laugh relieved the tension in Jean's breast.

Possibly the Jorths were not as black as his father painted them.

The two women entered an open shed and came forth with a shovel and spade.

"Shore they've got to hurry," burst out Gaston Isbel.

Shifting his gaze, Jean understood the import of his father's speech.

The leader of the hogs had no doubt scented the bodies. Suddenly he espied them and broke into a trot.

"Run, Esther, run!" yelled Jean, with all his might.

That urged the women to flight. Jean began to shoot. The hog reached the body of Guy. Jean's shots did not reach nor frighten the beast.

All the hogs now had caught a scent and went ambling toward their leader. Esther and her companion passed swiftly out of sight behind a corral. Loud and piercingly, with some awful note, rang out their screams. The hogs appeared frightened. The leader lifted his long snout, looked, and turned away. The others had halted. Then they, too, wheeled and ran off.

All was silent then in the cabin and also outside wherever the Jorth faction lay concealed. All eyes manifestly were fixed upon the brave wives. They spaded up the sod and dug a grave for Guy Isbel. For a shroud Esther wrapped him in her shawl. Then they buried him. Next they hurried to the side of Jacobs, who lay some yards away. They dug a grave for him. Mrs. Jacobs took off her outer skirt to wrap round him. Then the two women labored hard to lift him and lower him.

Jacobs was a heavy man. When he had been covered his widow knelt beside his grave. Esther went back to the other. But she remained standing and did not look as if she prayed. Her aspect was tragic--that of a woman who had lost father, mother, sisters, brother, and now her husband, in this bloody Arizona land.

The deed and the demeanor of these wives of the murdered men surely must have shamed Jorth and his followers. They did not fire a shot during the ordeal nor give any sign of their presence.

Inside the cabin all were silent, too. Jean's eyes blurred so that he continually had to wipe them. Old Isbel made no effort to hide his tears. Blaisdell nodded his shaggy head and swallowed hard. The women sat staring into space. The children, in round-eyed dismay, gazed from one to the other of their elders.

"Wal, they're comin' back," declared Isbel, in immense relief.

"An' so help me--Jorth let them bury their daid!"

The fact seemed to have been monstrously strange to Gaston Isbel.

When the women entered the old man said, brokenly: "I'm shore glad.

. . . An' I reckon I was wrong to oppose you . . . an' wrong to say what I did aboot Jorth."

No one had any chance to reply to Isbel, for the Jorth gang, as if to make up for lost time and surcharged feelings of shame, renewed the attack with such a persistent and furious volleying that the defenders did not risk a return shot. They all had to lie flat next to the lowest log in order to keep from being hit. Bullets rained in through the window. And all the clay between the logs low down was shot away. This fusillade lasted for more than an hour, then gradually the fire diminished on one side and then on the other until it became desultory and finally ceased.

"Ahuh! Shore they've shot their bolt," declared Gaston Isbel.

"Wal, I doon't know aboot that," returned Blaisdell, "but they've shot a hell of a lot of shells."

"Listen," suddenly called Jean. "Somebody's yellin'."

"Hey, Isbel!" came in loud, hoarse voice. "Let your women fight for you."

Gaston Isbel sat up with a start and his face turned livid. Jean needed no more to prove that the derisive voice from outside had belonged to Jorth. The old rancher lunged up to his full height and with reckless disregard of life he rushed to the window.

"Jorth," he roared, "I dare you to meet me--man to man!"

This elicited no answer. Jean dragged his father away from the window.

After that a waiting silence ensued, gradually less fraught with suspense. Blaisdell started conversation by saying he believed the fight was over for that particular time. No one disputed him.

Evidently Gaston Isbel was loath to believe it. Jean, however, watching at the back of the kitchen, eventually discovered that the Jorth gang had lifted the siege. Jean saw them congregate at the edge of the brush, somewhat lower down than they had been the day before.

A team of mules, drawing a wagon, appeared on the road, and turned toward the slope. Saddled horses were led down out of the junipers.

Jean saw bodies, evidently of dead men, lifted into the wagon, to be hauled away toward the village. Seven mounted men, leading four riderless horses, rode out into the valley and followed the wagon.

"Dad, they've gone," declared Jean. "We had the best of this fight.

. . . If only Guy an' Jacobs had listened!"

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝众简文

    太上洞玄灵宝众简文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月河所闻集

    月河所闻集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岕茶汇抄

    岕茶汇抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福州府志万历本

    福州府志万历本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁树记

    铁树记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 情陷外星球

    情陷外星球

    40世纪?土星?被发现是外星人还会被处决?无论如何,在被发现之前,她一定要带着自己的小宝贝回到地球!那个冷酷的执掌官几次三番挑刺,为了回家!她忍!卷毛男!你再纠缠不清……她……为了回家!她忍!你是狗?披着人类的外衣?不不……我不是在骂你!他温和的笑容让她如沐春风:“我懂你的意思。”他让她想起隔着时空星球的老公……历尽千辛万苦,她回到地球上的那个家,然而,物似人非,好不容易冲破隔阂准备重新再来,她那不肯叫爸爸的宝贝儿子却兴奋的冲外星来客大喊“爹的!”这叫她情何以堪?
  • 保险欺诈与陷阱案例汇编

    保险欺诈与陷阱案例汇编

    书中的案例大部分发生在我国,也有一些国外的经典案例,比较全面地反映了保险欺诈与陷阱的概貌。本书全部以实际案例来展示保险欺诈的手段、方法,揭示欺诈陷阱,是广大保险从业人员必备的业务知识手册,也是广大投保人了解形形色色的骗保案件、避开投保陷阱的有益读物。由于保险欺诈和陷阱的花样翻新,编者根据不同险种的欺诈手段予以分类,以使读者明晰各类保险欺诈和陷阱的方法,便于识别和防范。
  • 上古世纪之海盗船长

    上古世纪之海盗船长

    年轻的海盗王一脸坏笑的告诉部下,精灵族美丽的女人是我们的,哈里兰的小金库也是我们的,诺亚的大房子还是我们的……总之这个世界一切都是我们的,什么,你说魔族是坏蛋?开什么玩笑,他们是我们的最佳贸易伙伴。“船长,兽灵部落据说出了个千年不遇的美女,要不要抓来也送给你!”“滚,哥口味有那么重吗!”多年后吟游诗人在大陆各个角落称赞那雷的时候,有人说他是神之子,有人说他是精灵王,有人说他是光明王,他都置之一笑,骨子里他始终认为,自己只是个海盗船长。
  • 至尊天医之宿命阴阳

    至尊天医之宿命阴阳

    一位白衣女子打破了东方轩宁平静的生活,接踵而来的事情更是出人意料,父亲的神秘死亡,偶然发现的道家法坛与书籍,然而着一切竟于道法有关,而牵出来的却是东方轩宁不为人知的身世之谜,引出一段段惊悚的离奇之旅。
  • 非凡世界:黑夜女王

    非凡世界:黑夜女王

    姐姐与妹妹相依为命,姐姐是超凡特工,妹妹是神秘的无业游民。姐姐被自己的妹妹“害”死。意外重生非凡世界,生活更好,唯我独尊。偶遇妹妹,发现妹妹身后的秘密。妹妹来到“非凡”是福是祸,还是另一个......
  • 霸道甜妻蜜蜜爱

    霸道甜妻蜜蜜爱

    她是霸道女,而他却是商业大亨.........他们到底谁会折服于谁,又回擦出怎样的火花,请拭目以待!
  • 春眠闻啼鸟

    春眠闻啼鸟

    一只小猪走进了门。。。一只小鸡走进了门。。。一只小豹走进了门。。。一只老鹰走进了门,也可能是小鹰。。。白春眠此时觉得自己像是看动物世界,嘴里想着就配上音了:“春天来了,万物复苏,大草原又到了动物们交配的季节。”一个巧取豪夺,燃尽生命,回到过去只为改变过错;一个生死相依却因时光飞逝遗憾错过;一个默默陪伴,期望执手相携生生世世;外表萌软,内心冷硬的现代女生如何在异世闯天涯。
  • 到哪我都撞鬼

    到哪我都撞鬼

    家族男丁并不兴旺,大部分失踪或是离奇患病死去,老爷子消失多年回来却活到高寿。虽然我认为遇鬼的可能性比在大街上撞到明星并与其发生一段凄美的爱情故事的概率还要低,但我不得不挑起解开家族谜团的这份重担,从而迈上一条撞明星路,哦,不,是撞鬼路。。虽然本书以寻墓,冒险,遇鬼为主,但搞笑将会是本书的基本路线,五百章不动摇。那些搞笑的段子不管有没让你笑,但我还是很厚颜无耻的乞求你们让我笑一笑。。。。求收藏,求推荐!!!
  • 遇见再相见

    遇见再相见

    很久很久以后,再次遇见,是什么样的结局。
  • 卿本妖娆:魔王请上座

    卿本妖娆:魔王请上座

    前世,她是魔鬼杀手——默;今世,她是废物少爷——寻清漓;前世无奈自杀,今世被迫隐藏;又是谁,戴上那一层又一层厚重的面具?是你,还是我?又或是他们?新生与谎言,爱情与亲情,谁才是那个藏的最深的?又是谁,曾在耳畔呼唤那个早已褪色的名字?“煌,等我,等等漓,漓马上就来了!”“若是有一天,你消失在这个世界,我会让这个世界的一切为你陪葬!”