登陆注册
15488600000026

第26章 CHAPTER VII THE FACE AT THE GATE(7)

He had a feeling that be had made a fool of himself and it bothered him. For a moment he did not know what he should say to this woman who stood before him with so much quiet energy in her bearing. But the something in his brain, the something that made him what he was, whispered to him that he had done right, and that he must follow up the trail he had found. That gave him back his usual calm.

He took up his hat, and standing before the pale-faced woman, looking her firmly in the eyes, he said: "It is true that I have no right as yet to force my way into your house, therefore I have been obliged to enter it as best I could. I have done this often in my work, but I do it for the safety of society. And those who reproach me for doing it are generally those whom I have been obliged to persecute in the name of the law. Mrs. Bernauer, Iwill confess that there are moments in which I feel ashamed that Ihave chosen this profession that compels me to hunt down human beings. But I do not believe that this is one of those moments.

You have read this morning's papers; you must know, therefore, that a man has been arrested and accused of the murder which interests you so much; you must be able to realise the terror and anxiety which are now filling this man's heart. For to-day's papers - Ihave read them myself - expressed the public sentiment that the police may succeed in convicting this man of the crime, that the death may be avenged and justice have her due. Several of these papers, the papers I know you have bought and presumably read, do not doubt that Johann Knoll is the murderer of Leopold Winkler.

"Now there are at least two people who do not believe that Knoll is the murderer. I am one of them, and you, Mrs. Bernauer, you are the other. I am going now and when I come again, as I doubtless will come again, I will come with full right to enter this house.

I acknowledge frankly that I have no justification in causing your arrest as yet, but you are quite clever enough to know that if Ihad the faintest justification I would not leave here alone. And one thing more I have to say. You may not know that I have had the most extraordinary luck in my profession, that in more than a hundred cases there have been but two where the criminal I was hunting escaped me. And now, Mrs. Bernauer, I will bid you good day."Muller stepped towards the window and motioned to Franz, who was walking up and down outside. The old man ran to the door and met the detective in the hall.

"You'd better go in and look after Mrs. Bernauer," said the latter, "I can find my way out alone."Franz looked after him, shaking his head in bewilderment and then entered his own room. "Merciful God!" he exclaimed, bending down in terror over the housekeeper, who lay on the floor. In his shock and bewilderment he imagined that she too had been murdered, until he realised that it was only a swoon from which she recovered in a moment. He helped her regain her feet and she looked about as if still dazed, stammering: "Has he gone?""The strange man? ... Yes, he went some time ago. But what happened to you? Did he give you something to make you faint? Do you think he was a thief?"Mrs. Bernauer shook her head and murmured: "Oh, no, quite the contrary." A remark which did not enlighten Franz particularly as to the status of the man who had just left them. There was a note of fear in the housekeepers s voice and she added hastily:

"Does any one besides ourselves know that he was here?"No. Lizzie and the cook are in the kitchen talking about the murder."Mrs. Bernauer shivered again and went slowly out of the room and up the stairs.

If Franz believed that the stranger had left the house by the front entrance he was very much mistaken. When Muller found himself alone in the corridor he turned quickly and hurried out into the garden. None of the servants had seen him. Lizzie and the cook were engaged in an earnest conversation in the kitchen and Franz was fully occupied with Mrs. Bernauer. The gardener was away and his wife busy at her wash tubs. No one was aware, therefore, that Muller spent about ten minutes wandering about the garden, and ten minutes were quite sufficient for him to become so well acquainted with the place that he could have drawn a map of it. He left the garden through the rear gate, the latch of which he was obliged to leave open. The gardener's wife found it that way several hours later and was rather surprised thereat. Muller walked down the street rapidly and caught a passing tramway. His mood was not of the best, for he could not make up his mind whether or no this morning had been a lost one. His mind sorted and rearranged all that he knew or could imagine concerning Mrs.

Bernaner. But there was hardly enough of these facts to reassure him that he was not on a false trail, that he had not allowed himself to waste precious hours all because he had seen a woman's haggard face appear for a moment at the little gate in the quiet street.

同类推荐
热门推荐
  • 锤炼天地

    锤炼天地

    万事靠自己轻易莫求人我该如何感谢你们当初的不收之恩把我逼成了你们最害怕的样子本是该死之人却仍行走在这片天地心中的人儿纷乱的记忆前世与今生的纠缠又该何去何从
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 年华没有付水流

    年华没有付水流

    长篇小说《年华没有付水流》,以现实主义原则,真实再现了恢复高考后77级78级79级大中专生的生活、思想及取得人生成就的历程,深刻反映了1975年到2004年的社会现实,六名青年,四对婚姻,之间的爱情和婚姻纠葛,写得真实,生动,曲折,尖锐,包涵丰富深刻的社会内容和人生知识,读后令人荡气回肠。小说通过再现这几名普通人,通过学习知识,提高谋生能力和文明修养,实现了理想的生活,收获了美好的爱情,将孩子培养上了重点大学的事实,令人信服地深刻表现了“知识就是力量”主题。小说用材尽量有源自具体的个别的生活原创性,独特性,以保证新鲜感。实践是检验真理的惟一标准,读者只要选读小说中间的部分章节,即可确知。
  • 异世通灵录

    异世通灵录

    突如其来的大变,天道破损,灵气匮乏,无人能够修炼!在不甘中死去又在另一世重活!这是一个通灵兽的世界,一卷通灵录引发腥风血雨!
  • 血族千年之战

    血族千年之战

    十几条人命,狂魔掀起血域危机,千百年的轮回,他乡难寻伊人踪迹,会是谁干的呢?随着事件的进一步发展,真相正在慢慢浮出水面…………
  • 想通了就快乐

    想通了就快乐

    酸咸苦辣尝过,才可能更充分地拥有和珍惜生命的甘甜。即使这个世界永远都不能为我们提供一个绝对完美的结局,我们也应该学会在与它的相处中找到属于自己的快乐。我们将这些闪耀着智慧和哲理的火花一一收集,希冀给你的生活带来些许的感动和启迪,为你的生命创造出人世间最美丽的奇迹。想通了,也就懂得了得到与失去的意义想通了,也就明白了选择与放弃的道理想通了,也就理解了获得幸福的真谛想通了,也就掌握了享受快乐的秘密。
  • 神兽先生

    神兽先生

    谁也不会知道,与我们擦肩而过的到底是不是人。他们体内所隐藏着的,或许是凶悍的野兽,或许是性格温和的神奇动物,他们降临地球,只是旅行者吗?神奇动物的荣耀之旅。
  • 毁灭之物种灭绝

    毁灭之物种灭绝

    一段尘封的梦境,一段情感的纠葛,一段艰险的历程,一场惊世的浩劫……玛雅人曾预言,地球将在2012年彻底毁灭。这虽然是预言,没有科学依据,但由于人类的贪婪和欲望,过分地开发、利用自然资源,随意地破坏自然环境,使自然资源面临枯竭,自然生态严重失衡,现存的自然环境已到了崩溃的边缘……家琦是一家公司的客户经理,他在一次离奇的梦境中了解了自己的前世,后无意中来到了仙神界,为救醒自然神族的小公主佳琪,他勇于接受了使命,开始了独闯六道,在这过程中,一个个惊天的秘密被逐一揭开……
  • 极天王神

    极天王神

    他是同龄人中的佼佼者,逆苍穹,将世界玩弄于手掌之中...只为解开父亲的失踪之谜。{Ps修为分为:灵天境凝元境元境玄境玄天境灵尊灵宗入神破天王神}