登陆注册
15488600000023

第23章 CHAPTER VII THE FACE AT THE GATE(4)

"Why, I thought that she might be ill also because you said yourself that the housekeeper - what did you say her name was?""Bernauer, Mrs. Adele Bernauer. She was a widow when she came to take care of the master. Her husband was a sergeant of artillery.""Well, I mean," continued Muller, "you said yourself that when the gentleman's parents died, Mrs. Bernauer was a fine active woman, therefore I supposed she was no longer so."Franz thought the matter over for a while. "I don't know just why I put it that way. Indeed she's still as active as ever and always fresh and well. It's true that for the last two or three days she's been very nervous and since yesterday it is as if she was a changed woman. She must be ill, I don't know how to explain it otherwise.""What seems to be the matter with her?" asked Muller and then to explain his interest in the housekeeper's health, he fabricated a story: "I studied medicine at one time and although I didn't finish my course or get a diploma, I've always had a great interest in such things, and every now and then I'll take a case, particularly nervous diseases. That was my specialty." Muller took up his glass and turned away from the window, for be felt a slow flush rising to his cheeks. It was another of Muller's peculiarities that he always felt an inward embarrassment at the lies he was obliged to tell in his profession.

The butler did not seem to have noticed it however, and appeared eager to tell of what concerned him in the housekeeper's appearance and demeanour. "Why, yesterday at dinner time was the first that we began to notice anything wrong with Mrs. Bernauer. The rest of us, that is, Lizzie the upstairs girl, the cook and myself. She began to eat her dinner with a good appetite, then suddenly, when we got as far as the pudding, she let her fork fall and turned deathly white. She got up without saying a word and left the room.

Lizzie ran after her to ask if anything was the matter, but she said no, it was nothing of importance. After dinner, she went right out, saying she was doing some errands. She brought in a lot of newspapers, which was quite unusual, for she sometimes does not look at a newspaper once a week even. I wouldn't have noticed it but Lizzie's the kind that sees and hears everything and she told us about it." Franz stopped to take a drink, and Muller said indifferently, "I suppose Mrs. Bernauer was interested in the murder case. The whole neighbourhood seems to be aroused about it.""No, I don't think that was it," answered the old servant, "because then she would have sent for a paper this morning too.""And she didn't do that?"

"No, unless she might have gone out for it herself. There's a news stand right next door here. But I don't think she did because Iwould have seen the paper around the house then.""And is that all that's the matter with her?" asked Muller in a tone of disappointment. "Why, I thought you'd have something really interesting to tell me.""Oh, no, that isn't all, sir," exclaimed the old man eagerly.

Muller leaned forward, really interested now, while Franz continued:

"She was uneasy all the afternoon yesterday. She walked up and down stairs and through the halls - I remember Lizzie making some joke about it - and then in the evening to our surprise she suddenly began a great rummaging in the first story.""Is that where she lives ?"

"Oh, no; her room is in the wing out towards the garden. The rooms on the first floor all belong to the master and mistress. This morning we found out that Mrs. Bernauer's cleaning up of the evening before had been done because she remembered that the master wanted to take some papers with him but couldn't find them and had asked her to look for them and send them right on.""Well, I shouldn't call that a sign of any particular nervousness, but rather an evidence of Mrs. Bernaner's devotion to her duty.""Oh, yes, sir - but it certainly is queer that she should go into the garden at four o'clock this morning and appear to be looking for something along the paths and under the bushes. Even if a few of the papers blew out of the window, or blew away from the summer house, where the master writes sometimes, they couldn't have scattered all over the garden like that."Muller didn't follow up this subject any longer. There might come a time when he would be interested in finding out the reason for the housekeeper's search in the garden, but just at present he wanted something else. He remembered some remark of the old man's about the "poor little dog," and on this he built his plan.

"Oh, well," he said carelessly, "almost everybody is nervous and impatient now-a-days. I suppose Mrs. Bernauer felt uneasy because she couldn't find the paper right away. There's nothing particularly interesting or noticeable about that. Anyway, I've been occupying myself much more these last years with sick animals rather than with sick people. I've had some very successful cures there.""No, really, have you? Then you could do us a great favour,"exclaimed Franz in apparent eagerness. Muller's heart rejoiced. He had apparently hit it right this time. He knew that in a house like that "a poor dog" could only mean a "sick dog." But his voice was quite calm as he asked: "How can I do you a favour?""Why, you see, sir, we've got a little terrier," explained the old man, who had quite forgotten the fact that he had mentioned the dog before. "And there's been something the matter with the poor little chap for several days. He won't eat or drink, he bites at the grass and rolls around on his stomach and cries - it's a pity to see him.

If you're fond of animals and know how to take care of them, you may be able to help us there.""You want me to look at the little dog? Why, yes, I suppose I can.""We'll appreciate it," said the old man with an embarrassed smile.

同类推荐
  • 只麈谭

    只麈谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖康传信录

    靖康传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书法三昧

    书法三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On Sleep and Sleeplessness

    On Sleep and Sleeplessness

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗格

    诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 萌心初动的总裁

    萌心初动的总裁

    一个没心没肺的萌女子,一个是情深意浓的款款阔少。缘分是颗奇妙的种子,在何处缥缈,在哪里生根。这个故事有了开始却永远料不到结尾。
  • 夙愿与宿命

    夙愿与宿命

    一个凡域的孤儿,一个平凡的少年。一条鲜血铺成的大道,一条孤独坎坷的小道。生死间的无数次轮回,命运中的无数次挣扎,血红色的躯壳中,绝望的梦想还在苟延残喘。历经坎坷的曲折人生,冰冷无情的苍白世界,死灰般的躯壳中,鲜血蔓延的命运已经发芽。
  • 允我一生一世恋

    允我一生一世恋

    她,腹黑杀手,突遇自己的男友逝世。一朝穿越,竟然到了废材凤家九小姐身上,她拽,她浪。谁说这九小姐是废柴,你给我滚出来,我保证不打死你。可却又被另一个腹黑魔君吃抹干净,不近女色的,每天入她香闺,翻云覆雨,爱她入骨,温柔以对。
  • 超神传记

    超神传记

    一个平凡的大学生,生活中的大部分时间都用来打dota,一次偶然的事故,把他带进了真实的dota世界里,一场刺激的冒险就这样开始了。
  • 我想抱抱你

    我想抱抱你

    曾经的年少轻狂,朋友背叛,爱情别离……最终换来温柔似水的你,可是,我不能让优秀的你留在我的身旁。可是你不愿意走,我只好离开熟悉的故乡,离开温暖的你。经年以后,我们在下雨天不期相遇,只是,你身旁的位置却不再属于我……旅途漫漫,谁能相伴?
  • 只因为你们是tfboys

    只因为你们是tfboys

    本文是三小只的故事,希望多多支持,我是程以柔。
  • 木小绵的竹马记事

    木小绵的竹马记事

    木小绵很痛苦,并为有宋晨这样一个白痴竹马而羞耻,记得小时候不懂事,惹到了一个死胖子,不过将宋晨带了出去装个气势,谁料宋晨这丫的一上去就抱住对方的大腿说:“好汉饶命!”擦!这是一个男人说的话嘛?本姑奶奶是宁愿战死好吗?于是,她真的光荣的被打了,还被抓花了脸!被胖子打也就罢了,谁知道宋晨这个家伙,一路边哭边嚷嚷:“哇~~我媳妇儿被人打啦,呜。。。”于是整个小区都知道木小绵被打了,这个不争气的,本姑奶奶迟早有一天要甩了你这个拖后腿的橡皮糖,木小绵在心里恨恨的想着。可她似乎忘了,如今的竹马,却也不是当初的他了。
  • 混蛋兵王和美女总裁

    混蛋兵王和美女总裁

    “萧丞!你看手相为什么要看胸!你混蛋!“美女总裁看着眼前这个邪魅的男子,愤然的涨红了脸!“萧丞,你这个混蛋!我一定让你不得好死!”某个大佬被追成狗之后的愤怒的誓言。萧丞幽幽的对着众人道:“其实兵王不是我真实的身份,我真实的身份是,仓库管理员!”混蛋兵王,大隐于世,无奈纷争依旧。美女,美事,纷沓而来!敌人,阴谋,如影随形!萧丞:我要这天,也为我羞红了脸!
  • 一沙一世界一花一天堂

    一沙一世界一花一天堂

    《佛典》中说:一沙一世界,一花一天堂。栀子花,代表了纯洁与喜悦;昙花,代表了刹那的美丽;香水百合,代表了圣洁的友谊;……我与王远之间,是错过。而与苏瑾之间,则是无奈。和雨熙间的友谊又该如何延续……从懵懵懂懂,到千疮百孔。爱了,痛了,懂了,才有资格拥有。我人生的每一个篇章都像一朵绽放的花,或美好或丑,但都是我的。
  • 徐闇公先生年谱

    徐闇公先生年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。