登陆注册
15488400000028

第28章 THE SPICED WINE OF MY POMEGRANATE;(1)

OR, THE COMMUNION OF COMMUNICATION.

I would cause Thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate."--Solomon's Song viii. 2.

And of His fulness have all we received, and grace for grace."--John i. 16.

THE immovable basis of communion having been laid of old in the eternal union which subsisted between Christ and His elect, it only needed a fitting occasion to manifest itself in active development. The Lord Jesus had for ever delighted Himself with the sons of men, and he ever stood prepared to reveal and communicate that delight to His people; but they were incapable of returning His affection or enjoying His fellowship, having fallen into a state so base and degraded, that they were dead to Him, and careless concerning Him. It was therefore needful that something should be done for them, and in them, before they could hold converse with Jesus, or feel concord with Him. This preparation being a work of grace and a result of previous union, Jesus determined that, even in the preparation for communion, there should be communion. If they must be washed before they could fully converse with Him, He would commune with them in the washing; and if they must be enriched by gifts before they could have full access to Him, He would commune with them in the giving.

He has therefore established a fellowship in imparting His grace, and in partaking of it.

This order of fellowship we have called "The Communion of Communication," and we think that a few remarks will prove that we are not running beyond the warranty of Scripture.

The word koinwnia, or communion, is frequently employed by inspired writers in the sense of communication or contribution.

When, in our English version, we read, "For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make _a certain contribution_ for the poor saints which are at Jerusalem" (Romans xv. 26), it is interesting to know that the word koinonia used, as if to show that the generous gifts of the Church in Achaia to its sister Church at Jerusalem was a communion. Calvin would have us notice this, because, saith he, "The word here employed well expresses the feeling by which it behoves us to succour the wants of our brethren, even because there is to be a common and mutual regard on account of the union of the body." He would not have strained the text if he had said that there was in the contribution the very essence of communion. Gill, in his commentary upon the above verse, most pertinently remarks, "Contribution, or communion, as the word signifies, it being one part of the communion of churches and of saints to relieve their poor by communicating to them." The same word is employed in Hebrews xiii. 16, and is there translated by the word "_communicate_." "But to do good, and to communicate, forget not: for with such sacrifices God is well pleased." It occurs again in 2 Corinthians ix. 13, "And for your liberal _distribution_ unto them, and unto all men;" and in numerous other passages the careful student will observe the word in various forms, representing the ministering of the saints to one another as an act of fellowship. Indeed, at the Lord's supper, which is the embodiment of communion, we have ever been wont to make a special contribution for the poor of the flock, and we believe that in the collection there is as true and real an element of communion as in the partaking of the bread and wine. The giver holds fellowship with the receiver when he bestows his benefaction for the Lord's sake, and because of the brotherhood existing between him and his needy friends. The teacher holds communion with the young disciple when he labours to instruct him in the faith, being moved thereto by a spirit of Christian love. He who intercedes for a saint because he desires his well-being as a member of the one family, enters into fellowship with his brother in the offering of prayer. The loving and mutual service of church-members is fellowship of a high degree. And let us remember that the recipient communes with the benefactor: the communion is not confined to the giver, but the heart overflowing with liberality is met by the heart brimming with gratitude, and the love manifested in the bestowal is reciprocated in the acceptance.

When the hand feeds the mouth or supports the head, the divers members feel their union, and sympathize with one another; and so is it with the various portions of the body of Christ, for they commune in mutual acts of love.

Now, this meaning of the word communion furnishes us with much instruction, since it indicates the manner in which recognized fellowship with Jesus is commenced and maintained, namely, by giving and receiving, by _communication_ and reception.

The Lord's supper is the divinely-ordained exhibition of communion, and therefore in it there is the breaking of bread and the pouring forth of wine, to picture the free gift of the Saviour's body and blood to us; and there is also the eating of the one and the drinking of the other, to represent the reception of these priceless gifts by us. As without bread and wine there could be no Lord's supper, so without the gracious bequests of Jesus to us there would have been no communion between Him and our souls: and as participation is necessary before the elements truly represent the meaning of the Lord's ordinance, so is it needful that we should receive His bounties, and feed upon His person, before we can commune with Him.

It is one branch of this mutual communication which we have selected as the subject of this address. "Looking unto Jesus," who hath delivered us from our state of enmity, and brought us into fellowship with Himself, we pray for the rich assistance of the Holy Spirit, that we may be refreshed in spirit, and encouraged to draw more largely from the covenant storehouse of Christ Jesus the Lord.

We shall take a text, and proceed at once to our delightful task. "_And of His fulness have all we received, and grace for grace_." (John i. 16.)

同类推荐
  • 敬斋古今黈

    敬斋古今黈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 今传是楼诗话

    今传是楼诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Nature of Rent

    The Nature of Rent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白云集

    白云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毗尼心一卷

    毗尼心一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王俊凯我其实一直爱你

    王俊凯我其实一直爱你

    作品是王俊凯我一直爱你,希望大家喜欢,记得给我投票哦!谢谢你们,我爱你们。我的qq3178224759,加我要备注读者和自己的名字,谢谢你们。
  • 都市邪剑仙

    都市邪剑仙

    传说在天地之间,灵气积聚之地,存在这一处所在,名为灵山。灵山修炼士极多,祈求长生的人类集结于此。李淳风窥求天道,项羽霸气足定江山,赵云手持元戎剑,仗枪明誓:赐我八百虎贲卫,我当为主公夺得天下!一切尽皆虚妄,唯一一位破碎虚空成神的仙子谪临人界,却只为一个俗世间的毛头小子!
  • 恶魔校草:丫头,我爱你

    恶魔校草:丫头,我爱你

    阔别了三年的城市,苏萌萌再次踏上了回国之路。再见到宫逸轩的时候,他把她紧紧地抱在怀里,说“萌萌,我好想你,你是回来找我的对吗?”他温柔的声音,却换来了如冷水般的回答“抱歉,我回来还真的不是因为你。”
  • 挚恋:许你万世绝宠

    挚恋:许你万世绝宠

    你若是要这天下,我为你夺来便是,你若是要游遍天下,我伴你便是,你若要本王,你来绑便是风夏含箫王爷,你予我的,我一分不要,我躲,你若是能寻到我,我甘愿下嫁未烟娘子,你去哪儿,我舍命相陪云扇有多远滚多远,老娘这是逃婚!!!夏柒柒
  • 守护甜心之暮光雪凝

    守护甜心之暮光雪凝

    亚梦被富家小姐灵心橙娟陷害,没有人相信她,就连璃茉要也不相信她。她原来是公主!这是丑小鸭到白天鹅的蜕变。她明白,接下来自己要复仇了。
  • 楠道以南

    楠道以南

    依然是毕业季的夏天,燥热的空气里里混杂着浑浊的呼吸连着一片聒噪的蝉鸣。三年前也是这样这般的光景,匆匆一眼竟再也无法自拔。只是没想到一眼足以惨烈一生,也没想到即使这样她也愿意以飞蛾扑火的姿态为他奋不顾身。
  • 青春独木桥

    青春独木桥

    这些活在当下的人们,外企白领--柳青对感情幸福的追逐,金融才子--林彤峰的沉沦和对爱情的背负,创业青年--李磊的大起大落和无奈的婚姻,嫁入豪门--小唐的曲折经历和刻骨铭心的爱,身为国企职员--刘则亮的呕心沥血点点的生活,我们这些活在当下的人,究竟谁过的比谁好?究竟哪种人生才是你的追求?
  • 异界重生契冥宫

    异界重生契冥宫

    一步一陶棺,寸步寸伤心,数千年前定下的契约,将她拉回与魔妖鬼为邻的异界,被钥灵守护她和宫门数千年感动,甘愿拿灵魂为注,赌改变异界结局,一段段尘封的往事慢慢揭开,却只能眼睁睁的看着悲剧;再次重演,感伤次次别离,却让相见,永成伤害。
  • 风雨江湖三两事

    风雨江湖三两事

    江湖和庙堂从来都是两个世界。江湖有江湖的规矩,庙堂有庙堂的法则。鸟飞蓝天,鱼游大海,飘萍无系,来去无踪,这是江湖的特征;而飞龙在渊,在野,在天,早朝晚宴,居有高堂,行有路线,则是庙堂的特征。正所谓上有庙堂之高,下有江湖之远,说的就是这个道理。
  • 末日之黑暗系统

    末日之黑暗系统

    你是否看到过世界的黑暗?你是否看到过世界的光明?若是没有经历过黑暗,怎能看到真正的光明?本书新书群:616967643希望各位读者们可以喜欢这部小说,不定期爆发~后面会越来越刺激!本书原创,若有雷同,纯属意外。